Дієслово angehen (з haben:підходити, йти на (як нападати) (когось, щось),з sein:звертатись до, (когось з проханням),(роз)починати, братись за (роботу, ...),стосуватись,починати, )

Відмінювання дієслова
angehen
angehen


['anɡeːən]  


з haben:
підходити, йти на (як нападати) (когось, щось),
з sein:
звертатись до, (когось з проханням),
(роз)починати, братись за (роботу, ...),
стосуватись,
починати,

[сильне дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

angehen



Das Licht will heute nicht angehen. = Світло сьогодні не хоче йти (не хоче засвічуватись).

Das muss jeden angehen. = Це має/мусить стосуватися кожного.

Die Nacht kommt angegangen. = Надходить/Находить/Підходить ніч.
[Paul Gerhardt: Gedichte]

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

gehen wir an (ми)



Gehen wir den Berg an. = Здіймаймось на гору.

gehen Sie an (Ви)



Gehen Sie diesen Gipfel an. = Зійдіть/Здійміться/Йдіть на цю вершину.

geh an (ти)



Gehe mich nicht an. = Не йди/нападай на мене.

geht ihr an (ви)



Geht ihr das Thema/Problem an. = Беріться за цю тему/проблему.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

gehe an



Ich gehe ihn um Geld an. = Я йду до нього по гроші (просити гроші). (як у нас кажуть: я йду до нього по гроші)
du
ти

gehst an



Gehst du gegen sie an? = Ти йдеш на(проти) неї?
er
sie
es
він
вона
воно

geht an



Das geht dich nichts an. = Тебе це не стосується/переймає.

Die Kerze geht nicht an. = Свічка не йде (не запалюється).
ihr
ви

geht an



Geht ihr jetzt an das Geschäft? = Ви беретеся зараз за справу/бізнес?
wir
ми

gehen an



Wir gehen gegen die Epidemie an. = Ми йдемо на (боримося/приборкуємо) епідемію.
Sie
sie
Ви
вони

gehen an



Die Leute? Was gehen die mich an? = Люди? Чим вони мене переймають/стосуються?
[Maria Janitschek: Kreuzfahrer]
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

ging an



Ich ging die Flamme an. = Я пішла на вогонь. (гасити)
du
ти

gingst an


er
sie
es
він
вона
воно

ging an



Er ging mich an. = Він йшов на мене. (як нападав)

Diese Frage ging uns nicht an. = Це питання нас не стосувалось. (нас не переймало)
ihr
ви

gingt an


wir
ми

gingen an


Sie
sie
Ви
вони

gingen an


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde angehen


du
ти

wirst angehen


er
sie
es
він
вона
воно

wird angehen



Das Kino wird um 20 Uhr angehen. = Кіно починатиметься о 20 годині.
ihr
ви

werdet angehen


wir
ми

werden angehen


Sie
sie
Ви
вони

werden angehen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

bin angegangen


du
ти

bist angegangen


er
sie
es
він
вона
воно

ist angegangen



Weißt du, wie es angegangen ist? = Знаєш, як воно надійшло/почалося?
[Ludwig Uhland: Ludwig der Bayer]
ihr
ви

seid angegangen


wir
ми

sind angegangen


Sie
sie
Ви
вони

sind angegangen


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

war angegangen


du
ти

warst angegangen


er
sie
es
він
вона
воно

war angegangen



Die Symphonie hatte aufgehört, und das Stück war angegangen. = Симфонія закінчилась, і починалася п'єса.
[J W Goethe: Wilhelm Meisters Lehrjahre]
ihr
ви

wart angegangen


wir
ми

waren angegangen


Sie
sie
Ви
вони

waren angegangen


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde angegangen sein


du
ти

wirst angegangen sein


er
sie
es
він
вона
воно

wird angegangen sein


ihr
ви

werdet angegangen sein


wir
ми

werden angegangen sein


Sie
sie
Ви
вони

werden angegangen sein


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

gehe an


du
ти

gehest an


er
sie
es
він
вона
воно

gehe an


ihr
ви

gehet an


wir
ми

gehen an


Sie
sie
Ви
вони

gehen an


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

sei angegangen


du
ти

seist / seiest angegangen


er
sie
es
він
вона
воно

sei angegangen


ihr
ви

seiet angegangen


wir
ми

seien angegangen


Sie
sie
Ви
вони

seien angegangen


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde angehen


du
ти

werdest angehen


er
sie
es
він
вона
воно

werde angehen


ihr
ви

werdet angehen


wir
ми

werden angehen


Sie
sie
Ви
вони

werden angehen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde angegangen sein


du
ти

werdest angegangen sein


er
sie
es
він
вона
воно

werde angegangen sein


ihr
ви

werdet angegangen sein


wir
ми

werden angegangen sein


Sie
sie
Ви
вони

werden angegangen sein


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

ginge an


du
ти

gingest an


er
sie
es
він
вона
воно

ginge an


ihr
ви

ginget an


wir
ми

gingen an


Sie
sie
Ви
вони

gingen an


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

wäre angegangen


du
ти

wärst / wärest angegangen


er
sie
es
він
вона
воно

wäre angegangen


ihr
ви

wäret angegangen


wir
ми

wären angegangen


Sie
sie
Ви
вони

wären angegangen


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde angehen


du
ти

würdest angehen


er
sie
es
він
вона
воно

würde angehen


ihr
ви

würdet angehen


wir
ми

würden angehen


Sie
sie
Ви
вони

würden angehen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde angegangen


du
ти

würdest angegangen


er
sie
es
він
вона
воно

würde angegangen


ihr
ви

würdet angegangen


wir
ми

würden angegangen


Sie
sie
Ви
вони

würden angegangen



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

gehe an



Ich gehe ihn um Geld an. = Я йду до нього по гроші (просити гроші). (як у нас кажуть: я йду до нього по гроші)

ging an



Ich ging die Flamme an. = Я пішла на вогонь. (гасити)

werde angehen


du
ти

gehst an



Gehst du gegen sie an? = Ти йдеш на(проти) неї?

gingst an


wirst angehen


er
sie
es
він
вона
воно

geht an



Das geht dich nichts an. = Тебе це не стосується/переймає.

Die Kerze geht nicht an. = Свічка не йде (не запалюється).

ging an



Er ging mich an. = Він йшов на мене. (як нападав)

Diese Frage ging uns nicht an. = Це питання нас не стосувалось. (нас не переймало)

wird angehen



Das Kino wird um 20 Uhr angehen. = Кіно починатиметься о 20 годині.
ihr
ви

geht an



Geht ihr jetzt an das Geschäft? = Ви беретеся зараз за справу/бізнес?

gingt an


werdet angehen


wir
ми

gehen an



Wir gehen gegen die Epidemie an. = Ми йдемо на (боримося/приборкуємо) епідемію.

gingen an


werden angehen


Sie
sie
Ви
вони

gehen an



Die Leute? Was gehen die mich an? = Люди? Чим вони мене переймають/стосуються?
[Maria Janitschek: Kreuzfahrer]

gingen an


werden angehen


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

bin angegangen


war angegangen


werde angegangen sein


du
ти

bist angegangen


warst angegangen


wirst angegangen sein


er
sie
es
він
вона
воно

ist angegangen



Weißt du, wie es angegangen ist? = Знаєш, як воно надійшло/почалося?
[Ludwig Uhland: Ludwig der Bayer]

war angegangen



Die Symphonie hatte aufgehört, und das Stück war angegangen. = Симфонія закінчилась, і починалася п'єса.
[J W Goethe: Wilhelm Meisters Lehrjahre]

wird angegangen sein


ihr
ви

seid angegangen


wart angegangen


werdet angegangen sein


wir
ми

sind angegangen


waren angegangen


werden angegangen sein


Sie
sie
Ви
вони

sind angegangen


waren angegangen


werden angegangen sein


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

gehe an


sei angegangen


werde angehen


werde angegangen sein


du
ти

gehest an


seist / seiest angegangen


werdest angehen


werdest angegangen sein


er
sie
es
він
вона
воно

gehe an


sei angegangen


werde angehen


werde angegangen sein


ihr
ви

gehet an


seiet angegangen


werdet angehen


werdet angegangen sein


wir
ми

gehen an


seien angegangen


werden angehen


werden angegangen sein


Sie
sie
Ви
вони

gehen an


seien angegangen


werden angehen


werden angegangen sein


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

ginge an


wäre angegangen


du
ти

gingest an


wärst / wärest angegangen


er
sie
es
він
вона
воно

ginge an


wäre angegangen


ihr
ви

ginget an


wäret angegangen


wir
ми

gingen an


wären angegangen


Sie
sie
Ви
вони

gingen an


wären angegangen


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde angehen


würde angegangen sein


du
ти

würdest angehen


würdest angegangen sein


er
sie
es
він
вона
воно

würde angehen


würde angegangen sein


ihr
ви

würdet angehen


würdet angegangen sein


wir
ми

würden angehen


würden angegangen sein


Sie
sie
Ви
вони

würden angehen


würden angegangen sein


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Ein Bauer aus Lusdorf, der drei Töchter hatte, wurde angegangen. = На одного фермера з Люздорфа, що мав трьох доньок, напали/найшли. [Grummet]
Приклади Zustandspassiv:

вживання:

angehen + Akkusativ = йти на (когось, щось, чогось)

Не плутайте це дієслово з роздільним прийменником an, як:
Wir gehen heute an dem(am) Fluss. = Ми сьогодні йдемо на річку. (angehen - Akkusativ, gehen an - Dativ),
або з прийменником часу AN, як:
Boten gingen noch an diesem Tage. = Човни пливли ще у цей день.
[Adalbert Stifter: Witiko]

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: