Дієслово feiern (святкувати,відзначати (роковину, дату, ...),забавлятись,тішитись,святкувати (мати вихідний) )

Відмінювання дієслова
feiern
feiern


['faɪɐn]  


святкувати,
відзначати (роковину, дату, ...),
забавлятись,
тішитись,
святкувати (мати вихідний)

[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

feiern



Ich kann heute nicht feiern. = Я не можу сьогодні святкувати.

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

feiern wir (ми)



Feiern wir deinen Geburtstag. = Святкуймо твій день народження.

feiern Sie (Ви)



Feiern Sie mit mir. = Святкуйте зі мною.

feier (ти)



Feier deinen Sieg. = Святкуй свою/твою перемогу.

feiert ihr (ви)



Feiert ihr eure Verlobung. = Святкуйте свої заручини.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

feiere



Ich feiere das Weihnachten. = Я святкую Різдво.
du
ти

feierst



Was feierst du heute? = Що ти сьогодні святкуєш?
er
sie
es
він
вона
воно

feiert



Mein Onkel feiert heute seinen fünfundsechzigsten Geburtstag. = Мій стрий/стрийко сьогодні своє шістдесятип'ятиріччя.
[Ernst Eckstein: Gesammelte Schulhumoresken]
ihr
ви

feiert



Es ist ein übles Zeichen, wenn ihr an Werktagen feiert. = Це зла/погана ознака, якщо ви святкуєте в робочі дні.
[Goethe: Egmont]
wir
ми

feiern



Wir feiern Weihnachten am 25. December. = Ми святкуємо Різдво 25 грудня.
Sie
sie
Ви
вони

feiern



Sie feiern Jubiläum. = Вони святкують ювілей.
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

feierte



Inzwischen feierte ich jeden Nachmittag und jeden Abend. = Поміж тим я святкувала щосполудня та щовечора.
du
ти

feiertest


er
sie
es
він
вона
воно

feierte



Im selben Jahre feierte unser Maler seine Hochzeit mit Gustchen. = В тім самім році наш маляр святкував весілля з Ґустхен.
[Johannes Ninck: Ludwig Richter. Ein deutscher Maler und Hausfreund.]
ihr
ви

feiertet



Wann feiertet ihr Ostern? = Коли ви святкували Великдень/Пасху?
wir
ми

feierten



Wir feierten die Hochzeit. = Ми святкували весілля.
Sie
sie
Ви
вони

feierten



Mit köstlichem Humor feierten die Brüder den Polterabend und Hochzeitstag ihrer kleinen Lieblingsschwester. = Зі смачним гумором святкували брати передвесілля та весілля їх/своєї маленької улюбленої сестри.
[Agnes Sapper: Frau Pauline Brater]
особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde feiern


du
ти

wirst feiern


er
sie
es
він
вона
воно

wird feiern


ihr
ви

werdet feiern


wir
ми

werden feiern


Sie
sie
Ви
вони

werden feiern


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe gefeiert



Ich habe die ganze Nacht gefeiert. = Я святкував цілу ніч.
du
ти

hast gefeiert


er
sie
es
він
вона
воно

hat gefeiert



Er hat seinen 20. Geburtstag gefeiert. = Він святкував своє 20-річчя.
ihr
ви

habt gefeiert



Habt ihr eine Orgie gefeiert? = Ви святкували Орґію?
wir
ми

haben gefeiert



Letzt vergangenen Sonntag haben wir Erntefest gefeiert. = Врешті минулої неділі святкували ми врожайне свято.
[Johannes Schlaf: Stille Welten]
Sie
sie
Ви
вони

haben gefeiert


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte gefeiert


du
ти

hattest gefeiert


er
sie
es
він
вона
воно

hatte gefeiert


ihr
ви

hattet gefeiert


wir
ми

hatten gefeiert


Sie
sie
Ви
вони

hatten gefeiert


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde gefeiert haben


du
ти

wirst gefeiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird gefeiert haben


ihr
ви

werdet gefeiert haben


wir
ми

werden gefeiert haben


Sie
sie
Ви
вони

werden gefeiert haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

feiere


du
ти

feierest


er
sie
es
він
вона
воно

feiere


ihr
ви

feieret


wir
ми

feieren


Sie
sie
Ви
вони

feieren


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe gefeiert


du
ти

habest gefeiert


er
sie
es
він
вона
воно

habe gefeiert


ihr
ви

habet gefeiert


wir
ми

haben gefeiert


Sie
sie
Ви
вони

haben gefeiert


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde feiern


du
ти

werdest feiern


er
sie
es
він
вона
воно

werde feiern


ihr
ви

werdet feiern


wir
ми

werden feiern


Sie
sie
Ви
вони

werden feiern


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde gefeiert haben


du
ти

werdest gefeiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde gefeiert haben


ihr
ви

werdet gefeiert haben


wir
ми

werden gefeiert haben


Sie
sie
Ви
вони

werden gefeiert haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

feierte


du
ти

feiertest


er
sie
es
він
вона
воно

feierte


ihr
ви

feiertet


wir
ми

feierten


Sie
sie
Ви
вони

feierten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte gefeiert


du
ти

hättest gefeiert


er
sie
es
він
вона
воно

hätte gefeiert


ihr
ви

hättet gefeiert


wir
ми

hätten gefeiert


Sie
sie
Ви
вони

hätten gefeiert


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde feiern


du
ти

würdest feiern


er
sie
es
він
вона
воно

würde feiern


ihr
ви

würdet feiern


wir
ми

würden feiern


Sie
sie
Ви
вони

würden feiern


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde gefeiert


du
ти

würdest gefeiert


er
sie
es
він
вона
воно

würde gefeiert


ihr
ви

würdet gefeiert


wir
ми

würden gefeiert


Sie
sie
Ви
вони

würden gefeiert



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

feiere



Ich feiere das Weihnachten. = Я святкую Різдво.

feierte



Inzwischen feierte ich jeden Nachmittag und jeden Abend. = Поміж тим я святкувала щосполудня та щовечора.

werde feiern


du
ти

feierst



Was feierst du heute? = Що ти сьогодні святкуєш?

feiertest


wirst feiern


er
sie
es
він
вона
воно

feiert



Mein Onkel feiert heute seinen fünfundsechzigsten Geburtstag. = Мій стрий/стрийко сьогодні своє шістдесятип'ятиріччя.
[Ernst Eckstein: Gesammelte Schulhumoresken]

feierte



Im selben Jahre feierte unser Maler seine Hochzeit mit Gustchen. = В тім самім році наш маляр святкував весілля з Ґустхен.
[Johannes Ninck: Ludwig Richter. Ein deutscher Maler und Hausfreund.]

wird feiern


ihr
ви

feiert



Es ist ein übles Zeichen, wenn ihr an Werktagen feiert. = Це зла/погана ознака, якщо ви святкуєте в робочі дні.
[Goethe: Egmont]

feiertet



Wann feiertet ihr Ostern? = Коли ви святкували Великдень/Пасху?

werdet feiern


wir
ми

feiern



Wir feiern Weihnachten am 25. December. = Ми святкуємо Різдво 25 грудня.

feierten



Wir feierten die Hochzeit. = Ми святкували весілля.

werden feiern


Sie
sie
Ви
вони

feiern



Sie feiern Jubiläum. = Вони святкують ювілей.

feierten



Mit köstlichem Humor feierten die Brüder den Polterabend und Hochzeitstag ihrer kleinen Lieblingsschwester. = Зі смачним гумором святкували брати передвесілля та весілля їх/своєї маленької улюбленої сестри.
[Agnes Sapper: Frau Pauline Brater]

werden feiern


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe gefeiert



Ich habe die ganze Nacht gefeiert. = Я святкував цілу ніч.

hatte gefeiert


werde gefeiert haben


du
ти

hast gefeiert


hattest gefeiert


wirst gefeiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat gefeiert



Er hat seinen 20. Geburtstag gefeiert. = Він святкував своє 20-річчя.

hatte gefeiert


wird gefeiert haben


ihr
ви

habt gefeiert



Habt ihr eine Orgie gefeiert? = Ви святкували Орґію?

hattet gefeiert


werdet gefeiert haben


wir
ми

haben gefeiert



Letzt vergangenen Sonntag haben wir Erntefest gefeiert. = Врешті минулої неділі святкували ми врожайне свято.
[Johannes Schlaf: Stille Welten]

hatten gefeiert


werden gefeiert haben


Sie
sie
Ви
вони

haben gefeiert


hatten gefeiert


werden gefeiert haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

feiere


habe gefeiert


werde feiern


werde gefeiert haben


du
ти

feierest


habest gefeiert


werdest feiern


werdest gefeiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

feiere


habe gefeiert


werde feiern


werde gefeiert haben


ihr
ви

feieret


habet gefeiert


werdet feiern


werdet gefeiert haben


wir
ми

feieren


haben gefeiert


werden feiern


werden gefeiert haben


Sie
sie
Ви
вони

feieren


haben gefeiert


werden feiern


werden gefeiert haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

feierte


hätte gefeiert


du
ти

feiertest


hättest gefeiert


er
sie
es
він
вона
воно

feierte


hätte gefeiert


ihr
ви

feiertet


hättet gefeiert


wir
ми

feierten


hätten gefeiert


Sie
sie
Ви
вони

feierten


hätten gefeiert


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde feiern


würde gefeiert haben


du
ти

würdest feiern


würdest gefeiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde feiern


würde gefeiert haben


ihr
ви

würdet feiern


würdet gefeiert haben


wir
ми

würden feiern


würden gefeiert haben


Sie
sie
Ви
вони

würden feiern


würden gefeiert haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Die Hochzeit wurde gefeiert. = Весілля святкували., Die Hochzeit wird gefeiert. = Весілля святкують., Das Neujahr wird gefeiert werden. = Новий рік святкуватимуть.
Приклади Zustandspassiv:

вживання:

feiern + Akkusativ = святкувати (когось, чогось, щось)

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: