zurückrufen

zurückrufen
  
[сильне дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
zurückrufen  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
rufen wir zurück  
rufen Sie zurück  
ruf zurück  
ruft ihr zurück  

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich rufe zurück  
du rufst zurück  
er,sie,es ruft zurück  
ihr ruft zurück  
wir rufen zurück  
Sie rufen zurück  
sie rufen zurück  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich rief zurück  
du riefst zurück  
er,sie,es rief zurück  
ihr rieft zurück  
wir riefen zurück  
Sie riefen zurück  
sie riefen zurück  

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde zurückrufen  
du wirst zurückrufen  
er,sie,es wird zurückrufen  
ihr werdet zurückrufen  
wir werden zurückrufen  
Sie werden zurückrufen  
sie werden zurückrufen  

Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe zurückgerufen  
du hast zurückgerufen  
er,sie,es hat zurückgerufen  
ihr habt zurückgerufen  
wir haben zurückgerufen  
Sie haben zurückgerufen  
sie haben zurückgerufen  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte zurückgerufen  
du hattest zurückgerufen  
er,sie,es hatte zurückgerufen  
ihr hattet zurückgerufen  
wir hatten zurückgerufen  
Sie hatten zurückgerufen  
sie hatten zurückgerufen  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde zurückgerufen haben  
du wirst zurückgerufen haben  
er,sie,es wird zurückgerufen haben  
ihr werdet zurückgerufen haben  
wir werden zurückgerufen haben  
Sie werden zurückgerufen haben  
sie werden zurückgerufen haben  

Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde zurückrufen  
du würdest zurückrufen  
er,sie,es würde zurückrufen  
ihr würdet zurückrufen  
wir würden zurückrufen  
Sie würden zurückrufen  
sie würden zurückrufen  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde zurückgerufen haben  
du würdest zurückgerufen haben  
er,sie,es würde zurückgerufen haben  
ihr würdet zurückgerufen haben  
wir würden zurückgerufen haben  
Sie würden zurückgerufen haben  
sie würden zurückgerufen haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich riefe zurück  
du riefest zurück  
er,sie,es riefe zurück  
ihr riefet zurück  
wir riefen zurück  
Sie riefen zurück  
sie riefen zurück  

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte zurückgerufen  
du hättest zurückgerufen  
es,sie,er hätte zurückgerufen  
ihr hättet zurückgerufen  
wir hätten zurückgerufen  
Sie hätten zurückgerufen  
sie hätten zurückgerufen  

Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich rufe zurück  
du rufest zurück  
sie,es,er rufe zurück  
ihr rufet zurück  
wir rufen zurück  
Sie rufen zurück  
sie rufen zurück  

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe zurückgerufen  
du habest zurückgerufen  
es,er,sie habe zurückgerufen  
ihr habet zurückgerufen  
wir haben zurückgerufen  
Sie haben zurückgerufen  
sie haben zurückgerufen  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde zurückrufen  
du werdest zurückrufen  
er,sie,es werde zurückrufen  
ihr werdet zurückrufen  
wir werden zurückrufen  
Sie werden zurückrufen  
sie werden zurückrufen  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde zurückgerufen haben  
du werdest zurückgerufen haben  
sie,er,es werde zurückgerufen haben  
ihr werdet zurückgerufen haben  
wir werden zurückgerufen haben  
Sie werden zurückgerufen haben  
sie werden zurückgerufen haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)








Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: