Дієслово erklären (пояснювати )

Відмінювання дієслова
erklären
erklären


[er'klären]  


пояснювати

[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

erklären



Lass mich dir das erklären. = Дай/дозволь мені тобі це пояснити.

Und wie könnten Sie mir das bitte erklären? = І як би Ви це могли мені будь ласка пояснити?

Könntet ihr das erklären? = Чи могли б ви це пояснити?

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

erklären wir (ми)



Erklären wir ihnen. = Пояснімо/пояснимо їм.

erklären Sie (Ви)



Erklären Sie mir das. = Поясніть мені це.

erkläre (ти)



Erklär mir, was ich machen soll. = Поясни мені, що маю робити.

erklärt ihr (ви)



Erklärt ihr uns die Regeln. = Поясніть нам правила.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

erkläre



Ich erkläre hiermit mein Einverständnis. = Я цим декларую/даю/оголошую свою згоду. (часто вживається в офіційних документах)
du
ти

erklärst



Wie erklärst du das? = Як ти це поясниш?
er
sie
es
він
вона
воно

erklärt



Der Lehrer erklärt alles. = Вчитель пояснює все.

Das erklärt sich schwer. = Це важко пояснюється.
ihr
ви

erklärt


wir
ми

erklären



Wir erklären das eidlich. = Ми заявляємо/задекларовуємо це під обітницею (під присягою).
Sie
sie
Ви
вони

erklären


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

erklärte


du
ти

erklärtest


er
sie
es
він
вона
воно

erklärte


ihr
ви

erklärtet


wir
ми

erklärten


Sie
sie
Ви
вони

erklärten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde erklären



Ich werde ihr den Unterschied zwischen den beiden Sätzen erklären. = Я пояснюватиму їй різницю між цими двома реченнями.
du
ти

wirst erklären


er
sie
es
він
вона
воно

wird erklären


ihr
ви

werdet erklären


wir
ми

werden erklären


Sie
sie
Ви
вони

werden erklären


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe erklärt



Aber ich habe doch schon alles erklärt. = Але ж я вже все пояснила.
du
ти

hast erklärt



Hast du das ihm erklärt? = Ти йому це пояснила?
er
sie
es
він
вона
воно

hat erklärt


ihr
ви

habt erklärt


wir
ми

haben erklärt


Sie
sie
Ви
вони

haben erklärt



Sie haben ihn für vermisst erklärt. = Вони оголосили його загубленим (втраченим).
особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte erklärt


du
ти

hattest erklärt


er
sie
es
він
вона
воно

hatte erklärt


ihr
ви

hattet erklärt


wir
ми

hatten erklärt


Sie
sie
Ви
вони

hatten erklärt


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde erklärt haben


du
ти

wirst erklärt haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird erklärt haben


ihr
ви

werdet erklärt haben


wir
ми

werden erklärt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden erklärt haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

erkläre


du
ти

erklärest


er
sie
es
він
вона
воно

erkläre


ihr
ви

erkläret


wir
ми

erklären


Sie
sie
Ви
вони

erklären


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe erklärt


du
ти

habest erklärt


er
sie
es
він
вона
воно

habe erklärt


ihr
ви

habet erklärt


wir
ми

haben erklärt


Sie
sie
Ви
вони

haben erklärt


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde erklären


du
ти

werdest erklären


er
sie
es
він
вона
воно

werde erklären


ihr
ви

werdet erklären


wir
ми

werden erklären


Sie
sie
Ви
вони

werden erklären


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde erklärt haben


du
ти

werdest erklärt haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde erklärt haben


ihr
ви

werdet erklärt haben


wir
ми

werden erklärt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden erklärt haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

erklärte


du
ти

erklärtest


er
sie
es
він
вона
воно

erklärte


ihr
ви

erklärtet


wir
ми

erklärten


Sie
sie
Ви
вони

erklärten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte erklärt


du
ти

hättest erklärt


er
sie
es
він
вона
воно

hätte erklärt


ihr
ви

hättet erklärt


wir
ми

hätten erklärt


Sie
sie
Ви
вони

hätten erklärt


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde erklären


du
ти

würdest erklären


er
sie
es
він
вона
воно

würde erklären


ihr
ви

würdet erklären


wir
ми

würden erklären


Sie
sie
Ви
вони

würden erklären


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde erklärt


du
ти

würdest erklärt


er
sie
es
він
вона
воно

würde erklärt


ihr
ви

würdet erklärt


wir
ми

würden erklärt


Sie
sie
Ви
вони

würden erklärt



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

erkläre



Ich erkläre hiermit mein Einverständnis. = Я цим декларую/даю/оголошую свою згоду. (часто вживається в офіційних документах)

erklärte


werde erklären



Ich werde ihr den Unterschied zwischen den beiden Sätzen erklären. = Я пояснюватиму їй різницю між цими двома реченнями.
du
ти

erklärst



Wie erklärst du das? = Як ти це поясниш?

erklärtest


wirst erklären


er
sie
es
він
вона
воно

erklärt



Der Lehrer erklärt alles. = Вчитель пояснює все.

Das erklärt sich schwer. = Це важко пояснюється.

erklärte


wird erklären


ihr
ви

erklärt


erklärtet


werdet erklären


wir
ми

erklären



Wir erklären das eidlich. = Ми заявляємо/задекларовуємо це під обітницею (під присягою).

erklärten


werden erklären


Sie
sie
Ви
вони

erklären


erklärten


werden erklären


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe erklärt



Aber ich habe doch schon alles erklärt. = Але ж я вже все пояснила.

hatte erklärt


werde erklärt haben


du
ти

hast erklärt



Hast du das ihm erklärt? = Ти йому це пояснила?

hattest erklärt


wirst erklärt haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat erklärt


hatte erklärt


wird erklärt haben


ihr
ви

habt erklärt


hattet erklärt


werdet erklärt haben


wir
ми

haben erklärt


hatten erklärt


werden erklärt haben


Sie
sie
Ви
вони

haben erklärt



Sie haben ihn für vermisst erklärt. = Вони оголосили його загубленим (втраченим).

hatten erklärt


werden erklärt haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

erkläre


habe erklärt


werde erklären


werde erklärt haben


du
ти

erklärest


habest erklärt


werdest erklären


werdest erklärt haben


er
sie
es
він
вона
воно

erkläre


habe erklärt


werde erklären


werde erklärt haben


ihr
ви

erkläret


habet erklärt


werdet erklären


werdet erklärt haben


wir
ми

erklären


haben erklärt


werden erklären


werden erklärt haben


Sie
sie
Ви
вони

erklären


haben erklärt


werden erklären


werden erklärt haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

erklärte


hätte erklärt


du
ти

erklärtest


hättest erklärt


er
sie
es
він
вона
воно

erklärte


hätte erklärt


ihr
ви

erklärtet


hättet erklärt


wir
ми

erklärten


hätten erklärt


Sie
sie
Ви
вони

erklärten


hätten erklärt


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde erklären


würde erklärt haben


du
ти

würdest erklären


würdest erklärt haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde erklären


würde erklärt haben


ihr
ви

würdet erklären


würdet erklärt haben


wir
ми

würden erklären


würden erklärt haben


Sie
sie
Ви
вони

würden erklären


würden erklärt haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Das Thema wurde erklärt. = Тему пояснювали., Das Thema wird erklärt. = Тему пояснюють., Das Thema wird erklärt werden. = Тему пояснюватимуть., Das Thema ist schon erklärt worden. = Тему вже пояснили., Das Thema war dann schon erklärt worden. = Тему тоді вже (були) пояснили., Ich wurde für verrückt erklärt. = Мене оголосили божевільним.
Приклади Zustandspassiv:

Das Thema ist erklärt. = Тему пояснено.

вживання:

erklären + (Akkusativ) пояснювати (щось, чогось)
erklären + (Dativ) пояснювати (комусь)

Іменники:
die Erklärung = пояснення, як: Erklärung einiger Ausdrücke. = Пояснення деяких/окремих виразів.

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

Am Donnerstag, 18. Juni 2020 Jemand sagte:
Klar

   ... und was würden Sie dazu sagen: