Відмінювання дієслова
     brechen

brechen

[`brɛçən]  


ламати, розбивати,
пробивати,
обривати, розривати (дружбу, стосунки, ...),
виривати (aus),
порушувати (право, угоду, ...),
блювати, вонітувати

[сильне дієслово]




Також дивіться : brechen (sein)

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

brechen


Kann sie den Zweig brechen? = Вона може зламати (цю) гілку?

Ich konnte die Stille brechen, aber ich wollte das nicht. = Я могла обірвати мовчання, але я не хотіла.

So lasset und das Brot brechen und auf das Wohl des Herrn trinken. = То ж вламаймо хліба і вип'ємо за здоров'я Господа.

Sie kann Herzen brechen. = Вона може ламати/руйнувати серця.

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

brechen wir

   

Brechen wir diese Mauer. = Пробиймо цю стіну.

brechen Sie

   

Ламайте! Brechen Sie diese Wand. = Пробийте цю стіну.

brich

   

Розбий! Brich den Zauberstab. = Зламай палицю.

brecht ihr

   

Розбийте! Brecht das Schweigen. = Зламайте (обірвіть) мовчання.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich breche


Ich breche Blumen. = Ich pflücke Blumen. = Я обриваю/рву квіти.

du brichst


er
sie
es
bricht


Er bricht das Brett. = Він ламає дошку.

ihr brecht


wir brechen


Wir brechen den Boden. = Ми прориваємо/оремо землю.

Sie brechen


sie brechen


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich brach


Ich brach alles, was ich konnte. = Я ламав все, що міг.

du brachst


er
sie
es
brach


Er brach das Brot. = Він ламав хліб.

Das brach ihm den Hals. = Це його зруйнувало. (дослівно: Це зламало йому шию.)

ihr bracht


wir brachen


Sie brachen


sie brachen


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde brechen


du wirst brechen


er
sie
es
wird brechen


ihr werdet brechen


wir werden brechen


Sie werden brechen


sie werden brechen


Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe gebrochen


Ich habe mir den Arm gebrochen. = Я зламала собі руку.

Ich habe mit ihm gebrochen. = Я з ним порвала. (стосунки)

du hast gebrochen


Du hast dein Wort gebrochen. = Ти порушив своє слово. (не дотримався обіцянки)

er
sie
es
hat gebrochen


Er hat ein Loch in der Wand gebrochen. = Він пробив у стіні дірку.

Der Kummer hat ihr das Herz gebrochen. = Горе/біда зламала їй серце. (завела її до гробу)

ihr habt gebrochen


wir haben gebrochen


Wir haben die Ehe gebrochen. = Ми розірвали шлюб.

Sie haben gebrochen


sie haben gebrochen


Sie haben ihm das Genick gebrochen. = Вони зламали йому шию.

Sie haben einen Rekord gebrochen. = Вони побили/зламали рекорд.

особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte gebrochen


Ich hatte mit dieser Gewohnheit schon vor langer Zeit gebrochen. = Я вже давно порвала з цією звичкою.

du hattest gebrochen


er
sie
es
hatte gebrochen


ihr hattet gebrochen


wir hatten gebrochen


Sie hatten gebrochen


sie hatten gebrochen


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde gebrochen haben


du wirst gebrochen haben


er
sie
es
wird gebrochen haben


ihr werdet gebrochen haben


wir werden gebrochen haben


Sie werden gebrochen haben


sie werden gebrochen haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde brechen

du würdest brechen

er
sie
es
würde brechen

ihr würdet brechen

wir würden brechen

Sie würden brechen

sie würden brechen

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde gebrochen haben

du würdest gebrochen haben

er
sie
es
würde gebrochen haben

ihr würdet gebrochen haben

wir würden gebrochen haben

Sie würden gebrochen haben

sie würden gebrochen haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich bräche

du brächest

er
sie
es
bräche

ihr brächet

wir brächen

Sie brächen

sie brächen

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte gebrochen

du hättest gebrochen

er
sie
es
hätte gebrochen

ihr hättet gebrochen

wir hätten gebrochen

Sie hätten gebrochen

sie hätten gebrochen

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich breche


du brechest


er
sie
es
breche


ihr brechet


wir brechen


Sie brechen


sie brechen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe gebrochen


du habest gebrochen


er
sie
es
habe gebrochen


ihr habet gebrochen


wir haben gebrochen


Sie haben gebrochen


sie haben gebrochen


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde brechen

du werdest brechen

er
sie
es
werde brechen

ihr werdet brechen

wir werden brechen

Sie werden brechen

sie werden brechen

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde gebrochen haben

du werdest gebrochen haben

er
sie
es
werde gebrochen haben

ihr werdet gebrochen haben

wir werden gebrochen haben

Sie werden gebrochen haben

sie werden gebrochen haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Die Knochen wurden gebrochen. = Кістки ламали., Die Knochen werden gebrochen. = Кістки ламають., Die Knochen werden gebrochen werden. = Кістки ламатимуть., Die Knochen sind gebrochen worden. = Кістки (вже) поламали., Die Knochen waren vor drei Tagen gebrochen worden. = Кістки три дні тому (вже) були поламали/зламали.

Приклади Zustandspassiv:

Der Knochen ist gebrochen. = Кістку зламано. (Кістка зламана.)

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

brechen

Kann sie den Zweig brechen? = Вона може зламати (цю) гілку?

Ich konnte die Stille brechen, aber ich wollte das nicht. = Я могла обірвати мовчання, але я не хотіла.

So lasset und das Brot brechen und auf das Wohl des Herrn trinken. = То ж вламаймо хліба і вип'ємо за здоров'я Господа.

Sie kann Herzen brechen. = Вона може ламати/руйнувати серця.

Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

brechen wir

   

Brechen wir diese Mauer. = Пробиймо цю стіну.

brechen Sie

   

Ламайте! Brechen Sie diese Wand. = Пробийте цю стіну.

brich

   

Розбий! Brich den Zauberstab. = Зламай палицю.

brecht ihr

   

Розбийте! Brecht das Schweigen. = Зламайте (обірвіть) мовчання.

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich breche


Ich breche Blumen. = Ich pflücke Blumen. = Я обриваю/рву квіти.

brach


Ich brach alles, was ich konnte. = Я ламав все, що міг.

werde brechen


du brichst


brachst


wirst brechen


er
sie
es
bricht


Er bricht das Brett. = Він ламає дошку.

brach


Er brach das Brot. = Він ламав хліб.

Das brach ihm den Hals. = Це його зруйнувало. (дослівно: Це зламало йому шию.)

wird brechen


ihr brecht


bracht


werdet brechen


wir brechen


Wir brechen den Boden. = Ми прориваємо/оремо землю.

brachen


werden brechen


Sie brechen


brachen


werden brechen


sie brechen


brachen


werden brechen


Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe gebrochen


Ich habe mir den Arm gebrochen. = Я зламала собі руку.

Ich habe mit ihm gebrochen. = Я з ним порвала. (стосунки)

hatte gebrochen


Ich hatte mit dieser Gewohnheit schon vor langer Zeit gebrochen. = Я вже давно порвала з цією звичкою.

werde gebrochen haben


du hast gebrochen


Du hast dein Wort gebrochen. = Ти порушив своє слово. (не дотримався обіцянки)

hattest gebrochen


wirst gebrochen haben


er
sie
es
hat gebrochen


Er hat ein Loch in der Wand gebrochen. = Він пробив у стіні дірку.

Der Kummer hat ihr das Herz gebrochen. = Горе/біда зламала їй серце. (завела її до гробу)

hatte gebrochen


wird gebrochen haben


ihr habt gebrochen


hattet gebrochen


werdet gebrochen haben


wir haben gebrochen


Wir haben die Ehe gebrochen. = Ми розірвали шлюб.

hatten gebrochen


werden gebrochen haben


Sie haben gebrochen


hatten gebrochen


werden gebrochen haben


sie haben gebrochen


Sie haben ihm das Genick gebrochen. = Вони зламали йому шию.

Sie haben einen Rekord gebrochen. = Вони побили/зламали рекорд.

hatten gebrochen


werden gebrochen haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde brechen

würde gebrochen haben

du würdest brechen

würdest gebrochen haben

er
sie
es
würde brechen

würde gebrochen haben

ihr würdet brechen

würdet gebrochen haben

wir würden brechen

würden gebrochen haben

Sie würden brechen

würden gebrochen haben

sie würden brechen

würden gebrochen haben

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich bräche

hätte gebrochen

du brächest

hättest gebrochen

er
sie
es
bräche

hätte gebrochen

ihr brächet

hättet gebrochen

wir brächen

hätten gebrochen

Sie brächen

hätten gebrochen

sie brächen

hätten gebrochen

Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich breche


habe gebrochen


werde brechen

werde gebrochen haben

du brechest


habest gebrochen


werdest brechen

werdest gebrochen haben

er
sie
es
breche


habe gebrochen


werde brechen

werde gebrochen haben

ihr brechet


habet gebrochen


werdet brechen

werdet gebrochen haben

wir brechen


haben gebrochen


werden brechen

werden gebrochen haben

Sie brechen


haben gebrochen


werden brechen

werden gebrochen haben

sie brechen


haben gebrochen


werden brechen

werden gebrochen haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Die Knochen wurden gebrochen. = Кістки ламали., Die Knochen werden gebrochen. = Кістки ламають., Die Knochen werden gebrochen werden. = Кістки ламатимуть., Die Knochen sind gebrochen worden. = Кістки (вже) поламали., Die Knochen waren vor drei Tagen gebrochen worden. = Кістки три дні тому (вже) були поламали/зламали.

Приклади Zustandspassiv:

Der Knochen ist gebrochen. = Кістку зламано. (Кістка зламана.)


вживання:

brechen + (Akkusativ) = обривати, ламати, рвати, ... (когось, щось)
brechen + mit + (Dativ) = рвати, ... з (кимось, чимось) (про стосунки, звички, ...)


Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: