zitieren

zitieren
  
[слабке дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
zitieren  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
zitieren wir  
zitieren Sie  
zitier  
zitiert ihr  

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich zitiere  
du zitierst  
er,sie,es zitiert  
ihr zitiert  
wir zitieren  
Sie zitieren  
sie zitieren  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich zitierte  
du zitiertest   
er,sie,es zitierte  
ihr zitiertet   
wir zitierten   
Sie zitierten   
sie zitierten   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde zitieren  
du wirst zitieren  
er,sie,es wird zitieren  
ihr werdet zitieren  
wir werden zitieren  
Sie werden zitieren  
sie werden zitieren  

Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe zitiert  
du hast zitiert  
er,sie,es hat zitiert  
ihr habt zitiert  
wir haben zitiert  
Sie haben zitiert  
sie haben zitiert  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte zitiert  
du hattest zitiert  
er,sie,es hatte zitiert  
ihr hattet zitiert  
wir hatten zitiert  
Sie hatten zitiert  
sie hatten zitiert  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde zitiert haben  
du wirst zitiert haben  
er,sie,es wird zitiert haben  
ihr werdet zitiert haben  
wir werden zitiert haben  
Sie werden zitiert haben  
sie werden zitiert haben  

Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde zitieren  
du würdest zitieren  
er,sie,es würde zitieren  
ihr würdet zitieren  
wir würden zitieren  
Sie würden zitieren  
sie würden zitieren  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde zitiert haben  
du würdest zitiert haben  
er,sie,es würde zitiert haben  
ihr würdet zitiert haben  
wir würden zitiert haben  
Sie würden zitiert haben  
sie würden zitiert haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich zitierte  
du zitiertest   
er,sie,es zitierte  
ihr zitiertet   
wir zitierten   
Sie zitierten   
sie zitierten   

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte zitiert  
du hättest zitiert  
es,sie,er hätte zitiert  
ihr hättet zitiert  
wir hätten zitiert  
Sie hätten zitiert  
sie hätten zitiert  

Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich zitiere  
du zitierest   
sie,es,er zitiere  
ihr zitieret   
wir zitieren   
Sie zitieren   
sie zitieren   

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe zitiert  
du habest zitiert  
es,er,sie habe zitiert  
ihr habet zitiert  
wir haben zitiert  
Sie haben zitiert  
sie haben zitiert  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde zitieren  
du werdest zitieren  
er,sie,es werde zitieren  
ihr werdet zitieren  
wir werden zitieren  
Sie werden zitieren  
sie werden zitieren  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde zitiert haben  
du werdest zitiert haben  
sie,er,es werde zitiert haben  
ihr werdet zitiert haben  
wir werden zitiert haben  
Sie werden zitiert haben  
sie werden zitiert haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)








Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: