Дієслово abpimmeln ()

Відмінювання дієслова
abpimmeln
abpimmeln


  


[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

abpimmeln


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

pimmelen wir ab (ми)


pimmelen Sie ab (Ви)


pimmel ab (ти)


pimmelt ihr ab (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

pimmel ab


du
ти

pimmelst ab


er
sie
es
він
вона
воно

pimmelt ab


ihr
ви

pimmelt ab


wir
ми

pimmeln ab


Sie
sie
Ви
вони

pimmeln ab


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

pimmelte ab


du
ти

pimmeltest ab


er
sie
es
він
вона
воно

pimmelte ab


ihr
ви

pimmeltet ab


wir
ми

pimmelten ab


Sie
sie
Ви
вони

pimmelten ab


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde abpimmeln


du
ти

wirst abpimmeln


er
sie
es
він
вона
воно

wird abpimmeln


ihr
ви

werdet abpimmeln


wir
ми

werden abpimmeln


Sie
sie
Ви
вони

werden abpimmeln


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe abgepimmelt


du
ти

hast abgepimmelt


er
sie
es
він
вона
воно

hat abgepimmelt


ihr
ви

habt abgepimmelt


wir
ми

haben abgepimmelt


Sie
sie
Ви
вони

haben abgepimmelt


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte abgepimmelt


du
ти

hattest abgepimmelt


er
sie
es
він
вона
воно

hatte abgepimmelt


ihr
ви

hattet abgepimmelt


wir
ми

hatten abgepimmelt


Sie
sie
Ви
вони

hatten abgepimmelt


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde abgepimmelt haben


du
ти

wirst abgepimmelt haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird abgepimmelt haben


ihr
ви

werdet abgepimmelt haben


wir
ми

werden abgepimmelt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden abgepimmelt haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

pimmel ab


du
ти

pimmelst ab


er
sie
es
він
вона
воно

pimmel ab


ihr
ви

pimmelt ab


wir
ми

pimmeln ab


Sie
sie
Ви
вони

pimmeln ab


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe abgepimmelt


du
ти

habest abgepimmelt


er
sie
es
він
вона
воно

habe abgepimmelt


ihr
ви

habet abgepimmelt


wir
ми

haben abgepimmelt


Sie
sie
Ви
вони

haben abgepimmelt


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde abpimmeln


du
ти

werdest abpimmeln


er
sie
es
він
вона
воно

werde abpimmeln


ihr
ви

werdet abpimmeln


wir
ми

werden abpimmeln


Sie
sie
Ви
вони

werden abpimmeln


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde abgepimmelt haben


du
ти

werdest abgepimmelt haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde abgepimmelt haben


ihr
ви

werdet abgepimmelt haben


wir
ми

werden abgepimmelt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden abgepimmelt haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

pimmelte ab


du
ти

pimmeltest ab


er
sie
es
він
вона
воно

pimmelte ab


ihr
ви

pimmeltet ab


wir
ми

pimmelten ab


Sie
sie
Ви
вони

pimmelten ab


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte abgepimmelt


du
ти

hättest abgepimmelt


er
sie
es
він
вона
воно

hätte abgepimmelt


ihr
ви

hättet abgepimmelt


wir
ми

hätten abgepimmelt


Sie
sie
Ви
вони

hätten abgepimmelt


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde abpimmeln


du
ти

würdest abpimmeln


er
sie
es
він
вона
воно

würde abpimmeln


ihr
ви

würdet abpimmeln


wir
ми

würden abpimmeln


Sie
sie
Ви
вони

würden abpimmeln


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde abgepimmelt


du
ти

würdest abgepimmelt


er
sie
es
він
вона
воно

würde abgepimmelt


ihr
ви

würdet abgepimmelt


wir
ми

würden abgepimmelt


Sie
sie
Ви
вони

würden abgepimmelt



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

pimmel ab


pimmelte ab


werde abpimmeln


du
ти

pimmelst ab


pimmeltest ab


wirst abpimmeln


er
sie
es
він
вона
воно

pimmelt ab


pimmelte ab


wird abpimmeln


ihr
ви

pimmelt ab


pimmeltet ab


werdet abpimmeln


wir
ми

pimmeln ab


pimmelten ab


werden abpimmeln


Sie
sie
Ви
вони

pimmeln ab


pimmelten ab


werden abpimmeln


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe abgepimmelt


hatte abgepimmelt


werde abgepimmelt haben


du
ти

hast abgepimmelt


hattest abgepimmelt


wirst abgepimmelt haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat abgepimmelt


hatte abgepimmelt


wird abgepimmelt haben


ihr
ви

habt abgepimmelt


hattet abgepimmelt


werdet abgepimmelt haben


wir
ми

haben abgepimmelt


hatten abgepimmelt


werden abgepimmelt haben


Sie
sie
Ви
вони

haben abgepimmelt


hatten abgepimmelt


werden abgepimmelt haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

pimmel ab


habe abgepimmelt


werde abpimmeln


werde abgepimmelt haben


du
ти

pimmelst ab


habest abgepimmelt


werdest abpimmeln


werdest abgepimmelt haben


er
sie
es
він
вона
воно

pimmel ab


habe abgepimmelt


werde abpimmeln


werde abgepimmelt haben


ihr
ви

pimmelt ab


habet abgepimmelt


werdet abpimmeln


werdet abgepimmelt haben


wir
ми

pimmeln ab


haben abgepimmelt


werden abpimmeln


werden abgepimmelt haben


Sie
sie
Ви
вони

pimmeln ab


haben abgepimmelt


werden abpimmeln


werden abgepimmelt haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

pimmelte ab


hätte abgepimmelt


du
ти

pimmeltest ab


hättest abgepimmelt


er
sie
es
він
вона
воно

pimmelte ab


hätte abgepimmelt


ihr
ви

pimmeltet ab


hättet abgepimmelt


wir
ми

pimmelten ab


hätten abgepimmelt


Sie
sie
Ви
вони

pimmelten ab


hätten abgepimmelt


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde abpimmeln


würde abgepimmelt haben


du
ти

würdest abpimmeln


würdest abgepimmelt haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde abpimmeln


würde abgepimmelt haben


ihr
ви

würdet abpimmeln


würdet abgepimmelt haben


wir
ми

würden abpimmeln


würden abgepimmelt haben


Sie
sie
Ви
вони

würden abpimmeln


würden abgepimmelt haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: