Відмінювання дієслова
     bersten

bersten

['be:ɐstən]  


вибухати, луснути, тріскати

[слабке дієслово]


Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

bersten


Das Herz wollte ihr beinahe bersten. = Її серце мало не хотіло вибухнути/розірватися.

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

bersten wir

   

Bersten wir. = Вибухнімо.

bersten Sie

   

Bersten Sie. = Вибухніть.

birst

   

Birst. = Вибухни.

berstet ihr

   

Berstet ihr. = Вибухніть.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich berste


du birst


er
sie
es
birst


Das Herz beinahe birst. = Серце мало не вибухне.

Der Saal birst. = Шнур розривається.

ihr berstet


wir bersten


Sie bersten


sie bersten


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich barst


Ich barst vor Lachen. = Я вибухнула сміхом.

du barstest


Warum barstest du? = Чому ти зривався?

er
sie
es
barst


Er barst vor Wut. = Він вибухнув люттю.

ihr barstet


wir barsten


Sie barsten


Die Granaten barsten. = Вибухали гранати.

sie barsten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde bersten


du wirst bersten


er
sie
es
wird bersten


ihr werdet bersten


wir werden bersten


Sie werden bersten


sie werden bersten


Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich bin geborsten


du bist geborsten


er
sie
es
ist geborsten


Die Eisdecke des Flusses ist geborsten. = Льодовий покрив річки луснув.

ihr seid geborsten


wir sind geborsten


Sie sind geborsten


sie sind geborsten


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich war geborsten


du warst geborsten


er
sie
es
war geborsten


ihr wart geborsten


wir waren geborsten


Sie waren geborsten


sie waren geborsten


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde geborsten sein


du wirst geborsten sein


er
sie
es
wird geborsten sein


ihr werdet geborsten sein


wir werden geborsten sein


Sie werden geborsten sein


sie werden geborsten sein


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde bersten

du würdest bersten

er
sie
es
würde bersten

ihr würdet bersten

wir würden bersten

Sie würden bersten

sie würden bersten

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde geborsten sein

du würdest geborsten sein

er
sie
es
würde geborsten sein

ihr würdet geborsten sein

wir würden geborsten sein

Sie würden geborsten sein

sie würden geborsten sein

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich bärste

du bärstest

er
sie
es
bärste

ihr bärstet

wir bärsten

Sie bärsten

sie bärsten

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich wäre geborsten

du wärst / wärest geborsten

er
sie
es
wäre geborsten

ihr wäret geborsten

wir wären geborsten

Sie wären geborsten

sie wären geborsten

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich berste


du berstest


er
sie
es
berste


ihr berstet


wir bersten


Sie bersten


sie bersten


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich sei geborsten


du seist / seiest geborsten


er
sie
es
sei geborsten


ihr seiet geborsten


wir seien geborsten


Sie seien geborsten


sie seien geborsten


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde bersten

du werdest bersten

er
sie
es
werde bersten

ihr werdet bersten

wir werden bersten

Sie werden bersten

sie werden bersten

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde geborsten sein

du werdest geborsten sein

er
sie
es
werde geborsten sein

ihr werdet geborsten sein

wir werden geborsten sein

Sie werden geborsten sein

sie werden geborsten sein

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

рефлексивне дієслово - пасивний стан неможливий

Приклади Vorgangspassiv:

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

bersten

Das Herz wollte ihr beinahe bersten. = Її серце мало не хотіло вибухнути/розірватися.

Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

bersten wir

   

Bersten wir. = Вибухнімо.

bersten Sie

   

Bersten Sie. = Вибухніть.

birst

   

Birst. = Вибухни.

berstet ihr

   

Berstet ihr. = Вибухніть.

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich berste


barst


Ich barst vor Lachen. = Я вибухнула сміхом.

werde bersten


du birst


barstest


Warum barstest du? = Чому ти зривався?

wirst bersten


er
sie
es
birst


Das Herz beinahe birst. = Серце мало не вибухне.

Der Saal birst. = Шнур розривається.

barst


Er barst vor Wut. = Він вибухнув люттю.

wird bersten


ihr berstet


barstet


werdet bersten


wir bersten


barsten


werden bersten


Sie bersten


barsten


Die Granaten barsten. = Вибухали гранати.

werden bersten


sie bersten


barsten


werden bersten


Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich bin geborsten


war geborsten


werde geborsten sein


du bist geborsten


warst geborsten


wirst geborsten sein


er
sie
es
ist geborsten


Die Eisdecke des Flusses ist geborsten. = Льодовий покрив річки луснув.

war geborsten


wird geborsten sein


ihr seid geborsten


wart geborsten


werdet geborsten sein


wir sind geborsten


waren geborsten


werden geborsten sein


Sie sind geborsten


waren geborsten


werden geborsten sein


sie sind geborsten


waren geborsten


werden geborsten sein


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde bersten

würde geborsten sein

du würdest bersten

würdest geborsten sein

er
sie
es
würde bersten

würde geborsten sein

ihr würdet bersten

würdet geborsten sein

wir würden bersten

würden geborsten sein

Sie würden bersten

würden geborsten sein

sie würden bersten

würden geborsten sein

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich bärste

wäre geborsten

du bärstest

wärst / wärest geborsten

er
sie
es
bärste

wäre geborsten

ihr bärstet

wäret geborsten

wir bärsten

wären geborsten

Sie bärsten

wären geborsten

sie bärsten

wären geborsten

Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich berste


sei geborsten


werde bersten

werde geborsten sein

du berstest


seist / seiest geborsten


werdest bersten

werdest geborsten sein

er
sie
es
berste


sei geborsten


werde bersten

werde geborsten sein

ihr berstet


seiet geborsten


werdet bersten

werdet geborsten sein

wir bersten


seien geborsten


werden bersten

werden geborsten sein

Sie bersten


seien geborsten


werden bersten

werden geborsten sein

sie bersten


seien geborsten


werden bersten

werden geborsten sein

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

рефлексивне дієслово - пасивний стан неможливий

Приклади Vorgangspassiv:


вживання:

bersten + vor = вибухнути (чимось, напр. сміхом)
bersten + von = луснути, вибухнути від (чогось, напр. перенавантаження)


Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




×