Відмінювання дієслова
     brechen

brechen

[`brɛçən]  


ламатися, розбиватися
пробиватися, обриватися
прориватися (дії над собою)

[сильне дієслово]




Також дивіться : brechen (haben)

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

brechen


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

brechen wir

   

Brechen wir diese Mauer. = Пробиймо цю стіну.

brechen Sie

   

Ламайтесь! Brechen Sie diese Wand. = Пробийте цю стіну.

brich

   

Розбийся! Brich den Zauberstab. = Зламай палицю.

brecht ihr

   

Розбийтесь! Brecht das Schweigen. = Зламайте (обірвіть) мовчання.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich breche


du brichst


er
sie
es
bricht


ihr brecht


wir brechen


Sie brechen


sie brechen


Durch die Zweige brechen Lichter. = Крізь гілки пробивається світло (пробиваються промені).
[Hugo von Hofmannsthal: Gedichte]

особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich brach


du brachst


er
sie
es
brach


ihr bracht


wir brachen


Sie brachen


sie brachen


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde brechen


du wirst brechen


er
sie
es
wird brechen


ihr werdet brechen


wir werden brechen


Sie werden brechen


sie werden brechen


Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich bin gebrochen


Mutter, ich bin geistig gebrochen. = Мамо, я душевно зламалась (зламана, розбита).
[M. von Borch: Gespenster]

du bist gebrochen


er
sie
es
ist gebrochen


Hettys Herz ist nicht gebrochen. = Серце Гети не розбилось (не розбите).
[Wilde - Zoozmann: Das Bildnis des Dorian Gray]

Der Fuß ist nicht gebrochen. = Нога не зламалась (не зламана).
[L Ganghofer: Das Schweigen im Walde]

ihr seid gebrochen


wir sind gebrochen


Sie sind gebrochen


sie sind gebrochen


Wie sind sie gebrochen? = Як вони зламались?

особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich war gebrochen


du warst gebrochen


er
sie
es
war gebrochen


ihr wart gebrochen


wir waren gebrochen


Sie waren gebrochen


sie waren gebrochen


Die Stricke waren gebrochen. = Канати розірвались.
[Zeitung für die elegante Welt]

особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde gebrochen sein


du wirst gebrochen sein


er
sie
es
wird gebrochen sein


ihr werdet gebrochen sein


wir werden gebrochen sein


Sie werden gebrochen sein


sie werden gebrochen sein


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde brechen

du würdest brechen

er
sie
es
würde brechen

ihr würdet brechen

wir würden brechen

Sie würden brechen

sie würden brechen

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde gebrochen sein

du würdest gebrochen sein

er
sie
es
würde gebrochen sein

ihr würdet gebrochen sein

wir würden gebrochen sein

Sie würden gebrochen sein

sie würden gebrochen sein

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich bräche

du brächest

er
sie
es
bräche

ihr brächet

wir brächen

Sie brächen

sie brächen

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich wäre gebrochen

du wärst / wärest gebrochen

er
sie
es
wäre gebrochen

ihr wäret gebrochen

wir wären gebrochen

Sie wären gebrochen

sie wären gebrochen

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich breche


du brechest


er
sie
es
breche


ihr brechet


wir brechen


Sie brechen


sie brechen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich sei gebrochen


du seist / seiest gebrochen


er
sie
es
sei gebrochen


ihr seiet gebrochen


wir seien gebrochen


Sie seien gebrochen


sie seien gebrochen


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde brechen

du werdest brechen

er
sie
es
werde brechen

ihr werdet brechen

wir werden brechen

Sie werden brechen

sie werden brechen

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde gebrochen sein

du werdest gebrochen sein

er
sie
es
werde gebrochen sein

ihr werdet gebrochen sein

wir werden gebrochen sein

Sie werden gebrochen sein

sie werden gebrochen sein

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

рефлексивне дієслово - пасивний стан не вживається

Приклади Zustandspassiv:

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

brechen

Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

brechen wir

   

Brechen wir diese Mauer. = Пробиймо цю стіну.

brechen Sie

   

Ламайтесь! Brechen Sie diese Wand. = Пробийте цю стіну.

brich

   

Розбийся! Brich den Zauberstab. = Зламай палицю.

brecht ihr

   

Розбийтесь! Brecht das Schweigen. = Зламайте (обірвіть) мовчання.

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich breche


brach


werde brechen


du brichst


brachst


wirst brechen


er
sie
es
bricht


brach


wird brechen


ihr brecht


bracht


werdet brechen


wir brechen


brachen


werden brechen


Sie brechen


brachen


werden brechen


sie brechen


Durch die Zweige brechen Lichter. = Крізь гілки пробивається світло (пробиваються промені).
[Hugo von Hofmannsthal: Gedichte]

brachen


werden brechen


Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich bin gebrochen


Mutter, ich bin geistig gebrochen. = Мамо, я душевно зламалась (зламана, розбита).
[M. von Borch: Gespenster]

war gebrochen


werde gebrochen sein


du bist gebrochen


warst gebrochen


wirst gebrochen sein


er
sie
es
ist gebrochen


Hettys Herz ist nicht gebrochen. = Серце Гети не розбилось (не розбите).
[Wilde - Zoozmann: Das Bildnis des Dorian Gray]

Der Fuß ist nicht gebrochen. = Нога не зламалась (не зламана).
[L Ganghofer: Das Schweigen im Walde]

war gebrochen


wird gebrochen sein


ihr seid gebrochen


wart gebrochen


werdet gebrochen sein


wir sind gebrochen


waren gebrochen


werden gebrochen sein


Sie sind gebrochen


waren gebrochen


werden gebrochen sein


sie sind gebrochen


Wie sind sie gebrochen? = Як вони зламались?

waren gebrochen


Die Stricke waren gebrochen. = Канати розірвались.
[Zeitung für die elegante Welt]

werden gebrochen sein


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde brechen

würde gebrochen sein

du würdest brechen

würdest gebrochen sein

er
sie
es
würde brechen

würde gebrochen sein

ihr würdet brechen

würdet gebrochen sein

wir würden brechen

würden gebrochen sein

Sie würden brechen

würden gebrochen sein

sie würden brechen

würden gebrochen sein

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich bräche

wäre gebrochen

du brächest

wärst / wärest gebrochen

er
sie
es
bräche

wäre gebrochen

ihr brächet

wäret gebrochen

wir brächen

wären gebrochen

Sie brächen

wären gebrochen

sie brächen

wären gebrochen

Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich breche


sei gebrochen


werde brechen

werde gebrochen sein

du brechest


seist / seiest gebrochen


werdest brechen

werdest gebrochen sein

er
sie
es
breche


sei gebrochen


werde brechen

werde gebrochen sein

ihr brechet


seiet gebrochen


werdet brechen

werdet gebrochen sein

wir brechen


seien gebrochen


werden brechen

werden gebrochen sein

Sie brechen


seien gebrochen


werden brechen

werden gebrochen sein

sie brechen


seien gebrochen


werden brechen

werden gebrochen sein

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

рефлексивне дієслово - пасивний стан не вживається

Приклади Zustandspassiv:

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




×