Дієслово abblättern ()

Відмінювання дієслова
abblättern
abblättern


  


[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

abblättern


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

blättrn wir ab (ми)


blättrn Sie ab (Ви)


blättre ab (ти)


blättert ihr ab (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

blättre ab


du
ти

blätterst ab


er
sie
es
він
вона
воно

blättert ab


ihr
ви

blättert ab


wir
ми

blättrn ab


Sie
sie
Ви
вони

blättrn ab


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

blätterte ab


du
ти

blättertest ab


er
sie
es
він
вона
воно

blätterte ab


ihr
ви

blättertet ab


wir
ми

blätterten ab


Sie
sie
Ви
вони

blätterten ab


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde abblättern


du
ти

wirst abblättern


er
sie
es
він
вона
воно

wird abblättern


ihr
ви

werdet abblättern


wir
ми

werden abblättern


Sie
sie
Ви
вони

werden abblättern


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

bin abgeblättert


du
ти

bist abgeblättert


er
sie
es
він
вона
воно

ist abgeblättert


ihr
ви

seid abgeblättert


wir
ми

sind abgeblättert


Sie
sie
Ви
вони

sind abgeblättert


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

war abgeblättert


du
ти

warst abgeblättert


er
sie
es
він
вона
воно

war abgeblättert


ihr
ви

wart abgeblättert


wir
ми

waren abgeblättert


Sie
sie
Ви
вони

waren abgeblättert


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde abgeblättert sein


du
ти

wirst abgeblättert sein


er
sie
es
він
вона
воно

wird abgeblättert sein


ihr
ви

werdet abgeblättert sein


wir
ми

werden abgeblättert sein


Sie
sie
Ви
вони

werden abgeblättert sein


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

blättre ab


du
ти

blättrest ab


er
sie
es
він
вона
воно

blättre ab


ihr
ви

blättret ab


wir
ми

blättren ab


Sie
sie
Ви
вони

blättren ab


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

sei abgeblättert


du
ти

seist / seiest abgeblättert


er
sie
es
він
вона
воно

sei abgeblättert


ihr
ви

seiet abgeblättert


wir
ми

seien abgeblättert


Sie
sie
Ви
вони

seien abgeblättert


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde abblättern


du
ти

werdest abblättern


er
sie
es
він
вона
воно

werde abblättern


ihr
ви

werdet abblättern


wir
ми

werden abblättern


Sie
sie
Ви
вони

werden abblättern


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde abgeblättert sein


du
ти

werdest abgeblättert sein


er
sie
es
він
вона
воно

werde abgeblättert sein


ihr
ви

werdet abgeblättert sein


wir
ми

werden abgeblättert sein


Sie
sie
Ви
вони

werden abgeblättert sein


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

blätterte ab


du
ти

blättertest ab


er
sie
es
він
вона
воно

blätterte ab


ihr
ви

blättertet ab


wir
ми

blätterten ab


Sie
sie
Ви
вони

blätterten ab


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

wäre abgeblättert


du
ти

wärst / wärest abgeblättert


er
sie
es
він
вона
воно

wäre abgeblättert


ihr
ви

wäret abgeblättert


wir
ми

wären abgeblättert


Sie
sie
Ви
вони

wären abgeblättert


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde abblättern


du
ти

würdest abblättern


er
sie
es
він
вона
воно

würde abblättern


ihr
ви

würdet abblättern


wir
ми

würden abblättern


Sie
sie
Ви
вони

würden abblättern


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde abgeblättert


du
ти

würdest abgeblättert


er
sie
es
він
вона
воно

würde abgeblättert


ihr
ви

würdet abgeblättert


wir
ми

würden abgeblättert


Sie
sie
Ви
вони

würden abgeblättert



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

blättre ab


blätterte ab


werde abblättern


du
ти

blätterst ab


blättertest ab


wirst abblättern


er
sie
es
він
вона
воно

blättert ab


blätterte ab


wird abblättern


ihr
ви

blättert ab


blättertet ab


werdet abblättern


wir
ми

blättrn ab


blätterten ab


werden abblättern


Sie
sie
Ви
вони

blättrn ab


blätterten ab


werden abblättern


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

bin abgeblättert


war abgeblättert


werde abgeblättert sein


du
ти

bist abgeblättert


warst abgeblättert


wirst abgeblättert sein


er
sie
es
він
вона
воно

ist abgeblättert


war abgeblättert


wird abgeblättert sein


ihr
ви

seid abgeblättert


wart abgeblättert


werdet abgeblättert sein


wir
ми

sind abgeblättert


waren abgeblättert


werden abgeblättert sein


Sie
sie
Ви
вони

sind abgeblättert


waren abgeblättert


werden abgeblättert sein


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

blättre ab


sei abgeblättert


werde abblättern


werde abgeblättert sein


du
ти

blättrest ab


seist / seiest abgeblättert


werdest abblättern


werdest abgeblättert sein


er
sie
es
він
вона
воно

blättre ab


sei abgeblättert


werde abblättern


werde abgeblättert sein


ihr
ви

blättret ab


seiet abgeblättert


werdet abblättern


werdet abgeblättert sein


wir
ми

blättren ab


seien abgeblättert


werden abblättern


werden abgeblättert sein


Sie
sie
Ви
вони

blättren ab


seien abgeblättert


werden abblättern


werden abgeblättert sein


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

blätterte ab


wäre abgeblättert


du
ти

blättertest ab


wärst / wärest abgeblättert


er
sie
es
він
вона
воно

blätterte ab


wäre abgeblättert


ihr
ви

blättertet ab


wäret abgeblättert


wir
ми

blätterten ab


wären abgeblättert


Sie
sie
Ви
вони

blätterten ab


wären abgeblättert


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde abblättern


würde abgeblättert sein


du
ти

würdest abblättern


würdest abgeblättert sein


er
sie
es
він
вона
воно

würde abblättern


würde abgeblättert sein


ihr
ви

würdet abblättern


würdet abgeblättert sein


wir
ми

würden abblättern


würden abgeblättert sein


Sie
sie
Ви
вони

würden abblättern


würden abgeblättert sein


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: