Дієслово anziehen (наступати,підступати )

Відмінювання дієслова
anziehen
anziehen


['antsi:ən]  


наступати,
підступати

[сильне дієслово]

   

Також дивіться : anziehen (haben)

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

anziehen



Wir wollen anziehen. = Ми хочемо наступати.

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

ziehen wir an (ми)



Ziehen wir an. = Наступаймо.

ziehen Sie an (Ви)



Ziehen Sie an. = Наступайте.

zieh(e) an (ти)



Zieh nicht an. = Не наступай.

zieht ihr an (ви)



Zieht (ihr) an. = Наступайте.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

ziehe an


du
ти

ziehst an


er
sie
es
він
вона
воно

zieht an



Der Feind zieht an. = Ворог наступає.

Der Herbst zieht an. = Осінь наступає.
ihr
ви

zieht an


wir
ми

ziehen an


Sie
sie
Ви
вони

ziehen an



Die Truppen ziehen unsere Hauptstadt an. = Війська наступають на нашу столицю.
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

zog an


du
ти

zogst an


er
sie
es
він
вона
воно

zog an


ihr
ви

zogt an


wir
ми

zogen an


Sie
sie
Ви
вони

zogen an


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde anziehen


du
ти

wirst anziehen


er
sie
es
він
вона
воно

wird anziehen


ihr
ви

werdet anziehen


wir
ми

werden anziehen


Sie
sie
Ви
вони

werden anziehen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

bin angezogen


du
ти

bist angezogen


er
sie
es
він
вона
воно

ist angezogen


ihr
ви

seid angezogen


wir
ми

sind angezogen


Sie
sie
Ви
вони

sind angezogen


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

war angezogen


du
ти

warst angezogen


er
sie
es
він
вона
воно

war angezogen


ihr
ви

wart angezogen


wir
ми

waren angezogen


Sie
sie
Ви
вони

waren angezogen


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde angezogen sein


du
ти

wirst angezogen sein


er
sie
es
він
вона
воно

wird angezogen sein


ihr
ви

werdet angezogen sein


wir
ми

werden angezogen sein


Sie
sie
Ви
вони

werden angezogen sein


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

ziehe an


du
ти

ziehest an


er
sie
es
він
вона
воно

ziehe an


ihr
ви

ziehet an


wir
ми

ziehen an


Sie
sie
Ви
вони

ziehen an


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

sei angezogen


du
ти

seist / seiest angezogen


er
sie
es
він
вона
воно

sei angezogen


ihr
ви

seiet angezogen


wir
ми

seien angezogen


Sie
sie
Ви
вони

seien angezogen


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde anziehen


du
ти

werdest anziehen


er
sie
es
він
вона
воно

werde anziehen


ihr
ви

werdet anziehen


wir
ми

werden anziehen


Sie
sie
Ви
вони

werden anziehen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde angezogen sein


du
ти

werdest angezogen sein


er
sie
es
він
вона
воно

werde angezogen sein


ihr
ви

werdet angezogen sein


wir
ми

werden angezogen sein


Sie
sie
Ви
вони

werden angezogen sein


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

zöge an


du
ти

zögest an


er
sie
es
він
вона
воно

zöge an


ihr
ви

zöget an


wir
ми

zögen an


Sie
sie
Ви
вони

zögen an


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

wäre angezogen


du
ти

wärst / wärest angezogen


er
sie
es
він
вона
воно

wäre angezogen


ihr
ви

wäret angezogen


wir
ми

wären angezogen


Sie
sie
Ви
вони

wären angezogen


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde anziehen


du
ти

würdest anziehen


er
sie
es
він
вона
воно

würde anziehen


ihr
ви

würdet anziehen


wir
ми

würden anziehen


Sie
sie
Ви
вони

würden anziehen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde angezogen


du
ти

würdest angezogen


er
sie
es
він
вона
воно

würde angezogen


ihr
ви

würdet angezogen


wir
ми

würden angezogen


Sie
sie
Ви
вони

würden angezogen



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

ziehe an


zog an


werde anziehen


du
ти

ziehst an


zogst an


wirst anziehen


er
sie
es
він
вона
воно

zieht an



Der Feind zieht an. = Ворог наступає.

Der Herbst zieht an. = Осінь наступає.

zog an


wird anziehen


ihr
ви

zieht an


zogt an


werdet anziehen


wir
ми

ziehen an


zogen an


werden anziehen


Sie
sie
Ви
вони

ziehen an



Die Truppen ziehen unsere Hauptstadt an. = Війська наступають на нашу столицю.

zogen an


werden anziehen


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

bin angezogen


war angezogen


werde angezogen sein


du
ти

bist angezogen


warst angezogen


wirst angezogen sein


er
sie
es
він
вона
воно

ist angezogen


war angezogen


wird angezogen sein


ihr
ви

seid angezogen


wart angezogen


werdet angezogen sein


wir
ми

sind angezogen


waren angezogen


werden angezogen sein


Sie
sie
Ви
вони

sind angezogen


waren angezogen


werden angezogen sein


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

ziehe an


sei angezogen


werde anziehen


werde angezogen sein


du
ти

ziehest an


seist / seiest angezogen


werdest anziehen


werdest angezogen sein


er
sie
es
він
вона
воно

ziehe an


sei angezogen


werde anziehen


werde angezogen sein


ihr
ви

ziehet an


seiet angezogen


werdet anziehen


werdet angezogen sein


wir
ми

ziehen an


seien angezogen


werden anziehen


werden angezogen sein


Sie
sie
Ви
вони

ziehen an


seien angezogen


werden anziehen


werden angezogen sein


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

zöge an


wäre angezogen


du
ти

zögest an


wärst / wärest angezogen


er
sie
es
він
вона
воно

zöge an


wäre angezogen


ihr
ви

zöget an


wäret angezogen


wir
ми

zögen an


wären angezogen


Sie
sie
Ви
вони

zögen an


wären angezogen


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde anziehen


würde angezogen sein


du
ти

würdest anziehen


würdest angezogen sein


er
sie
es
він
вона
воно

würde anziehen


würde angezogen sein


ihr
ви

würdet anziehen


würdet angezogen sein


wir
ми

würden anziehen


würden angezogen sein


Sie
sie
Ви
вони

würden anziehen


würden angezogen sein


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:

вживання:

у цій формі вживається рідко

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: