Відмінювання дієслова
     anrufen


['anru:fən]  


викликати,
телефонувати,
голосно звертати увагу,
зголошуватись,
звертатись, кликати (як: про допомогу, ...)

[сильне дієслово]


Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

anrufen


Kannst du ihn anrufen? = Можеш йому зателефонувати?

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

rufen wir an

   

Rufen wir den Krankenwagen an. = Викликаймо швидку.

rufen Sie an

   

Rufen Sie die Polizei an. = Викликайте поліцію.

ruf/rufe an

   

Ruf mich nie wieder an. = Більше ніколи мені не дзвони.

ruft ihr an

   

Ruft ihr jemanden an. = Викличте когось. Подзвоніть до когось.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich rufe an


Ich rufe meinen Sohn an. = Я телефоную (дзвоню) синові.

du rufst an


er
sie
es
ruft an


Sie ruft den Freund an. = Вона телефонує другові.

ihr ruft an


wir anrufen


Sie anrufen


sie anrufen


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich rief an


du riefst an


Riefst du das Taxi? = Ти телефонував у таксі?

er
sie
es
rief an


ihr rieft an


wir riefen an


Sie riefen an


sie riefen an


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde anrufen


du wirst anrufen


er
sie
es
wird anrufen


ihr werdet anrufen


wir werden anrufen


Sie werden anrufen


sie werden anrufen


Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe angerufen


Ich habe die Polizei angerufen. = Я викликала поліцію.

du hast angerufen


er
sie
es
hat angerufen


Er hat sie zu Hause angerufen. = Він зателефонував їй до дому.

ihr habt angerufen


wir haben angerufen


Wir haben ihn als Zeuge angerufen. = Ми викликали його, як свідка.

Sie haben angerufen


sie haben angerufen


Sie haben sie um Schutz angerufen. = Вони звернулись до неї за захистом. (Вони прохали її про захист.)

особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte angerufen


du hattest angerufen


er
sie
es
hatte angerufen


ihr hattet angerufen


wir hatten angerufen


Sie hatten angerufen


sie hatten angerufen


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde angerufen haben


du wirst angerufen haben


er
sie
es
wird angerufen haben


ihr werdet angerufen haben


wir werden angerufen haben


Sie werden angerufen haben


sie werden angerufen haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde anrufen

du würdest anrufen

er
sie
es
würde anrufen

ihr würdet anrufen

wir würden anrufen

Sie würden anrufen

sie würden anrufen

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde angerufen haben

du würdest angerufen haben

er
sie
es
würde angerufen haben

ihr würdet angerufen haben

wir würden angerufen haben

Sie würden angerufen haben

sie würden angerufen haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich riefe an

du riefest an

er
sie
es
riefe an

ihr riefet an

wir riefen an

Sie riefen an

sie riefen an

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte angerufen

du hättest angerufen

er
sie
es
hätte angerufen

ihr hättet angerufen

wir hätten angerufen

Sie hätten angerufen

sie hätten angerufen

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich rufe an


du rufest an


er
sie
es
rufe an


ihr rufet an


wir rufen an


Sie rufen an


sie rufen an


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe angerufen


du habest angerufen


er
sie
es
habe angerufen


ihr habet angerufen


wir haben angerufen


Sie haben angerufen


sie haben angerufen


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde anrufen

du werdest anrufen

er
sie
es
werde anrufen

ihr werdet anrufen

wir werden anrufen

Sie werden anrufen

sie werden anrufen

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde angerufen haben

du werdest angerufen haben

er
sie
es
werde angerufen haben

ihr werdet angerufen haben

wir werden angerufen haben

Sie werden angerufen haben

sie werden angerufen haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Die Frau wurde angerufen. = Жінку (пані, паню) кликали (викликали, телефонували)., Sie werden angerufen. = Вам телефонують (дзвонять, викликають).

Приклади Zustandspassiv:
Die Feuerwehr ist schon angerufen. = Пожежну вже викликано.

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

anrufen

Kannst du ihn anrufen? = Можеш йому зателефонувати?

Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

rufen wir an

   

Rufen wir den Krankenwagen an. = Викликаймо швидку.

rufen Sie an

   

Rufen Sie die Polizei an. = Викликайте поліцію.

ruf/rufe an

   

Ruf mich nie wieder an. = Більше ніколи мені не дзвони.

ruft ihr an

   

Ruft ihr jemanden an. = Викличте когось. Подзвоніть до когось.

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich rufe an


Ich rufe meinen Sohn an. = Я телефоную (дзвоню) синові.

rief an


werde anrufen


du rufst an


riefst an


Riefst du das Taxi? = Ти телефонував у таксі?

wirst anrufen


er
sie
es
ruft an


Sie ruft den Freund an. = Вона телефонує другові.

rief an


wird anrufen


ihr ruft an


rieft an


werdet anrufen


wir anrufen


riefen an


werden anrufen


Sie anrufen


riefen an


werden anrufen


sie anrufen


riefen an


werden anrufen


Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe angerufen


Ich habe die Polizei angerufen. = Я викликала поліцію.

hatte angerufen


werde angerufen haben


du hast angerufen


hattest angerufen


wirst angerufen haben


er
sie
es
hat angerufen


Er hat sie zu Hause angerufen. = Він зателефонував їй до дому.

hatte angerufen


wird angerufen haben


ihr habt angerufen


hattet angerufen


werdet angerufen haben


wir haben angerufen


Wir haben ihn als Zeuge angerufen. = Ми викликали його, як свідка.

hatten angerufen


werden angerufen haben


Sie haben angerufen


hatten angerufen


werden angerufen haben


sie haben angerufen


Sie haben sie um Schutz angerufen. = Вони звернулись до неї за захистом. (Вони прохали її про захист.)

hatten angerufen


werden angerufen haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde anrufen

würde angerufen haben

du würdest anrufen

würdest angerufen haben

er
sie
es
würde anrufen

würde angerufen haben

ihr würdet anrufen

würdet angerufen haben

wir würden anrufen

würden angerufen haben

Sie würden anrufen

würden angerufen haben

sie würden anrufen

würden angerufen haben

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich riefe an

hätte angerufen

du riefest an

hättest angerufen

er
sie
es
riefe an

hätte angerufen

ihr riefet an

hättet angerufen

wir riefen an

hätten angerufen

Sie riefen an

hätten angerufen

sie riefen an

hätten angerufen

Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich rufe an


habe angerufen


werde anrufen

werde angerufen haben

du rufest an


habest angerufen


werdest anrufen

werdest angerufen haben

er
sie
es
rufe an


habe angerufen


werde anrufen

werde angerufen haben

ihr rufet an


habet angerufen


werdet anrufen

werdet angerufen haben

wir rufen an


haben angerufen


werden anrufen

werden angerufen haben

Sie rufen an


haben angerufen


werden anrufen

werden angerufen haben

sie rufen an


haben angerufen


werden anrufen

werden angerufen haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Die Frau wurde angerufen. = Жінку (пані, паню) кликали (викликали, телефонували)., Sie werden angerufen. = Вам телефонують (дзвонять, викликають).

Приклади Zustandspassiv:
Die Feuerwehr ist schon angerufen. = Пожежну вже викликано.


вживання:

anrufen + (Akkusativ) або rufen + (Akkusativ) + an = викликати (когось, щось, чогось), телефонувати (комусь, чомусь)

Також дивіться: rufen




was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: