Дієслово duschen (класти, ставити в/під душ,(sich) ставати в душ (самому),(sich) митись в душі (самому),(sich) приймати душ (самому) )

Відмінювання дієслова
duschen
duschen


['duːʃən]  


класти, ставити в/під душ,
(sich) ставати в душ (самому),
(sich) митись в душі (самому),
(sich) приймати душ (самому)

[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

duschen



Ich mag (mich) kalt duschen. = Мені подобається(Я люблю) холодний душ. (ставати/йти під холодний душ)

Aber du sollst dich warm duschen. = Але тобі варто приймати теплий душ.

Wenn Sie sich duschen wollen, dann duschen Sie sich. = Якщо хочете в душ, то йдіть в душ. (Якщо хочете приймати душ, то приймайте душ.)

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

duschen wir (ми)



Duschen wir uns zusammen. = Приймаймо/Берімо/Ходімо в душ разом.

duschen Sie (Ви)


dusch (ти)



Dusch(e) dich, sofort! = Йди в душ, негайно!

duscht ihr (ви)



Duscht ihr euch später. = Приймайте душ пізніше.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

dusche



Ich dusche meinen Sohn. = Я кладу/мию (в дУші) свого сина.

Ich dusche mich jeden Monat. -Was? = Я йду в душ (миюся в душі) щомісяця. -Що?
du
ти

duschst



Wie oft duschst du die Kleinen? = Як часто ти кладеш маленьких в душ?
er
sie
es
він
вона
воно

duscht



Sie duscht (sich) nie mit kaltem Wasser. = Вона ніколи не бере/приймає холодний душ (душ з холодною водою).
ihr
ви

duscht


wir
ми

duschen



Wir duschen uns nur mit Regenwasser. = Ми приймаємо тільки дощовий душ (з дощовою водою).
Sie
sie
Ви
вони

duschen


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

duschte



Sobald ich nach Hause kam, duschte ich. = Як тільки я прийшла до дому, я пішла в душ (прийняла душ).
du
ти

duschtest


er
sie
es
він
вона
воно

duschte



Er kam, duschte und rauchte eine Zigi. = Він прийшов, прийняв душ і запалив цигарку.

Dann ging sie ins Bad und duschte. = Тоді/Потім вона увійшла/зайшла у ванну і приймала душ.
ihr
ви

duschtet


wir
ми

duschten


Sie
sie
Ви
вони

duschten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde duschen



Ich komme heute nicht zur Arbeit, ich werde den ganzen Tag duschen. = Я сьогодні не йду на роботу, я буду весь день в дУші.
du
ти

wirst duschen



Wirst du heute duschen? = Ти прийматимеш сьогодні душ?
er
sie
es
він
вона
воно

wird duschen



Der Vater wird mich duschen. = Мене тато поставить в душ. (Мене тато помиє в дУші.)
ihr
ви

werdet duschen


wir
ми

werden duschen


Sie
sie
Ви
вони

werden duschen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe geduscht



Ich habe noch nie so gut geduscht. = Я ще так добре ніколи не приймав душ.
du
ти

hast geduscht



Hast du schon geduscht? = Ти вже приймала душ? (Ти вже була в дУші.)
er
sie
es
він
вона
воно

hat geduscht



Sie hat den Patienten geduscht. = Вона помила пацієнта в дУші.
ihr
ви

habt geduscht



Was war die längste Zeit in der Ihr nicht geduscht habt? = Коли ви найдовший час не приймали душ?
wir
ми

haben geduscht


Sie
sie
Ви
вони

haben geduscht


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte geduscht


du
ти

hattest geduscht


er
sie
es
він
вона
воно

hatte geduscht


ihr
ви

hattet geduscht


wir
ми

hatten geduscht


Sie
sie
Ви
вони

hatten geduscht


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde geduscht haben


du
ти

wirst geduscht haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird geduscht haben


ihr
ви

werdet geduscht haben


wir
ми

werden geduscht haben


Sie
sie
Ви
вони

werden geduscht haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

dusche


du
ти

duschest


er
sie
es
він
вона
воно

dusche


ihr
ви

duschet


wir
ми

duschen


Sie
sie
Ви
вони

duschen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe geduscht


du
ти

habest geduscht


er
sie
es
він
вона
воно

habe geduscht


ihr
ви

habet geduscht


wir
ми

haben geduscht


Sie
sie
Ви
вони

haben geduscht


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde duschen


du
ти

werdest duschen


er
sie
es
він
вона
воно

werde duschen


ihr
ви

werdet duschen


wir
ми

werden duschen


Sie
sie
Ви
вони

werden duschen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde geduscht haben


du
ти

werdest geduscht haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde geduscht haben


ihr
ви

werdet geduscht haben


wir
ми

werden geduscht haben


Sie
sie
Ви
вони

werden geduscht haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

duschte


du
ти

duschtest


er
sie
es
він
вона
воно

duschte


ihr
ви

duschtet


wir
ми

duschten


Sie
sie
Ви
вони

duschten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte geduscht


du
ти

hättest geduscht


er
sie
es
він
вона
воно

hätte geduscht


ihr
ви

hättet geduscht


wir
ми

hätten geduscht


Sie
sie
Ви
вони

hätten geduscht


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde duschen


du
ти

würdest duschen


er
sie
es
він
вона
воно

würde duschen


ihr
ви

würdet duschen


wir
ми

würden duschen


Sie
sie
Ви
вони

würden duschen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde geduscht


du
ти

würdest geduscht


er
sie
es
він
вона
воно

würde geduscht


ihr
ви

würdet geduscht


wir
ми

würden geduscht


Sie
sie
Ви
вони

würden geduscht



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

dusche



Ich dusche meinen Sohn. = Я кладу/мию (в дУші) свого сина.

Ich dusche mich jeden Monat. -Was? = Я йду в душ (миюся в душі) щомісяця. -Що?

duschte



Sobald ich nach Hause kam, duschte ich. = Як тільки я прийшла до дому, я пішла в душ (прийняла душ).

werde duschen



Ich komme heute nicht zur Arbeit, ich werde den ganzen Tag duschen. = Я сьогодні не йду на роботу, я буду весь день в дУші.
du
ти

duschst



Wie oft duschst du die Kleinen? = Як часто ти кладеш маленьких в душ?

duschtest


wirst duschen



Wirst du heute duschen? = Ти прийматимеш сьогодні душ?
er
sie
es
він
вона
воно

duscht



Sie duscht (sich) nie mit kaltem Wasser. = Вона ніколи не бере/приймає холодний душ (душ з холодною водою).

duschte



Er kam, duschte und rauchte eine Zigi. = Він прийшов, прийняв душ і запалив цигарку.

Dann ging sie ins Bad und duschte. = Тоді/Потім вона увійшла/зайшла у ванну і приймала душ.

wird duschen



Der Vater wird mich duschen. = Мене тато поставить в душ. (Мене тато помиє в дУші.)
ihr
ви

duscht


duschtet


werdet duschen


wir
ми

duschen



Wir duschen uns nur mit Regenwasser. = Ми приймаємо тільки дощовий душ (з дощовою водою).

duschten


werden duschen


Sie
sie
Ви
вони

duschen


duschten


werden duschen


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe geduscht



Ich habe noch nie so gut geduscht. = Я ще так добре ніколи не приймав душ.

hatte geduscht


werde geduscht haben


du
ти

hast geduscht



Hast du schon geduscht? = Ти вже приймала душ? (Ти вже була в дУші.)

hattest geduscht


wirst geduscht haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat geduscht



Sie hat den Patienten geduscht. = Вона помила пацієнта в дУші.

hatte geduscht


wird geduscht haben


ihr
ви

habt geduscht



Was war die längste Zeit in der Ihr nicht geduscht habt? = Коли ви найдовший час не приймали душ?

hattet geduscht


werdet geduscht haben


wir
ми

haben geduscht


hatten geduscht


werden geduscht haben


Sie
sie
Ви
вони

haben geduscht


hatten geduscht


werden geduscht haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

dusche


habe geduscht


werde duschen


werde geduscht haben


du
ти

duschest


habest geduscht


werdest duschen


werdest geduscht haben


er
sie
es
він
вона
воно

dusche


habe geduscht


werde duschen


werde geduscht haben


ihr
ви

duschet


habet geduscht


werdet duschen


werdet geduscht haben


wir
ми

duschen


haben geduscht


werden duschen


werden geduscht haben


Sie
sie
Ви
вони

duschen


haben geduscht


werden duschen


werden geduscht haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

duschte


hätte geduscht


du
ти

duschtest


hättest geduscht


er
sie
es
він
вона
воно

duschte


hätte geduscht


ihr
ви

duschtet


hättet geduscht


wir
ми

duschten


hätten geduscht


Sie
sie
Ви
вони

duschten


hätten geduscht


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde duschen


würde geduscht haben


du
ти

würdest duschen


würdest geduscht haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde duschen


würde geduscht haben


ihr
ви

würdet duschen


würdet geduscht haben


wir
ми

würden duschen


würden geduscht haben


Sie
sie
Ви
вони

würden duschen


würden geduscht haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:

вживання:

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: