Дієслово fortschreiben ()

Відмінювання дієслова
fortschreiben
fortschreiben


  


[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

fortschreiben


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

schreiben wir fort (ми)


schreiben Sie fort (Ви)


schreibe fort (ти)


schreibt ihr fort (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

schreibe fort


du
ти

schreibst fort


er
sie
es
він
вона
воно

schreibt fort


ihr
ви

schreibt fort


wir
ми

schreiben fort


Sie
sie
Ви
вони

schreiben fort


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

schrieb fort


du
ти

schriebst fort


er
sie
es
він
вона
воно

schrieb fort


ihr
ви

schriebt fort


wir
ми

schrieben fort


Sie
sie
Ви
вони

schrieben fort


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde fortschreiben


du
ти

wirst fortschreiben


er
sie
es
він
вона
воно

wird fortschreiben


ihr
ви

werdet fortschreiben


wir
ми

werden fortschreiben


Sie
sie
Ви
вони

werden fortschreiben


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe fortgeschrieben


du
ти

hast fortgeschrieben


er
sie
es
він
вона
воно

hat fortgeschrieben


ihr
ви

habt fortgeschrieben


wir
ми

haben fortgeschrieben


Sie
sie
Ви
вони

haben fortgeschrieben


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte fortgeschrieben


du
ти

hattest fortgeschrieben


er
sie
es
він
вона
воно

hatte fortgeschrieben


ihr
ви

hattet fortgeschrieben


wir
ми

hatten fortgeschrieben


Sie
sie
Ви
вони

hatten fortgeschrieben


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde fortgeschrieben haben


du
ти

wirst fortgeschrieben haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird fortgeschrieben haben


ihr
ви

werdet fortgeschrieben haben


wir
ми

werden fortgeschrieben haben


Sie
sie
Ви
вони

werden fortgeschrieben haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

schreibe fort


du
ти

schreibest fort


er
sie
es
він
вона
воно

schreibe fort


ihr
ви

schreibet fort


wir
ми

schreiben fort


Sie
sie
Ви
вони

schreiben fort


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe fortgeschrieben


du
ти

habest fortgeschrieben


er
sie
es
він
вона
воно

habe fortgeschrieben


ihr
ви

habet fortgeschrieben


wir
ми

haben fortgeschrieben


Sie
sie
Ви
вони

haben fortgeschrieben


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde fortschreiben


du
ти

werdest fortschreiben


er
sie
es
він
вона
воно

werde fortschreiben


ihr
ви

werdet fortschreiben


wir
ми

werden fortschreiben


Sie
sie
Ви
вони

werden fortschreiben


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde fortgeschrieben haben


du
ти

werdest fortgeschrieben haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde fortgeschrieben haben


ihr
ви

werdet fortgeschrieben haben


wir
ми

werden fortgeschrieben haben


Sie
sie
Ви
вони

werden fortgeschrieben haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

schriebe fort


du
ти

schriebest fort


er
sie
es
він
вона
воно

schriebe fort


ihr
ви

schriebet fort


wir
ми

schrieben fort


Sie
sie
Ви
вони

schrieben fort


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte fortgeschrieben


du
ти

hättest fortgeschrieben


er
sie
es
він
вона
воно

hätte fortgeschrieben


ihr
ви

hättet fortgeschrieben


wir
ми

hätten fortgeschrieben


Sie
sie
Ви
вони

hätten fortgeschrieben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde fortschreiben


du
ти

würdest fortschreiben


er
sie
es
він
вона
воно

würde fortschreiben


ihr
ви

würdet fortschreiben


wir
ми

würden fortschreiben


Sie
sie
Ви
вони

würden fortschreiben


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde fortgeschrieben


du
ти

würdest fortgeschrieben


er
sie
es
він
вона
воно

würde fortgeschrieben


ihr
ви

würdet fortgeschrieben


wir
ми

würden fortgeschrieben


Sie
sie
Ви
вони

würden fortgeschrieben



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

schreibe fort


schrieb fort


werde fortschreiben


du
ти

schreibst fort


schriebst fort


wirst fortschreiben


er
sie
es
він
вона
воно

schreibt fort


schrieb fort


wird fortschreiben


ihr
ви

schreibt fort


schriebt fort


werdet fortschreiben


wir
ми

schreiben fort


schrieben fort


werden fortschreiben


Sie
sie
Ви
вони

schreiben fort


schrieben fort


werden fortschreiben


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe fortgeschrieben


hatte fortgeschrieben


werde fortgeschrieben haben


du
ти

hast fortgeschrieben


hattest fortgeschrieben


wirst fortgeschrieben haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat fortgeschrieben


hatte fortgeschrieben


wird fortgeschrieben haben


ihr
ви

habt fortgeschrieben


hattet fortgeschrieben


werdet fortgeschrieben haben


wir
ми

haben fortgeschrieben


hatten fortgeschrieben


werden fortgeschrieben haben


Sie
sie
Ви
вони

haben fortgeschrieben


hatten fortgeschrieben


werden fortgeschrieben haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

schreibe fort


habe fortgeschrieben


werde fortschreiben


werde fortgeschrieben haben


du
ти

schreibest fort


habest fortgeschrieben


werdest fortschreiben


werdest fortgeschrieben haben


er
sie
es
він
вона
воно

schreibe fort


habe fortgeschrieben


werde fortschreiben


werde fortgeschrieben haben


ihr
ви

schreibet fort


habet fortgeschrieben


werdet fortschreiben


werdet fortgeschrieben haben


wir
ми

schreiben fort


haben fortgeschrieben


werden fortschreiben


werden fortgeschrieben haben


Sie
sie
Ви
вони

schreiben fort


haben fortgeschrieben


werden fortschreiben


werden fortgeschrieben haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

schriebe fort


hätte fortgeschrieben


du
ти

schriebest fort


hättest fortgeschrieben


er
sie
es
він
вона
воно

schriebe fort


hätte fortgeschrieben


ihr
ви

schriebet fort


hättet fortgeschrieben


wir
ми

schrieben fort


hätten fortgeschrieben


Sie
sie
Ви
вони

schrieben fort


hätten fortgeschrieben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde fortschreiben


würde fortgeschrieben haben


du
ти

würdest fortschreiben


würdest fortgeschrieben haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde fortschreiben


würde fortgeschrieben haben


ihr
ви

würdet fortschreiben


würdet fortgeschrieben haben


wir
ми

würden fortschreiben


würden fortgeschrieben haben


Sie
sie
Ви
вони

würden fortschreiben


würden fortgeschrieben haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: