Відмінювання дієслова
     feiern

feiern

['faɪɐn]  


святкувати,
відзначати (роковину, дату, ...),
забавлятись,
тішитись,
святкувати (мати вихідний)

[слабке дієслово]


Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

feiern


Ich kann heute nicht feiern. = Я не можу сьогодні святкувати.

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

feiern wir

   

Feiern wir deinen Geburtstag. = Святкуймо твій день народження.

feiern Sie

   

Feiern Sie mit mir. = Святкуйте зі мною.

feier

   

Feier deinen Sieg. = Святкуй свою/твою перемогу.

feiert ihr

   

Feiert ihr eure Verlobung. = Святкуйте свої заручини.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich feiere


Ich feiere das Weihnachten. = Я святкую Різдво.

du feierst


Was feierst du heute? = Що ти сьогодні святкуєш?

er
sie
es
feiert


Mein Onkel feiert heute seinen fünfundsechzigsten Geburtstag. = Мій стрий/стрийко сьогодні своє шістдесятип'ятиріччя.
[Ernst Eckstein: Gesammelte Schulhumoresken]

ihr feiert


Es ist ein übles Zeichen, wenn ihr an Werktagen feiert. = Це зла/погана ознака, якщо ви святкуєте в робочі дні.
[Goethe: Egmont]

wir feiern


Wir feiern Weihnachten am 25. December. = Ми святкуємо Різдво 25 грудня.

Sie feiern


sie feiern


Sie feiern Jubiläum. = Вони святкують ювілей.

особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich feierte


Inzwischen feierte ich jeden Nachmittag und jeden Abend. = Поміж тим я святкувала щосполудня та щовечора.

du feiertest


er
sie
es
feierte


Im selben Jahre feierte unser Maler seine Hochzeit mit Gustchen. = В тім самім році наш маляр святкував весілля з Ґустхен.
[Johannes Ninck: Ludwig Richter. Ein deutscher Maler und Hausfreund.]

ihr feiertet


Wann feiertet ihr Ostern? = Коли ви святкували Великдень/Пасху?

wir feierten


Wir feierten die Hochzeit. = Ми святкували весілля.

Sie feierten


sie feierten


Mit köstlichem Humor feierten die Brüder den Polterabend und Hochzeitstag ihrer kleinen Lieblingsschwester. = Зі смачним гумором святкували брати передвесілля та весілля їх/своєї маленької улюбленої сестри.
[Agnes Sapper: Frau Pauline Brater]

особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde feiern


du wirst feiern


er
sie
es
wird feiern


ihr werdet feiern


wir werden feiern


Sie werden feiern


sie werden feiern


Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe gefeiert


Ich habe die ganze Nacht gefeiert. = Я святкував цілу ніч.

du hast gefeiert


er
sie
es
hat gefeiert


ihr habt gefeiert


Habt ihr eine Orgie gefeiert? = Ви святкували Орґію?

wir haben gefeiert


Letzt vergangenen Sonntag haben wir Erntefest gefeiert. = Врешті минулої неділі святкували ми врожайне свято.
[Johannes Schlaf: Stille Welten]

Sie haben gefeiert


sie haben gefeiert


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte gefeiert


du hattest gefeiert


er
sie
es
hatte gefeiert


ihr hattet gefeiert


wir hatten gefeiert


Sie hatten gefeiert


sie hatten gefeiert


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde gefeiert haben


du wirst gefeiert haben


er
sie
es
wird gefeiert haben


ihr werdet gefeiert haben


wir werden gefeiert haben


Sie werden gefeiert haben


sie werden gefeiert haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich feiere


du feierest


er
sie
es
feiere


ihr feieret


wir feieren


Sie feieren


sie feieren


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe gefeiert


du habest gefeiert


er
sie
es
habe gefeiert


ihr habet gefeiert


wir haben gefeiert


Sie haben gefeiert


sie haben gefeiert


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde feiern

du werdest feiern

er
sie
es
werde feiern

ihr werdet feiern

wir werden feiern

Sie werden feiern

sie werden feiern

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde gefeiert haben

du werdest gefeiert haben

er
sie
es
werde gefeiert haben

ihr werdet gefeiert haben

wir werden gefeiert haben

Sie werden gefeiert haben

sie werden gefeiert haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich feierte

du feiertest

er
sie
es
feierte

ihr feiertet

wir feierten

Sie feierten

sie feierten

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte gefeiert

du hättest gefeiert

er
sie
es
hätte gefeiert

ihr hättet gefeiert

wir hätten gefeiert

Sie hätten gefeiert

sie hätten gefeiert

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde feiern

du würdest feiern

er
sie
es
würde feiern

ihr würdet feiern

wir würden feiern

Sie würden feiern

sie würden feiern

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde gefeiert haben

du würdest gefeiert haben

er
sie
es
würde gefeiert haben

ihr würdet gefeiert haben

wir würden gefeiert haben

Sie würden gefeiert haben

sie würden gefeiert haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Die Hochzeit wurde gefeiert. = Весілля святкували., Die Hochzeit wird gefeiert. = Весілля святкують., Das Neujahr wird gefeiert werden. = Новий рік святкуватимуть.

Приклади Zustandspassiv:

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

feiern

Ich kann heute nicht feiern. = Я не можу сьогодні святкувати.

Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

feiern wir

   

Feiern wir deinen Geburtstag. = Святкуймо твій день народження.

feiern Sie

   

Feiern Sie mit mir. = Святкуйте зі мною.

feier

   

Feier deinen Sieg. = Святкуй свою/твою перемогу.

feiert ihr

   

Feiert ihr eure Verlobung. = Святкуйте свої заручини.

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich feiere


Ich feiere das Weihnachten. = Я святкую Різдво.

feierte


Inzwischen feierte ich jeden Nachmittag und jeden Abend. = Поміж тим я святкувала щосполудня та щовечора.

werde feiern


du feierst


Was feierst du heute? = Що ти сьогодні святкуєш?

feiertest


wirst feiern


er
sie
es
feiert


Mein Onkel feiert heute seinen fünfundsechzigsten Geburtstag. = Мій стрий/стрийко сьогодні своє шістдесятип'ятиріччя.
[Ernst Eckstein: Gesammelte Schulhumoresken]

feierte


Im selben Jahre feierte unser Maler seine Hochzeit mit Gustchen. = В тім самім році наш маляр святкував весілля з Ґустхен.
[Johannes Ninck: Ludwig Richter. Ein deutscher Maler und Hausfreund.]

wird feiern


ihr feiert


Es ist ein übles Zeichen, wenn ihr an Werktagen feiert. = Це зла/погана ознака, якщо ви святкуєте в робочі дні.
[Goethe: Egmont]

feiertet


Wann feiertet ihr Ostern? = Коли ви святкували Великдень/Пасху?

werdet feiern


wir feiern


Wir feiern Weihnachten am 25. December. = Ми святкуємо Різдво 25 грудня.

feierten


Wir feierten die Hochzeit. = Ми святкували весілля.

werden feiern


Sie feiern


feierten


werden feiern


sie feiern


Sie feiern Jubiläum. = Вони святкують ювілей.

feierten


Mit köstlichem Humor feierten die Brüder den Polterabend und Hochzeitstag ihrer kleinen Lieblingsschwester. = Зі смачним гумором святкували брати передвесілля та весілля їх/своєї маленької улюбленої сестри.
[Agnes Sapper: Frau Pauline Brater]

werden feiern


Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe gefeiert


Ich habe die ganze Nacht gefeiert. = Я святкував цілу ніч.

hatte gefeiert


werde gefeiert haben


du hast gefeiert


hattest gefeiert


wirst gefeiert haben


er
sie
es
hat gefeiert


hatte gefeiert


wird gefeiert haben


ihr habt gefeiert


Habt ihr eine Orgie gefeiert? = Ви святкували Орґію?

hattet gefeiert


werdet gefeiert haben


wir haben gefeiert


Letzt vergangenen Sonntag haben wir Erntefest gefeiert. = Врешті минулої неділі святкували ми врожайне свято.
[Johannes Schlaf: Stille Welten]

hatten gefeiert


werden gefeiert haben


Sie haben gefeiert


hatten gefeiert


werden gefeiert haben


sie haben gefeiert


hatten gefeiert


werden gefeiert haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich feiere


habe gefeiert


werde feiern

werde gefeiert haben

du feierest


habest gefeiert


werdest feiern

werdest gefeiert haben

er
sie
es
feiere


habe gefeiert


werde feiern

werde gefeiert haben

ihr feieret


habet gefeiert


werdet feiern

werdet gefeiert haben

wir feieren


haben gefeiert


werden feiern

werden gefeiert haben

Sie feieren


haben gefeiert


werden feiern

werden gefeiert haben

sie feieren


haben gefeiert


werden feiern

werden gefeiert haben

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich feierte

hätte gefeiert

du feiertest

hättest gefeiert

er
sie
es
feierte

hätte gefeiert

ihr feiertet

hättet gefeiert

wir feierten

hätten gefeiert

Sie feierten

hätten gefeiert

sie feierten

hätten gefeiert

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde feiern

würde gefeiert haben

du würdest feiern

würdest gefeiert haben

er
sie
es
würde feiern

würde gefeiert haben

ihr würdet feiern

würdet gefeiert haben

wir würden feiern

würden gefeiert haben

Sie würden feiern

würden gefeiert haben

sie würden feiern

würden gefeiert haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Die Hochzeit wurde gefeiert. = Весілля святкували., Die Hochzeit wird gefeiert. = Весілля святкують., Das Neujahr wird gefeiert werden. = Новий рік святкуватимуть.

Приклади Zustandspassiv:


вживання:

feiern + Akkusativ = святкувати (когось, чогось, щось)


Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




×