wiederholen

wiederholen
[vi:dɐ'ho:lən]  
повторювати
[слабке дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
wiederholen  
Wir müssen es nochmals wiederholen. = Ми мусимо його/це ще раз повторити.
[Karl Heckel: Nietzsche]

Der Vorgang kann sich wiederholen. = Процес може повторитись.

Das darf er nicht mehr wiederholen. = Йому не можна цього знову/більше повторювати.
[F Kafka: Ein Landarzt]

Ich hörte ihn das Wort wiederholen. = Я чув, як він повторив (це) слово.

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
wiederholen wir  
Wiederholen wir den letzten Satz. = Повторюймо останнє речення.
wiederholen Sie  
Wiederholen Sie bitte mir ihre Frage. = Повторіть, будь ласка, мені ваше/своє запитання.
wiederhol(e)  
Wiederhol das Wort. = Повтори це слово.

Wiederhole mir nicht täglich denselben Sermon. = Не повторюй мені щодня ту саму проповідь.
[F Müller: Der Bankerott]
wiederholt ihr  
Wiederholt ihr das Gedicht. = Повторюйте вірш.

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich wiederhole  
Ich wiederhole dir meinen Vorschlag. = Я повторюю тобі свою пропозицію.
[Felix Dahn: Ein Kampf um Rom]
du wiederholst  
Aber ich will, daß/dass Du es mir wiederholst. = Але я хочу аби ти мені це повторив.
[Gustave Aimard: Mexicanische Nächte]
er,sie,es wiederholt  
Er wiederholt meine Bewegungen. = Він повторює мої рухи.
[Emil Schering]
ihr wiederholt  
wir wiederholen  
Sie wiederholen  
Warum wiederholen Sie es nochmal? = Чому Ви це ще раз повторюєте?
sie wiederholen  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich wiederholte  
du wiederholtest   
er,sie,es wiederholte  
Steh auf, wiederholte der Lehrer, und sag mir deinen Namen. = Встань, повторив вчитель, і скажи мені своє ім'я.
[Gustave Flaubert: Frau Bovary]
ihr wiederholtet   
wir wiederholten   
Wir wiederholten die Frage noch ein mal. = Ми повторили запитання ще раз.
Sie wiederholten   
sie wiederholten   
Die Besuche wiederholten sich, und Briefe flogen hin und her. = Відвідування повторювались, і листи літали/ходили туди і сюди.
[Karl Heckel: Nietzsche]

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde wiederholen  
du wirst wiederholen  
er,sie,es wird wiederholen  
ihr werdet wiederholen  
wir werden wiederholen  
Sie werden wiederholen  
sie werden wiederholen  

Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe wiederholt  
Aber ich habe es nicht wiederholt. = Але я його/того не повторила.
du hast wiederholt  
er,sie,es hat wiederholt  
Sie hat die obige Worte wiederholt. = Вона повторила вище зазначені(вище вказані) слова.

Der alte Campireali hat tausendmal wiederholt, daß/dass er seine schönste Besitzung dem schenkt, der Euch tötet. = Старий Кампіреалі вже тисячу разів повторював, що він віддасть своє найвродливіше володіння тому, хто вас вб'є.
[Stendhal: Die Abtissin von Castro]
ihr habt wiederholt  
wir haben wiederholt  
Sie haben wiederholt  
sie haben wiederholt  
Diese Anfälle haben sich wiederholt. = Ці напади повторювались.
[H E Brockhaus: Friedrich Arnold Brockhaus]

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte wiederholt  
du hattest wiederholt  
er,sie,es hatte wiederholt  
ihr hattet wiederholt  
wir hatten wiederholt  
Sie hatten wiederholt  
sie hatten wiederholt  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde wiederholt haben  
du wirst wiederholt haben  
er,sie,es wird wiederholt haben  
ihr werdet wiederholt haben  
wir werden wiederholt haben  
Sie werden wiederholt haben  
sie werden wiederholt haben  

Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde wiederholen  
du würdest wiederholen  
er,sie,es würde wiederholen  
ihr würdet wiederholen  
wir würden wiederholen  
Sie würden wiederholen  
sie würden wiederholen  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde wiederholt haben  
du würdest wiederholt haben  
er,sie,es würde wiederholt haben  
ihr würdet wiederholt haben  
wir würden wiederholt haben  
Sie würden wiederholt haben  
sie würden wiederholt haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich wiederholte  
du wiederholtest   
er,sie,es wiederholte  
ihr wiederholtet   
wir wiederholten   
Sie wiederholten   
sie wiederholten   

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte wiederholt  
du hättest wiederholt  
es,sie,er hätte wiederholt  
ihr hättet wiederholt  
wir hätten wiederholt  
Sie hätten wiederholt  
sie hätten wiederholt  

Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich wiederhole  
du wiederholest   
sie,es,er wiederhole  
ihr wiederholet   
wir wiederholen   
Sie wiederholen   
sie wiederholen   

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe wiederholt  
du habest wiederholt  
es,er,sie habe wiederholt  
ihr habet wiederholt  
wir haben wiederholt  
Sie haben wiederholt  
sie haben wiederholt  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde wiederholen  
du werdest wiederholen  
er,sie,es werde wiederholen  
ihr werdet wiederholen  
wir werden wiederholen  
Sie werden wiederholen  
sie werden wiederholen  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde wiederholt haben  
du werdest wiederholt haben  
sie,er,es werde wiederholt haben  
ihr werdet wiederholt haben  
wir werden wiederholt haben  
Sie werden wiederholt haben  
sie werden wiederholt haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Die wichtigsten Punkte wurde wiederholt. = Найважливіші пункти повторювали., Die wichtigsten Punkte werden wiederholt. = Найважливіші пункти повторюють., Die wichtigsten Punkte werden wiederholt werden. = Найважливіші пункти повторюватимуть (будуть повторювати)., Das Konzert mehrmals wiederholt werden musste. = Концерт мусили багато разів повторювати., Der Vorgang kann wiederholt werden. = Процес може бути повторено. (Процес можуть повторювати.)

Приклади Zustandspassiv:

Der Vorgang ist wiederholt. = Процес повторили.



вживання:

wiederholen + (Akkusativ) = повторювати (когось, щось, чогось)
wiederholen + (Akkusativ) + (Dativ) = повторювати (когось, щось, чогось) (комусь)

Іменник: die Wiederholung = повторення, як: sie verlangte die Wiederholung = вона вимагала повторення
[Hoffmann: Lebensansichten des Katers Murr]

Прикметник та прислівник: wiederholt = повторний, повторно, як: er hatte mir wiederholt geschrieben = він мені повторно писав
[Georg Brandes: Moderne Geister]


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: