Дієслово ausklammern ()

Відмінювання дієслова
ausklammern
ausklammern


  


[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

ausklammern


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

klammern wir aus (ми)


klammern Sie aus (Ви)


klammere aus (ти)


klammert ihr aus (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

klammere aus


du
ти

klammerst aus


er
sie
es
він
вона
воно

klammert aus


ihr
ви

klammert aus


wir
ми

klammern aus


Sie
sie
Ви
вони

klammern aus


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

klammerte aus


du
ти

klammertest aus


er
sie
es
він
вона
воно

klammerte aus


ihr
ви

klammertet aus


wir
ми

klammerten aus


Sie
sie
Ви
вони

klammerten aus


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde ausklammern


du
ти

wirst ausklammern


er
sie
es
він
вона
воно

wird ausklammern


ihr
ви

werdet ausklammern


wir
ми

werden ausklammern


Sie
sie
Ви
вони

werden ausklammern


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe ausgeklammert


du
ти

hast ausgeklammert


er
sie
es
він
вона
воно

hat ausgeklammert


ihr
ви

habt ausgeklammert


wir
ми

haben ausgeklammert


Sie
sie
Ви
вони

haben ausgeklammert


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte ausgeklammert


du
ти

hattest ausgeklammert


er
sie
es
він
вона
воно

hatte ausgeklammert


ihr
ви

hattet ausgeklammert


wir
ми

hatten ausgeklammert


Sie
sie
Ви
вони

hatten ausgeklammert


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde ausgeklammert haben


du
ти

wirst ausgeklammert haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird ausgeklammert haben


ihr
ви

werdet ausgeklammert haben


wir
ми

werden ausgeklammert haben


Sie
sie
Ви
вони

werden ausgeklammert haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

klammere aus


du
ти

klammerest aus


er
sie
es
він
вона
воно

klammere aus


ihr
ви

klammeret aus


wir
ми

klammeren aus


Sie
sie
Ви
вони

klammeren aus


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe ausgeklammert


du
ти

habest ausgeklammert


er
sie
es
він
вона
воно

habe ausgeklammert


ihr
ви

habet ausgeklammert


wir
ми

haben ausgeklammert


Sie
sie
Ви
вони

haben ausgeklammert


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde ausklammern


du
ти

werdest ausklammern


er
sie
es
він
вона
воно

werde ausklammern


ihr
ви

werdet ausklammern


wir
ми

werden ausklammern


Sie
sie
Ви
вони

werden ausklammern


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde ausgeklammert haben


du
ти

werdest ausgeklammert haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde ausgeklammert haben


ihr
ви

werdet ausgeklammert haben


wir
ми

werden ausgeklammert haben


Sie
sie
Ви
вони

werden ausgeklammert haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

klammerte aus


du
ти

klammertest aus


er
sie
es
він
вона
воно

klammerte aus


ihr
ви

klammertet aus


wir
ми

klammerten aus


Sie
sie
Ви
вони

klammerten aus


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte ausgeklammert


du
ти

hättest ausgeklammert


er
sie
es
він
вона
воно

hätte ausgeklammert


ihr
ви

hättet ausgeklammert


wir
ми

hätten ausgeklammert


Sie
sie
Ви
вони

hätten ausgeklammert


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde ausklammern


du
ти

würdest ausklammern


er
sie
es
він
вона
воно

würde ausklammern


ihr
ви

würdet ausklammern


wir
ми

würden ausklammern


Sie
sie
Ви
вони

würden ausklammern


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde ausgeklammert


du
ти

würdest ausgeklammert


er
sie
es
він
вона
воно

würde ausgeklammert


ihr
ви

würdet ausgeklammert


wir
ми

würden ausgeklammert


Sie
sie
Ви
вони

würden ausgeklammert



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

klammere aus


klammerte aus


werde ausklammern


du
ти

klammerst aus


klammertest aus


wirst ausklammern


er
sie
es
він
вона
воно

klammert aus


klammerte aus


wird ausklammern


ihr
ви

klammert aus


klammertet aus


werdet ausklammern


wir
ми

klammern aus


klammerten aus


werden ausklammern


Sie
sie
Ви
вони

klammern aus


klammerten aus


werden ausklammern


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe ausgeklammert


hatte ausgeklammert


werde ausgeklammert haben


du
ти

hast ausgeklammert


hattest ausgeklammert


wirst ausgeklammert haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat ausgeklammert


hatte ausgeklammert


wird ausgeklammert haben


ihr
ви

habt ausgeklammert


hattet ausgeklammert


werdet ausgeklammert haben


wir
ми

haben ausgeklammert


hatten ausgeklammert


werden ausgeklammert haben


Sie
sie
Ви
вони

haben ausgeklammert


hatten ausgeklammert


werden ausgeklammert haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

klammere aus


habe ausgeklammert


werde ausklammern


werde ausgeklammert haben


du
ти

klammerest aus


habest ausgeklammert


werdest ausklammern


werdest ausgeklammert haben


er
sie
es
він
вона
воно

klammere aus


habe ausgeklammert


werde ausklammern


werde ausgeklammert haben


ihr
ви

klammeret aus


habet ausgeklammert


werdet ausklammern


werdet ausgeklammert haben


wir
ми

klammeren aus


haben ausgeklammert


werden ausklammern


werden ausgeklammert haben


Sie
sie
Ви
вони

klammeren aus


haben ausgeklammert


werden ausklammern


werden ausgeklammert haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

klammerte aus


hätte ausgeklammert


du
ти

klammertest aus


hättest ausgeklammert


er
sie
es
він
вона
воно

klammerte aus


hätte ausgeklammert


ihr
ви

klammertet aus


hättet ausgeklammert


wir
ми

klammerten aus


hätten ausgeklammert


Sie
sie
Ви
вони

klammerten aus


hätten ausgeklammert


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde ausklammern


würde ausgeklammert haben


du
ти

würdest ausklammern


würdest ausgeklammert haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde ausklammern


würde ausgeklammert haben


ihr
ви

würdet ausklammern


würdet ausgeklammert haben


wir
ми

würden ausklammern


würden ausgeklammert haben


Sie
sie
Ви
вони

würden ausklammern


würden ausgeklammert haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: