Дієслово fotografieren (фотоґрафувати )

Відмінювання дієслова
fotografieren
fotografieren


[fo:to:gra:'fɪrən]  


фотоґрафувати

[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

fotografieren



Hier darf man nicht fotografieren. = Тут не можна фотоґрафувати.

Ich werde mich nackt fotografieren lassen. = Я дам/дозволю себе сфотоґрафувати голою/голим.

Sie lässt sich nicht fotografieren. = Вона не дає/дозволяє себе сфотоґрафувати.

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

fotografieren wir (ми)



Fotografieren wir was. = Сфотоґрафуймо щось.

fotografieren Sie (Ви)



Fotografieren Sie mich bitte. = Сфотоґрафуйте мене будь ласка.

fotografiere (ти)



Fotografiere ihn für mich. = Сфотоґрафуй його для мене.

fotografiert ihr (ви)



Fotografiert ihr sie nicht. = Не фотоґрафуйте її.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

fotografiere



Ich fotografiere alles was ich sehe. = Я фотоґрафую все, що бачу.
du
ти

fotografierst



Wofür fotografierst du sie? = Навіщо ти її фотоґрафуєш?
er
sie
es
він
вона
воно

fotografiert



Sie fotografiert Autounfälle. = Вона фотоґрафує автопригоди/аварії.
ihr
ви

fotografiert



Fotografiert ihr gerne? = Ви залюбки фотоґрафуєте? (Ви любите фотоґрафувати?)
wir
ми

fotografieren



Wir fotografieren gern. = Ми фотоґрафуємо залюбки. (Ми любимо фотоґрафувати.)
Sie
sie
Ви
вони

fotografieren



Die Touristen fotografieren mein Haus. = Туристи фотоґрафують мою хату/будинок.
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

fotografierte



Fotografierte ich selten. = Фотоґрафувала я рідко/нечасто.
du
ти

fotografiertest


er
sie
es
він
вона
воно

fotografierte


ihr
ви

fotografiertet


wir
ми

fotografierten


Sie
sie
Ви
вони

fotografierten



Sie haben sie nicht fotografiert. = Вони її не фотоґрафували.
особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde fotografieren


du
ти

wirst fotografieren


er
sie
es
він
вона
воно

wird fotografieren


ihr
ви

werdet fotografieren


wir
ми

werden fotografieren


Sie
sie
Ви
вони

werden fotografieren


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe fotografiert



Ich war dabei und ich habe auch fotografiert. = Я там був і також фотоґрафував.
[Christoph Wonneberger]
du
ти

hast fotografiert



Hast du viel fotografiert? = Ти багато фотоґрафувала?
er
sie
es
він
вона
воно

hat fotografiert



She hat in privaten Wohnungen fotografiert. = Вона фотоґрафувала у приватних помешканнях.
ihr
ви

habt fotografiert


wir
ми

haben fotografiert



Wir haben ihn fotografiert. = Ми його сфотоґрафували.
Sie
sie
Ви
вони

haben fotografiert


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte fotografiert


du
ти

hattest fotografiert


er
sie
es
він
вона
воно

hatte fotografiert



Nachdem er die Dokumente fotografiert hatte, legte er sie wieder in die Fächer. = Після того, як він фотоґрафував документи, він клав їх знову у комірки/полички.
[Israel Nachrichten, 1974]
ihr
ви

hattet fotografiert


wir
ми

hatten fotografiert


Sie
sie
Ви
вони

hatten fotografiert


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde fotografiert haben


du
ти

wirst fotografiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird fotografiert haben


ihr
ви

werdet fotografiert haben


wir
ми

werden fotografiert haben


Sie
sie
Ви
вони

werden fotografiert haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

fotografiere


du
ти

fotografierest


er
sie
es
він
вона
воно

fotografiere


ihr
ви

fotografieret


wir
ми

fotografieren


Sie
sie
Ви
вони

fotografieren


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe fotografiert


du
ти

habest fotografiert


er
sie
es
він
вона
воно

habe fotografiert


ihr
ви

habet fotografiert


wir
ми

haben fotografiert


Sie
sie
Ви
вони

haben fotografiert


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde fotografieren


du
ти

werdest fotografieren


er
sie
es
він
вона
воно

werde fotografieren


ihr
ви

werdet fotografieren


wir
ми

werden fotografieren


Sie
sie
Ви
вони

werden fotografieren


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde fotografiert haben


du
ти

werdest fotografiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde fotografiert haben


ihr
ви

werdet fotografiert haben


wir
ми

werden fotografiert haben


Sie
sie
Ви
вони

werden fotografiert haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

fotografierte


du
ти

fotografiertest


er
sie
es
він
вона
воно

fotografierte


ihr
ви

fotografiertet


wir
ми

fotografierten


Sie
sie
Ви
вони

fotografierten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte fotografiert


du
ти

hättest fotografiert


er
sie
es
він
вона
воно

hätte fotografiert


ihr
ви

hättet fotografiert


wir
ми

hätten fotografiert


Sie
sie
Ви
вони

hätten fotografiert


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde fotografieren


du
ти

würdest fotografieren


er
sie
es
він
вона
воно

würde fotografieren


ihr
ви

würdet fotografieren


wir
ми

würden fotografieren


Sie
sie
Ви
вони

würden fotografieren


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde fotografiert


du
ти

würdest fotografiert


er
sie
es
він
вона
воно

würde fotografiert


ihr
ви

würdet fotografiert


wir
ми

würden fotografiert


Sie
sie
Ви
вони

würden fotografiert



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

fotografiere



Ich fotografiere alles was ich sehe. = Я фотоґрафую все, що бачу.

fotografierte



Fotografierte ich selten. = Фотоґрафувала я рідко/нечасто.

werde fotografieren


du
ти

fotografierst



Wofür fotografierst du sie? = Навіщо ти її фотоґрафуєш?

fotografiertest


wirst fotografieren


er
sie
es
він
вона
воно

fotografiert



Sie fotografiert Autounfälle. = Вона фотоґрафує автопригоди/аварії.

fotografierte


wird fotografieren


ihr
ви

fotografiert



Fotografiert ihr gerne? = Ви залюбки фотоґрафуєте? (Ви любите фотоґрафувати?)

fotografiertet


werdet fotografieren


wir
ми

fotografieren



Wir fotografieren gern. = Ми фотоґрафуємо залюбки. (Ми любимо фотоґрафувати.)

fotografierten


werden fotografieren


Sie
sie
Ви
вони

fotografieren



Die Touristen fotografieren mein Haus. = Туристи фотоґрафують мою хату/будинок.

fotografierten



Sie haben sie nicht fotografiert. = Вони її не фотоґрафували.

werden fotografieren


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe fotografiert



Ich war dabei und ich habe auch fotografiert. = Я там був і також фотоґрафував.
[Christoph Wonneberger]

hatte fotografiert


werde fotografiert haben


du
ти

hast fotografiert



Hast du viel fotografiert? = Ти багато фотоґрафувала?

hattest fotografiert


wirst fotografiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat fotografiert



She hat in privaten Wohnungen fotografiert. = Вона фотоґрафувала у приватних помешканнях.

hatte fotografiert



Nachdem er die Dokumente fotografiert hatte, legte er sie wieder in die Fächer. = Після того, як він фотоґрафував документи, він клав їх знову у комірки/полички.
[Israel Nachrichten, 1974]

wird fotografiert haben


ihr
ви

habt fotografiert


hattet fotografiert


werdet fotografiert haben


wir
ми

haben fotografiert



Wir haben ihn fotografiert. = Ми його сфотоґрафували.

hatten fotografiert


werden fotografiert haben


Sie
sie
Ви
вони

haben fotografiert


hatten fotografiert


werden fotografiert haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

fotografiere


habe fotografiert


werde fotografieren


werde fotografiert haben


du
ти

fotografierest


habest fotografiert


werdest fotografieren


werdest fotografiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

fotografiere


habe fotografiert


werde fotografieren


werde fotografiert haben


ihr
ви

fotografieret


habet fotografiert


werdet fotografieren


werdet fotografiert haben


wir
ми

fotografieren


haben fotografiert


werden fotografieren


werden fotografiert haben


Sie
sie
Ви
вони

fotografieren


haben fotografiert


werden fotografieren


werden fotografiert haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

fotografierte


hätte fotografiert


du
ти

fotografiertest


hättest fotografiert


er
sie
es
він
вона
воно

fotografierte


hätte fotografiert


ihr
ви

fotografiertet


hättet fotografiert


wir
ми

fotografierten


hätten fotografiert


Sie
sie
Ви
вони

fotografierten


hätten fotografiert


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde fotografieren


würde fotografiert haben


du
ти

würdest fotografieren


würdest fotografiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde fotografieren


würde fotografiert haben


ihr
ви

würdet fotografieren


würdet fotografiert haben


wir
ми

würden fotografieren


würden fotografiert haben


Sie
sie
Ви
вони

würden fotografieren


würden fotografiert haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Hier wird nur fotografiert. = Тут тільки фотоґрафують.Er wurde fotografiert. = Його фотоґрафували.
Приклади Zustandspassiv:

Sie ist schon fotografiert. = Її вже сфотоґрафовано/сфотоґрафували.

вживання:

fotografieren + Akkusativ = фотоґрафувати (когось, чогось, щось)

Іменники:
das Fotografieren = фотоґрафування

Зауважте: у баденській (Alemannisch) fotografieren буде fodografiere. Баденські дієслова у інфінітиві йдуть без закінчення -n.

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: