Дієслово anzweifeln ()

Відмінювання дієслова
anzweifeln
anzweifeln


  


[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

anzweifeln


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

zweiflen wir an (ми)


zweiflen Sie an (Ви)


zweifle an (ти)


zweifelt ihr an (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

zweifle an


du
ти

zweifelst an


er
sie
es
він
вона
воно

zweifelt an


ihr
ви

zweifelt an


wir
ми

zweiflen an


Sie
sie
Ви
вони

zweiflen an


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

zweifelte an


du
ти

zweifeltest an


er
sie
es
він
вона
воно

zweifelte an


ihr
ви

zweifeltet an


wir
ми

zweifelten an


Sie
sie
Ви
вони

zweifelten an


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde anzweifeln


du
ти

wirst anzweifeln


er
sie
es
він
вона
воно

wird anzweifeln


ihr
ви

werdet anzweifeln


wir
ми

werden anzweifeln


Sie
sie
Ви
вони

werden anzweifeln


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe angezweifelt


du
ти

hast angezweifelt


er
sie
es
він
вона
воно

hat angezweifelt


ihr
ви

habt angezweifelt


wir
ми

haben angezweifelt


Sie
sie
Ви
вони

haben angezweifelt


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte angezweifelt


du
ти

hattest angezweifelt


er
sie
es
він
вона
воно

hatte angezweifelt


ihr
ви

hattet angezweifelt


wir
ми

hatten angezweifelt


Sie
sie
Ви
вони

hatten angezweifelt


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde angezweifelt haben


du
ти

wirst angezweifelt haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird angezweifelt haben


ihr
ви

werdet angezweifelt haben


wir
ми

werden angezweifelt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden angezweifelt haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

zweifle an


du
ти

zweiflest an


er
sie
es
він
вона
воно

zweifle an


ihr
ви

zweiflet an


wir
ми

zweiflen an


Sie
sie
Ви
вони

zweiflen an


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe angezweifelt


du
ти

habest angezweifelt


er
sie
es
він
вона
воно

habe angezweifelt


ihr
ви

habet angezweifelt


wir
ми

haben angezweifelt


Sie
sie
Ви
вони

haben angezweifelt


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde anzweifeln


du
ти

werdest anzweifeln


er
sie
es
він
вона
воно

werde anzweifeln


ihr
ви

werdet anzweifeln


wir
ми

werden anzweifeln


Sie
sie
Ви
вони

werden anzweifeln


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde angezweifelt haben


du
ти

werdest angezweifelt haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde angezweifelt haben


ihr
ви

werdet angezweifelt haben


wir
ми

werden angezweifelt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden angezweifelt haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

zweifelte an


du
ти

zweifeltest an


er
sie
es
він
вона
воно

zweifelte an


ihr
ви

zweifeltet an


wir
ми

zweifelten an


Sie
sie
Ви
вони

zweifelten an


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte angezweifelt


du
ти

hättest angezweifelt


er
sie
es
він
вона
воно

hätte angezweifelt


ihr
ви

hättet angezweifelt


wir
ми

hätten angezweifelt


Sie
sie
Ви
вони

hätten angezweifelt


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde anzweifeln


du
ти

würdest anzweifeln


er
sie
es
він
вона
воно

würde anzweifeln


ihr
ви

würdet anzweifeln


wir
ми

würden anzweifeln


Sie
sie
Ви
вони

würden anzweifeln


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde angezweifelt


du
ти

würdest angezweifelt


er
sie
es
він
вона
воно

würde angezweifelt


ihr
ви

würdet angezweifelt


wir
ми

würden angezweifelt


Sie
sie
Ви
вони

würden angezweifelt



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

zweifle an


zweifelte an


werde anzweifeln


du
ти

zweifelst an


zweifeltest an


wirst anzweifeln


er
sie
es
він
вона
воно

zweifelt an


zweifelte an


wird anzweifeln


ihr
ви

zweifelt an


zweifeltet an


werdet anzweifeln


wir
ми

zweiflen an


zweifelten an


werden anzweifeln


Sie
sie
Ви
вони

zweiflen an


zweifelten an


werden anzweifeln


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe angezweifelt


hatte angezweifelt


werde angezweifelt haben


du
ти

hast angezweifelt


hattest angezweifelt


wirst angezweifelt haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat angezweifelt


hatte angezweifelt


wird angezweifelt haben


ihr
ви

habt angezweifelt


hattet angezweifelt


werdet angezweifelt haben


wir
ми

haben angezweifelt


hatten angezweifelt


werden angezweifelt haben


Sie
sie
Ви
вони

haben angezweifelt


hatten angezweifelt


werden angezweifelt haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

zweifle an


habe angezweifelt


werde anzweifeln


werde angezweifelt haben


du
ти

zweiflest an


habest angezweifelt


werdest anzweifeln


werdest angezweifelt haben


er
sie
es
він
вона
воно

zweifle an


habe angezweifelt


werde anzweifeln


werde angezweifelt haben


ihr
ви

zweiflet an


habet angezweifelt


werdet anzweifeln


werdet angezweifelt haben


wir
ми

zweiflen an


haben angezweifelt


werden anzweifeln


werden angezweifelt haben


Sie
sie
Ви
вони

zweiflen an


haben angezweifelt


werden anzweifeln


werden angezweifelt haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

zweifelte an


hätte angezweifelt


du
ти

zweifeltest an


hättest angezweifelt


er
sie
es
він
вона
воно

zweifelte an


hätte angezweifelt


ihr
ви

zweifeltet an


hättet angezweifelt


wir
ми

zweifelten an


hätten angezweifelt


Sie
sie
Ви
вони

zweifelten an


hätten angezweifelt


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde anzweifeln


würde angezweifelt haben


du
ти

würdest anzweifeln


würdest angezweifelt haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde anzweifeln


würde angezweifelt haben


ihr
ви

würdet anzweifeln


würdet angezweifelt haben


wir
ми

würden anzweifeln


würden angezweifelt haben


Sie
sie
Ви
вони

würden anzweifeln


würden angezweifelt haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: