Відмінювання дієслова
     abfahren

abfahren

['apfa:rən]  


відправляти,
відвозити,
(з auf) подобати (когось, щось)

[сильне дієслово]




Також дивіться : abfahren (sein)

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

abfahren


Er will den Müll abfahren. = Він хоче відвезти сміття.

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

fahren wir ab

   

Fahren wir ihn ins Krankenhaus ab. = Відправмо його до лікарні.

fahren Sie ab

   

Fahren Sie die Erde ab. = Відвозьте (вивозьте) землю.

fahre ab

   

Fahr die Leute ab. = Відправляй людей.

fahrt ihr ab

   

Fahrt ihr mich nirgendwo ab. = Не відправляйте мене нікуди.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich fahre ab


Ich fahre den Zug ab. = Я відправляю потяг.

Ich fahre Sie zum Hotel ab. = Я відправляю Вас до готелю.

du fährst ab


er
sie
es
fährt ab


Sie fährt auf romantische Abendessen ab. = Їй подобаються романтичні вечері.

ihr fahrt ab


wir fahren ab


Sie fahren ab


sie fahren ab


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich fuhr ab


du fuhrst ab


er
sie
es
fuhr ab


ihr fuhrt ab


wir fuhren ab


Sie fuhren ab


sie fuhren ab


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde abfahren


du wirst abfahren


er
sie
es
wird abfahren


ihr werdet abfahren


wir werden abfahren


Sie werden abfahren


sie werden abfahren


Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe abgefahren


du hast abgefahren


er
sie
es
hat abgefahren


ihr habt abgefahren


wir haben abgefahren


Sie haben abgefahren


sie haben abgefahren


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte abgefahren


du hattest abgefahren


er
sie
es
hatte abgefahren


ihr hattet abgefahren


wir hatten abgefahren


Sie hatten abgefahren


sie hatten abgefahren


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde abgefahren haben


du wirst abgefahren haben


er
sie
es
wird abgefahren haben


ihr werdet abgefahren haben


wir werden abgefahren haben


Sie werden abgefahren haben


sie werden abgefahren haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde abfahren

du würdest abfahren

er
sie
es
würde abfahren

ihr würdet abfahren

wir würden abfahren

Sie würden abfahren

sie würden abfahren

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde abgefahren haben

du würdest abgefahren haben

er
sie
es
würde abgefahren haben

ihr würdet abgefahren haben

wir würden abgefahren haben

Sie würden abgefahren haben

sie würden abgefahren haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich führe ab

du führest ab

er
sie
es
führe ab

ihr führet ab

wir führen ab

Sie führen ab

sie führen ab

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte abgefahren

du hättest abgefahren

er
sie
es
hätte abgefahren

ihr hättet abgefahren

wir hätten abgefahren

Sie hätten abgefahren

sie hätten abgefahren

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich fahre ab


du fahrest ab


er
sie
es
fahre ab


ihr fahret ab


wir fahren ab


Sie fahren ab


sie fahren ab


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe abgefahren


du habest abgefahren


er
sie
es
habe abgefahren


ihr habet abgefahren


wir haben abgefahren


Sie haben abgefahren


sie haben abgefahren


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde abfahren

du werdest abfahren

er
sie
es
werde abfahren

ihr werdet abfahren

wir werden abfahren

Sie werden abfahren

sie werden abfahren

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde abgefahren haben

du werdest abgefahren haben

er
sie
es
werde abgefahren haben

ihr werdet abgefahren haben

wir werden abgefahren haben

Sie werden abgefahren haben

sie werden abgefahren haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Die Verletzten wurden abgefahren. = Поранених відвозили., Die Verletzten werden abgefahren. = Поранених відправляють., Die Verletzten werden abgefahren werden. = Поранених відправлятимуть., Die Verletzten sind schon abgefahren worden. = Поранених вже відправили.

Приклади Zustandspassiv:

Er ist abgefahren. = Його відправлено.(його вже нема), Die Disco war abgefahren. = Дискотеку було завершено.

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

abfahren

Er will den Müll abfahren. = Він хоче відвезти сміття.

Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

fahren wir ab

   

Fahren wir ihn ins Krankenhaus ab. = Відправмо його до лікарні.

fahren Sie ab

   

Fahren Sie die Erde ab. = Відвозьте (вивозьте) землю.

fahre ab

   

Fahr die Leute ab. = Відправляй людей.

fahrt ihr ab

   

Fahrt ihr mich nirgendwo ab. = Не відправляйте мене нікуди.

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich fahre ab


Ich fahre den Zug ab. = Я відправляю потяг.

Ich fahre Sie zum Hotel ab. = Я відправляю Вас до готелю.

fuhr ab


werde abfahren


du fährst ab


fuhrst ab


wirst abfahren


er
sie
es
fährt ab


Sie fährt auf romantische Abendessen ab. = Їй подобаються романтичні вечері.

fuhr ab


wird abfahren


ihr fahrt ab


fuhrt ab


werdet abfahren


wir fahren ab


fuhren ab


werden abfahren


Sie fahren ab


fuhren ab


werden abfahren


sie fahren ab


fuhren ab


werden abfahren


Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe abgefahren


hatte abgefahren


werde abgefahren haben


du hast abgefahren


hattest abgefahren


wirst abgefahren haben


er
sie
es
hat abgefahren


hatte abgefahren


wird abgefahren haben


ihr habt abgefahren


hattet abgefahren


werdet abgefahren haben


wir haben abgefahren


hatten abgefahren


werden abgefahren haben


Sie haben abgefahren


hatten abgefahren


werden abgefahren haben


sie haben abgefahren


hatten abgefahren


werden abgefahren haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde abfahren

würde abgefahren haben

du würdest abfahren

würdest abgefahren haben

er
sie
es
würde abfahren

würde abgefahren haben

ihr würdet abfahren

würdet abgefahren haben

wir würden abfahren

würden abgefahren haben

Sie würden abfahren

würden abgefahren haben

sie würden abfahren

würden abgefahren haben

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich führe ab

hätte abgefahren

du führest ab

hättest abgefahren

er
sie
es
führe ab

hätte abgefahren

ihr führet ab

hättet abgefahren

wir führen ab

hätten abgefahren

Sie führen ab

hätten abgefahren

sie führen ab

hätten abgefahren

Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich fahre ab


habe abgefahren


werde abfahren

werde abgefahren haben

du fahrest ab


habest abgefahren


werdest abfahren

werdest abgefahren haben

er
sie
es
fahre ab


habe abgefahren


werde abfahren

werde abgefahren haben

ihr fahret ab


habet abgefahren


werdet abfahren

werdet abgefahren haben

wir fahren ab


haben abgefahren


werden abfahren

werden abgefahren haben

Sie fahren ab


haben abgefahren


werden abfahren

werden abgefahren haben

sie fahren ab


haben abgefahren


werden abfahren

werden abgefahren haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Die Verletzten wurden abgefahren. = Поранених відвозили., Die Verletzten werden abgefahren. = Поранених відправляють., Die Verletzten werden abgefahren werden. = Поранених відправлятимуть., Die Verletzten sind schon abgefahren worden. = Поранених вже відправили.

Приклади Zustandspassiv:

Er ist abgefahren. = Його відправлено.(його вже нема), Die Disco war abgefahren. = Дискотеку було завершено.


вживання:
abfahren + Akkusativ = відправляти (когось, щось(чогось))
abfahren + mit + Dativ = відправляти, відвозити, вивозити (чимось)


Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: