Відмінювання дієслова
     ausatmen

ausatmen

['aʊsa:tmən]  


видихати

[слабке дієслово]


Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

ausatmen


Zuerst, einatmen, dann Luft anhalten, und dann ausatmen. = Спочатку вдихднути, потім затримати повітря, і потім видихнути. (це приклад наказових інфінітивів)

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

atmen wir aus

   

Видихаймо! Atmen wir weniger aus. = Видихаймо менше.

atmen Sie aus

   

Видихайте! Atmen Sie mehr aus. = Видихайте більше.

atme aus

   

Видихай! Atme alles aus. = Видихай усе.

atmet ihr aus

   

Видихайте! Atmet mehr Dampf aus. = Видихайте більше пари.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich atme aus


Ich atme langsam aus. = Я видихаю повільно.

du atmest aus


er
sie
es
atmet aus


Er atmet durch die Nase ein, und durch den Mund aus. = Він вдихає через ніс, а видихає через писок.

ihr atmet aus


wir atmen aus


Sie atmen aus


sie atmen aus


Die Leute atmen Kohlendioxid aus. = Люди видихають вуглекислий газ.

Am Tag atmen die Pflanzen den Sauerstoff aus. = В день рослини видихають кисень.

особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich atmete aus


Weil ich den Rauch der Zigarette durch die Nase ausatmete. = Бо я видихав дим цигарки через ніс.

du atmetest aus


er
sie
es
atmete aus


Er atmete den Rauch der Zigarette aus. = Він видихав дим цигарки.

ihr atmetet aus


wir atmeten aus


Sie atmeten aus


sie atmeten aus


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde ausatmen


du wirst ausatmen


er
sie
es
wird ausatmen


ihr werdet ausatmen


wir werden ausatmen


Sie werden ausatmen


sie werden ausatmen


Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe ausgeatmet


du hast ausgeatmet


er
sie
es
hat ausgeatmet


Sie hat ausgeatmet. = Вона видихнула.

ihr habt ausgeatmet


wir haben ausgeatmet


Sie haben ausgeatmet


sie haben ausgeatmet


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte ausgeatmet


du hattest ausgeatmet


er
sie
es
hatte ausgeatmet


ihr hattet ausgeatmet


wir hatten ausgeatmet


Sie hatten ausgeatmet


sie hatten ausgeatmet


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde ausgeatmet haben


du wirst ausgeatmet haben


er
sie
es
wird ausgeatmet haben


ihr werdet ausgeatmet haben


wir werden ausgeatmet haben


Sie werden ausgeatmet haben


sie werden ausgeatmet haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich atme aus


du atmest aus


er
sie
es
atme aus


ihr atmet aus


wir atmen aus


Sie atmen aus


sie atmen aus


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe ausgeatmet


du habest ausgeatmet


er
sie
es
habe ausgeatmet


ihr habet ausgeatmet


wir haben ausgeatmet


Sie haben ausgeatmet


sie haben ausgeatmet


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde ausatmen

du werdest ausatmen

er
sie
es
werde ausatmen

ihr werdet ausatmen

wir werden ausatmen

Sie werden ausatmen

sie werden ausatmen

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde ausgeatmet haben

du werdest ausgeatmet haben

er
sie
es
werde ausgeatmet haben

ihr werdet ausgeatmet haben

wir werden ausgeatmet haben

Sie werden ausgeatmet haben

sie werden ausgeatmet haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich atmete aus

du atmetest aus

er
sie
es
atmete aus

ihr atmetet aus

wir atmeten aus

Sie atmeten aus

sie atmeten aus

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte ausgeatmet

du hättest ausgeatmet

er
sie
es
hätte ausgeatmet

ihr hättet ausgeatmet

wir hätten ausgeatmet

Sie hätten ausgeatmet

sie hätten ausgeatmet

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde ausatmen

du würdest ausatmen

er
sie
es
würde ausatmen

ihr würdet ausatmen

wir würden ausatmen

Sie würden ausatmen

sie würden ausatmen

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde ausgeatmet haben

du würdest ausgeatmet haben

er
sie
es
würde ausgeatmet haben

ihr würdet ausgeatmet haben

wir würden ausgeatmet haben

Sie würden ausgeatmet haben

sie würden ausgeatmet haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Das Kohlendioxid wurde ausgeatmet. = Вуглекислий газ видихали., Das Kohlendioxid wird ausgeatmet. = Вуглекислий газ видихають., Das Kohlendioxid wird ausgeatmet werden. = Вуглекислий газ видихатимуть., Das Kohlendioxid ist schon ausgeatmet worden. = Вуглекислий газ вже видихнули., Das Kohlendioxid war dann ausgeatmet worden. = Вуглекислий газ тоді були видихнули.

Приклади Zustandspassiv:

Die Luft ist ausgeatmet. = Повітря видихнено (видихнули). (його там більше немає, тобто тут описується стан, а не дія)

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

ausatmen

Zuerst, einatmen, dann Luft anhalten, und dann ausatmen. = Спочатку вдихднути, потім затримати повітря, і потім видихнути. (це приклад наказових інфінітивів)

Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

atmen wir aus

   

Видихаймо! Atmen wir weniger aus. = Видихаймо менше.

atmen Sie aus

   

Видихайте! Atmen Sie mehr aus. = Видихайте більше.

atme aus

   

Видихай! Atme alles aus. = Видихай усе.

atmet ihr aus

   

Видихайте! Atmet mehr Dampf aus. = Видихайте більше пари.

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich atme aus


Ich atme langsam aus. = Я видихаю повільно.

atmete aus


Weil ich den Rauch der Zigarette durch die Nase ausatmete. = Бо я видихав дим цигарки через ніс.

werde ausatmen


du atmest aus


atmetest aus


wirst ausatmen


er
sie
es
atmet aus


Er atmet durch die Nase ein, und durch den Mund aus. = Він вдихає через ніс, а видихає через писок.

atmete aus


Er atmete den Rauch der Zigarette aus. = Він видихав дим цигарки.

wird ausatmen


ihr atmet aus


atmetet aus


werdet ausatmen


wir atmen aus


atmeten aus


werden ausatmen


Sie atmen aus


atmeten aus


werden ausatmen


sie atmen aus


Die Leute atmen Kohlendioxid aus. = Люди видихають вуглекислий газ.

Am Tag atmen die Pflanzen den Sauerstoff aus. = В день рослини видихають кисень.

atmeten aus


werden ausatmen


Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe ausgeatmet


hatte ausgeatmet


werde ausgeatmet haben


du hast ausgeatmet


hattest ausgeatmet


wirst ausgeatmet haben


er
sie
es
hat ausgeatmet


Sie hat ausgeatmet. = Вона видихнула.

hatte ausgeatmet


wird ausgeatmet haben


ihr habt ausgeatmet


hattet ausgeatmet


werdet ausgeatmet haben


wir haben ausgeatmet


hatten ausgeatmet


werden ausgeatmet haben


Sie haben ausgeatmet


hatten ausgeatmet


werden ausgeatmet haben


sie haben ausgeatmet


hatten ausgeatmet


werden ausgeatmet haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich atme aus


habe ausgeatmet


werde ausatmen

werde ausgeatmet haben

du atmest aus


habest ausgeatmet


werdest ausatmen

werdest ausgeatmet haben

er
sie
es
atme aus


habe ausgeatmet


werde ausatmen

werde ausgeatmet haben

ihr atmet aus


habet ausgeatmet


werdet ausatmen

werdet ausgeatmet haben

wir atmen aus


haben ausgeatmet


werden ausatmen

werden ausgeatmet haben

Sie atmen aus


haben ausgeatmet


werden ausatmen

werden ausgeatmet haben

sie atmen aus


haben ausgeatmet


werden ausatmen

werden ausgeatmet haben

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich atmete aus

hätte ausgeatmet

du atmetest aus

hättest ausgeatmet

er
sie
es
atmete aus

hätte ausgeatmet

ihr atmetet aus

hättet ausgeatmet

wir atmeten aus

hätten ausgeatmet

Sie atmeten aus

hätten ausgeatmet

sie atmeten aus

hätten ausgeatmet

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde ausatmen

würde ausgeatmet haben

du würdest ausatmen

würdest ausgeatmet haben

er
sie
es
würde ausatmen

würde ausgeatmet haben

ihr würdet ausatmen

würdet ausgeatmet haben

wir würden ausatmen

würden ausgeatmet haben

Sie würden ausatmen

würden ausgeatmet haben

sie würden ausatmen

würden ausgeatmet haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Das Kohlendioxid wurde ausgeatmet. = Вуглекислий газ видихали., Das Kohlendioxid wird ausgeatmet. = Вуглекислий газ видихають., Das Kohlendioxid wird ausgeatmet werden. = Вуглекислий газ видихатимуть., Das Kohlendioxid ist schon ausgeatmet worden. = Вуглекислий газ вже видихнули., Das Kohlendioxid war dann ausgeatmet worden. = Вуглекислий газ тоді були видихнули.

Приклади Zustandspassiv:

Die Luft ist ausgeatmet. = Повітря видихнено (видихнули). (його там більше немає, тобто тут описується стан, а не дія)



Також дивіться: atmen, einatmen


Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




×