Відмінювання дієслова abmelden (відмельдовувати,відмельдувати,вилучати з обліку,відписувати, відреєстровувати(з ґрупи, з курсу, з партії,...),sich abmelden:відписуватись,відреєстровуватись,вилучатись, залишати(ґрупу, курси, партію,...),виходити (з обліку, з ґрупи, з курсу, з онлайн рахунку, ... ),відкликати (заяву, виклик, ...) )

Відмінювання дієслова
abmelden
abmelden


['apmɛldən]  


відмельдовувати,
відмельдувати,
вилучати з обліку,
відписувати, відреєстровувати
(з ґрупи, з курсу, з партії,...),

sich abmelden:
відписуватись,
відреєстровуватись,
вилучатись, залишати
(ґрупу, курси, партію,...),
виходити (з обліку, з ґрупи, з курсу, з онлайн рахунку, ... ),

відкликати (заяву, виклик, ...)

[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

abmelden



Wenn Sie aus einer Wohnung (oder einem Haus) ausziehen, müssen Sie sich innerhalb von drei Tage vor oder nach dem Auszug von dort abmelden. = Якщо Ви з помешкання (чи з хати) висиляєтесь, то Ви мусите упродовж трох днів перед або після висилки звідти відписатись.
[Stadt Wien: Abmelden eines Wohnsitzes]

Kann man hier das Auto abmelden? = Можна тут зняти авто з обліку/реєстрації?

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

melden wir ab



Melden wir vom(von dem) Kurs ab. = Відпишімось від (того/цього) курсу.

melden Sie ab



Melden Sie ihre Kinder vom Kindergarten ab. = Виписуйте/Відмельдовуйте/Відписуйте своїх дітей з садка.

meld ab



Melde mich von der Hochschule ab. = Відпиши мене від коледжу. (Випиши мене з коледжу.)

meldet ihr ab



Meldet ihr ihre Kinder von der Grundschule in Salissja ab. = Випишіть/Відпишіть своїх дітей від/з початкової школи в Заліссі.
Rizdvo

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich

melde ab



Ich melde mich im(in dem) Computerklub vom(von dem) Excelkurs ab. = Я відписуюсь від Іксель курсу у Комп'ютерному клубі.
du

meldest ab



Du gehst mit Brief, Schein und Kennzeichen zur Zulassungsstelle und meldest den Wagen ab. = Ти йдеш з листом, правами та номерами до Реєстраційного відділення і виписуєш(здіймаєш з обліку) машину.
er
sie
es

meldet ab



Hier wird kurz erklärt, wie man Fahrzeuge online abmeldet. = Тут коротко пояснюється, як відмельдувати/зняти з реєстру автомобіль.
ihr

meldet ab



Die Lehrerin sagt uns: Meldet euch ab. = Вчителька нам каже: Відмельдуйтесь/відпишіться/випишіться.
wir

melden ab


Sie
sie

melden ab



Sie sparen Zeit, wenn Sie Ihr Auto online abmelden. = Ви заощаджуєте час, якщо відмельдовуєте(здіймаєте з реєстрації) Ваше авто онлайн.
[ALLIANZ AUTOWELT]
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich

meldete ab


du

meldetest ab


er
sie
es

meldete ab



Die Schule meldete Team von Fußballturnier ab. = Школа відмельдувала(зняла) з турніру команду.
ihr

meldetet ab


wir

meldeten ab


Sie
sie

meldeten ab


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich

werde abmelden


du

wirst abmelden


er
sie
es

wird abmelden


ihr

werdet abmelden


wir

werden abmelden


Sie
sie

werden abmelden


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich

habe abgemeldet



Ich habe sie beim Internetklub abgemeldet. = Я відмельдував/виписав її з Інтернет курсу.
du

hast abgemeldet


er
sie
es

hat abgemeldet



Hans hat sich in Tschortkiv abgemeldet und in Salissja wieder angemeldet. = Ганс виписався з Чорткова і знову приписався у Заліссі.
ihr

habt abgemeldet


wir

haben abgemeldet


Sie
sie

haben abgemeldet



Sie haben sich abgemeldet für unser Rundschreiben. = Ви відписались від нашої розсилки.
особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich

hatte abgemeldet


du

hattest abgemeldet


er
sie
es

hatte abgemeldet


ihr

hattet abgemeldet


wir

hatten abgemeldet


Sie
sie

hatten abgemeldet


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich

werde abgemeldet haben


du

wirst abgemeldet haben


er
sie
es

wird abgemeldet haben


ihr

werdet abgemeldet haben


wir

werden abgemeldet haben


Sie
sie

werden abgemeldet haben


Rizdvo

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich

melde ab


du

meldest ab


er
sie
es

melde ab


ihr

meldet ab


wir

melden ab


Sie
sie

melden ab


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich

habe abgemeldet


du

habest abgemeldet


er
sie
es

habe abgemeldet


ihr

habet abgemeldet


wir

haben abgemeldet


Sie
sie

haben abgemeldet


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich

werde abmelden


du

werdest abmelden


er
sie
es

werde abmelden


ihr

werdet abmelden


wir

werden abmelden


Sie
sie

werden abmelden


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich

werde abgemeldet haben


du

werdest abgemeldet haben


er
sie
es

werde abgemeldet haben


ihr

werdet abgemeldet haben


wir

werden abgemeldet haben


Sie
sie

werden abgemeldet haben


Rizdvo

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich

meldete ab


du

meldetest ab


er
sie
es

meldete ab


ihr

meldetet ab


wir

meldeten ab


Sie
sie

meldeten ab


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich

hätte abgemeldet


du

hättest abgemeldet


er
sie
es

hätte abgemeldet


ihr

hättet abgemeldet


wir

hätten abgemeldet


Sie
sie

hätten abgemeldet


Rizdvo

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich

würde abmelden


du

würdest abmelden


er
sie
es

würde abmelden


ihr

würdet abmelden


wir

würden abmelden


Sie
sie

würden abmelden


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich

würde abgemeldet


du

würdest abgemeldet


er
sie
es

würde abgemeldet


ihr

würdet abgemeldet


wir

würden abgemeldet


Sie
sie

würden abgemeldet



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich

melde ab



Ich melde mich im(in dem) Computerklub vom(von dem) Excelkurs ab. = Я відписуюсь від Іксель курсу у Комп'ютерному клубі.

meldete ab


werde abmelden


du

meldest ab



Du gehst mit Brief, Schein und Kennzeichen zur Zulassungsstelle und meldest den Wagen ab. = Ти йдеш з листом, правами та номерами до Реєстраційного відділення і виписуєш(здіймаєш з обліку) машину.

meldetest ab


wirst abmelden


er
sie
es

meldet ab



Hier wird kurz erklärt, wie man Fahrzeuge online abmeldet. = Тут коротко пояснюється, як відмельдувати/зняти з реєстру автомобіль.

meldete ab



Die Schule meldete Team von Fußballturnier ab. = Школа відмельдувала(зняла) з турніру команду.

wird abmelden


ihr

meldet ab



Die Lehrerin sagt uns: Meldet euch ab. = Вчителька нам каже: Відмельдуйтесь/відпишіться/випишіться.

meldetet ab


werdet abmelden


wir

melden ab


meldeten ab


werden abmelden


Sie
sie

melden ab



Sie sparen Zeit, wenn Sie Ihr Auto online abmelden. = Ви заощаджуєте час, якщо відмельдовуєте(здіймаєте з реєстрації) Ваше авто онлайн.
[ALLIANZ AUTOWELT]

meldeten ab


werden abmelden


Rizdvo

Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich

habe abgemeldet



Ich habe sie beim Internetklub abgemeldet. = Я відмельдував/виписав її з Інтернет курсу.

hatte abgemeldet


werde abgemeldet haben


du

hast abgemeldet


hattest abgemeldet


wirst abgemeldet haben


er
sie
es

hat abgemeldet



Hans hat sich in Tschortkiv abgemeldet und in Salissja wieder angemeldet. = Ганс виписався з Чорткова і знову приписався у Заліссі.

hatte abgemeldet


wird abgemeldet haben


ihr

habt abgemeldet


hattet abgemeldet


werdet abgemeldet haben


wir

haben abgemeldet


hatten abgemeldet


werden abgemeldet haben


Sie
sie

haben abgemeldet



Sie haben sich abgemeldet für unser Rundschreiben. = Ви відписались від нашої розсилки.

hatten abgemeldet


werden abgemeldet haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich

melde ab


habe abgemeldet


werde abmelden


werde abgemeldet haben


du

meldest ab


habest abgemeldet


werdest abmelden


werdest abgemeldet haben


er
sie
es

melde ab


habe abgemeldet


werde abmelden


werde abgemeldet haben


ihr

meldet ab


habet abgemeldet


werdet abmelden


werdet abgemeldet haben


wir

melden ab


haben abgemeldet


werden abmelden


werden abgemeldet haben


Sie
sie

melden ab


haben abgemeldet


werden abmelden


werden abgemeldet haben


Rizdvo

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich

meldete ab


hätte abgemeldet


du

meldetest ab


hättest abgemeldet


er
sie
es

meldete ab


hätte abgemeldet


ihr

meldetet ab


hättet abgemeldet


wir

meldeten ab


hätten abgemeldet


Sie
sie

meldeten ab


hätten abgemeldet


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich

würde abmelden


würde abgemeldet haben


du

würdest abmelden


würdest abgemeldet haben


er
sie
es

würde abmelden


würde abgemeldet haben


ihr

würdet abmelden


würdet abgemeldet haben


wir

würden abmelden


würden abgemeldet haben


Sie
sie

würden abmelden


würden abgemeldet haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Am Mittwochnachmittag wurden in Europa viele Nutzer von Facebook abgemeldet. = В середу після полудня у Європі багато користувачів було вилоґовано з Фейсбуку. [Salzburg24, 05.12.2018]
Приклади Zustandspassiv:

Der Junge ist von der Schule abgemeldet. = Юнака відмельдовано зі школи. (Юнака виписано/виписали зі школи.), Wo erfahre ich ob mein Auto abgemeldet ist? = Де я можу дізнатись, чи моє авто відмельдовано (зняте з реєстру)?

вживання:

abmelden + Akkusativ = виписувати, відмельдовувати, відписувати, здіймати з реєстру, ... (когось, щось, чогось)
abmelden + für + Akkusativ = виписувати, відмельдовувати, відписувати, здіймати з реєстру, ... (когось, щось, чогось)
abmelden + bei/in + Dativ = виписувати, відмельдовувати, відписувати, здіймати з реєстру, ... (десь)
abmelden + von + Dativ = виписувати, відмельдовувати, відписувати, здіймати з реєстру, ... з/від (когось, чогось)

Іменники: die Abmeldung, das Abmelden = скасування, виписка, зняття з реєстрації ... як: Abmeldung der Wohnung = Виписка з помешкання., Das Abmelden ist nicht erforderlich. = Виписка не є необхідною.

Takož dywitcja: anmelden, melden,

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


';

was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: