Відмінювання дієслова
     einpassen

einpassen

['aɪnpasən]  


впасовувати, вкладати, вставляти,
закладати, вганяти, всаджувати,
встромлювати, ...(щось у щось)
іменник:
das Einpassen (вкладка, всадка, вставка, деталька)

[слабке дієслово]


Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

einpassen


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

passen wir ein

   

Passen wir den Kreuzschlitzschraubendreher in den Schraubenkopf ein. = Вкладімо хрестову відкрутку в головку шурупа.

passen Sie ein

   

Passen Sie die Mutter in die Buchse ein. = Вставте гайку в гніздо.

pass ein

   

Pass das Fenster an die Wand ein. = Встав (припасуй) вікно в стіну.

passt ihr ein

   

Passt ihr den Bolzen in den Schraubenschlüssel ein. = Вставте болт в ключ.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich passe ein


Ich passe den neuen Stoßdämpfer ein. = Я закладаю новий амортизатор.

du passt ein


Passt die Glasscheibe in den Rahmen ein. = Заклади/впасовувати шибу в раму.

er
sie
es
passt ein


Sie passt das Bild in den Rahmen ein. = Вона вкладає (припасовує) картину в рамку.

ihr passt ein


wir passen ein


Wir passen die Stange in die Bohrung ein. = Ми вкладаємо штангу в отвір.

Sie passen ein


sie passen ein


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich passte ein


Ich passte das Einpassen an seinen Platz ein. = Я закладав деталь (вставку) на її місце.

du passtest ein


er
sie
es
passte ein


ihr passtet ein


wir passten ein


Sie passten ein


sie passten ein


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde einpassen


du wirst einpassen


er
sie
es
wird einpassen


ihr werdet einpassen


wir werden einpassen


Sie werden einpassen


sie werden einpassen


Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe eingepasst


Ich habe das Einpassen in den Ausschnitt eingepasst. = Я вставила вставку у виріз.

du hast eingepasst


er
sie
es
hat eingepasst


ihr habt eingepasst


wir haben eingepasst


Sie haben eingepasst


sie haben eingepasst


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte eingepasst


du hattest eingepasst


er
sie
es
hatte eingepasst


ihr hattet eingepasst


wir hatten eingepasst


Sie hatten eingepasst


sie hatten eingepasst


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde eingepasst haben


du wirst eingepasst haben


er
sie
es
wird eingepasst haben


ihr werdet eingepasst haben


wir werden eingepasst haben


Sie werden eingepasst haben


sie werden eingepasst haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich passe ein


du passest ein


er
sie
es
passe ein


ihr passet ein


wir passen ein


Sie passen ein


sie passen ein


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe eingepasst


du habest eingepasst


er
sie
es
habe eingepasst


ihr habet eingepasst


wir haben eingepasst


Sie haben eingepasst


sie haben eingepasst


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde einpassen

du werdest einpassen

er
sie
es
werde einpassen

ihr werdet einpassen

wir werden einpassen

Sie werden einpassen

sie werden einpassen

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde eingepasst haben

du werdest eingepasst haben

er
sie
es
werde eingepasst haben

ihr werdet eingepasst haben

wir werden eingepasst haben

Sie werden eingepasst haben

sie werden eingepasst haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich passte ein

du passtest ein

er
sie
es
passte ein

ihr passtet ein

wir passten ein

Sie passten ein

sie passten ein

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte eingepasst

du hättest eingepasst

er
sie
es
hätte eingepasst

ihr hättet eingepasst

wir hätten eingepasst

Sie hätten eingepasst

sie hätten eingepasst

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde einpassen

du würdest einpassen

er
sie
es
würde einpassen

ihr würdet einpassen

wir würden einpassen

Sie würden einpassen

sie würden einpassen

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde eingepasst haben

du würdest eingepasst haben

er
sie
es
würde eingepasst haben

ihr würdet eingepasst haben

wir würden eingepasst haben

Sie würden eingepasst haben

sie würden eingepasst haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Die Schraube wurde eingepasst. = Гвинт (сьрубку) вставляли., Die Schraube wird eingepasst. = Гвинт (сьрубку) вставляють., Die Schraube wird eingepasst werden. = Гвинт (сьрубку) вставлятимуть., Die Schraube ist eingepasst worden. = Підшипник вставили., Die Schraube war eingepasst worden. = Гвинт (сьрубку) були вставили.

Приклади Zustandspassiv:

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

einpassen

Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

passen wir ein

   

Passen wir den Kreuzschlitzschraubendreher in den Schraubenkopf ein. = Вкладімо хрестову відкрутку в головку шурупа.

passen Sie ein

   

Passen Sie die Mutter in die Buchse ein. = Вставте гайку в гніздо.

pass ein

   

Pass das Fenster an die Wand ein. = Встав (припасуй) вікно в стіну.

passt ihr ein

   

Passt ihr den Bolzen in den Schraubenschlüssel ein. = Вставте болт в ключ.

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich passe ein


Ich passe den neuen Stoßdämpfer ein. = Я закладаю новий амортизатор.

passte ein


Ich passte das Einpassen an seinen Platz ein. = Я закладав деталь (вставку) на її місце.

werde einpassen


du passt ein


Passt die Glasscheibe in den Rahmen ein. = Заклади/впасовувати шибу в раму.

passtest ein


wirst einpassen


er
sie
es
passt ein


Sie passt das Bild in den Rahmen ein. = Вона вкладає (припасовує) картину в рамку.

passte ein


wird einpassen


ihr passt ein


passtet ein


werdet einpassen


wir passen ein


Wir passen die Stange in die Bohrung ein. = Ми вкладаємо штангу в отвір.

passten ein


werden einpassen


Sie passen ein


passten ein


werden einpassen


sie passen ein


passten ein


werden einpassen


Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe eingepasst


Ich habe das Einpassen in den Ausschnitt eingepasst. = Я вставила вставку у виріз.

hatte eingepasst


werde eingepasst haben


du hast eingepasst


hattest eingepasst


wirst eingepasst haben


er
sie
es
hat eingepasst


hatte eingepasst


wird eingepasst haben


ihr habt eingepasst


hattet eingepasst


werdet eingepasst haben


wir haben eingepasst


hatten eingepasst


werden eingepasst haben


Sie haben eingepasst


hatten eingepasst


werden eingepasst haben


sie haben eingepasst


hatten eingepasst


werden eingepasst haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich passe ein


habe eingepasst


werde einpassen

werde eingepasst haben

du passest ein


habest eingepasst


werdest einpassen

werdest eingepasst haben

er
sie
es
passe ein


habe eingepasst


werde einpassen

werde eingepasst haben

ihr passet ein


habet eingepasst


werdet einpassen

werdet eingepasst haben

wir passen ein


haben eingepasst


werden einpassen

werden eingepasst haben

Sie passen ein


haben eingepasst


werden einpassen

werden eingepasst haben

sie passen ein


haben eingepasst


werden einpassen

werden eingepasst haben

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich passte ein

hätte eingepasst

du passtest ein

hättest eingepasst

er
sie
es
passte ein

hätte eingepasst

ihr passtet ein

hättet eingepasst

wir passten ein

hätten eingepasst

Sie passten ein

hätten eingepasst

sie passten ein

hätten eingepasst

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde einpassen

würde eingepasst haben

du würdest einpassen

würdest eingepasst haben

er
sie
es
würde einpassen

würde eingepasst haben

ihr würdet einpassen

würdet eingepasst haben

wir würden einpassen

würden eingepasst haben

Sie würden einpassen

würden eingepasst haben

sie würden einpassen

würden eingepasst haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Die Schraube wurde eingepasst. = Гвинт (сьрубку) вставляли., Die Schraube wird eingepasst. = Гвинт (сьрубку) вставляють., Die Schraube wird eingepasst werden. = Гвинт (сьрубку) вставлятимуть., Die Schraube ist eingepasst worden. = Підшипник вставили., Die Schraube war eingepasst worden. = Гвинт (сьрубку) були вставили.

Приклади Zustandspassiv:


вживання:

passen + Akkusativ + ein = впасовувати, припасовувати, вкладати (когось, щось, чогось)

Також дивіться: passen, anpassen, aufpassen, verpassen


Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




×