Відмінювання дієслова anrufen (викликати,телефонувати,голосно звертати увагу,зголошуватись,звертатись, кликати (як: про допомогу, ...) )

Відмінювання дієслова
anrufen
anrufen


['anru:fən]  


викликати,
телефонувати,
голосно звертати увагу,
зголошуватись,
звертатись, кликати (як: про допомогу, ...)

[сильне дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

anrufen



Kannst du ihn anrufen? = Можеш йому зателефонувати?

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

rufen wir an



Rufen wir den Krankenwagen an. = Викликаймо швидку.

rufen Sie an



Rufen Sie die Polizei an. = Викликайте поліцію.

ruf/rufe an



Ruf mich nie wieder an. = Більше ніколи мені не дзвони.

ruft ihr an



Ruft ihr jemanden an. = Викличте когось. Подзвоніть до когось.
Rizdvo

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich

rufe an



Ich rufe meinen Sohn an. = Я телефоную (дзвоню) синові.
du

rufst an


er
sie
es

ruft an



Sie ruft den Freund an. = Вона телефонує другові.
ihr

ruft an


wir

rufen an


Sie
sie

rufen an


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich

rief an


du

riefst an



Riefst du das Taxi? = Ти телефонував у таксі?
er
sie
es

rief an


ihr

rieft an


wir

riefen an


Sie
sie

riefen an


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich

werde anrufen


du

wirst anrufen


er
sie
es

wird anrufen


ihr

werdet anrufen


wir

werden anrufen


Sie
sie

werden anrufen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich

habe angerufen



Ich habe die Polizei angerufen. = Я викликала поліцію.
du

hast angerufen


er
sie
es

hat angerufen



Er hat sie zu Hause angerufen. = Він зателефонував їй до дому.
ihr

habt angerufen


wir

haben angerufen



Wir haben ihn als Zeuge angerufen. = Ми викликали його, як свідка.
Sie
sie

haben angerufen



Sie haben sie um Schutz angerufen. = Вони звернулись до неї за захистом. (Вони прохали її про захист.)
особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich

hatte angerufen


du

hattest angerufen


er
sie
es

hatte angerufen


ihr

hattet angerufen


wir

hatten angerufen


Sie
sie

hatten angerufen


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich

werde angerufen haben


du

wirst angerufen haben


er
sie
es

wird angerufen haben


ihr

werdet angerufen haben


wir

werden angerufen haben


Sie
sie

werden angerufen haben


Rizdvo

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich

rufe an


du

rufest an


er
sie
es

rufe an


ihr

rufet an


wir

rufen an


Sie
sie

rufen an


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich

habe angerufen


du

habest angerufen


er
sie
es

habe angerufen


ihr

habet angerufen


wir

haben angerufen


Sie
sie

haben angerufen


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich

werde anrufen


du

werdest anrufen


er
sie
es

werde anrufen


ihr

werdet anrufen


wir

werden anrufen


Sie
sie

werden anrufen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich

werde angerufen haben


du

werdest angerufen haben


er
sie
es

werde angerufen haben


ihr

werdet angerufen haben


wir

werden angerufen haben


Sie
sie

werden angerufen haben


Rizdvo

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich

riefe an


du

riefest an


er
sie
es

riefe an


ihr

riefet an


wir

riefen an


Sie
sie

riefen an


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich

hätte angerufen


du

hättest angerufen


er
sie
es

hätte angerufen


ihr

hättet angerufen


wir

hätten angerufen


Sie
sie

hätten angerufen


Rizdvo

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich

würde anrufen


du

würdest anrufen


er
sie
es

würde anrufen


ihr

würdet anrufen


wir

würden anrufen


Sie
sie

würden anrufen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich

würde angerufen


du

würdest angerufen


er
sie
es

würde angerufen


ihr

würdet angerufen


wir

würden angerufen


Sie
sie

würden angerufen



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich

rufe an



Ich rufe meinen Sohn an. = Я телефоную (дзвоню) синові.

rief an


werde anrufen


du

rufst an


riefst an



Riefst du das Taxi? = Ти телефонував у таксі?

wirst anrufen


er
sie
es

ruft an



Sie ruft den Freund an. = Вона телефонує другові.

rief an


wird anrufen


ihr

ruft an


rieft an


werdet anrufen


wir

rufen an


riefen an


werden anrufen


Sie
sie

rufen an


riefen an


werden anrufen


Rizdvo

Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich

habe angerufen



Ich habe die Polizei angerufen. = Я викликала поліцію.

hatte angerufen


werde angerufen haben


du

hast angerufen


hattest angerufen


wirst angerufen haben


er
sie
es

hat angerufen



Er hat sie zu Hause angerufen. = Він зателефонував їй до дому.

hatte angerufen


wird angerufen haben


ihr

habt angerufen


hattet angerufen


werdet angerufen haben


wir

haben angerufen



Wir haben ihn als Zeuge angerufen. = Ми викликали його, як свідка.

hatten angerufen


werden angerufen haben


Sie
sie

haben angerufen



Sie haben sie um Schutz angerufen. = Вони звернулись до неї за захистом. (Вони прохали її про захист.)

hatten angerufen


werden angerufen haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich

rufe an


habe angerufen


werde anrufen


werde angerufen haben


du

rufest an


habest angerufen


werdest anrufen


werdest angerufen haben


er
sie
es

rufe an


habe angerufen


werde anrufen


werde angerufen haben


ihr

rufet an


habet angerufen


werdet anrufen


werdet angerufen haben


wir

rufen an


haben angerufen


werden anrufen


werden angerufen haben


Sie
sie

rufen an


haben angerufen


werden anrufen


werden angerufen haben


Rizdvo

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich

riefe an


hätte angerufen


du

riefest an


hättest angerufen


er
sie
es

riefe an


hätte angerufen


ihr

riefet an


hättet angerufen


wir

riefen an


hätten angerufen


Sie
sie

riefen an


hätten angerufen


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich

würde anrufen


würde angerufen haben


du

würdest anrufen


würdest angerufen haben


er
sie
es

würde anrufen


würde angerufen haben


ihr

würdet anrufen


würdet angerufen haben


wir

würden anrufen


würden angerufen haben


Sie
sie

würden anrufen


würden angerufen haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Die Frau wurde angerufen. = Жінку (пані, паню) кликали (викликали, телефонували)., Sie werden angerufen. = Вам телефонують (дзвонять, викликають).
Приклади Zustandspassiv:

Die Feuerwehr ist schon angerufen. = Пожежну вже викликано.

вживання:

anrufen + (Akkusativ) або rufen + (Akkusativ) + an = викликати (когось, щось, чогось), телефонувати (комусь, чомусь)

Також дивіться: rufen

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


';

was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: