wechseln

wechseln
  
[слабке дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
wechseln  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
wechseln wir  
wechseln Sie  
wechsele  
wechselt ihr  

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich wechsle  
du wechselst  
er,sie,es wechselt  
ihr wechselt  
wir wechseln  
Sie wechseln  
sie wechseln  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich wechselte  
du wechseltest   
er,sie,es wechselte  
ihr wechseltet   
wir wechselten   
Sie wechselten   
sie wechselten   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde wechseln  
du wirst wechseln  
er,sie,es wird wechseln  
ihr werdet wechseln  
wir werden wechseln  
Sie werden wechseln  
sie werden wechseln  

Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe gewechselt  
du hast gewechselt  
er,sie,es hat gewechselt  
ihr habt gewechselt  
wir haben gewechselt  
Sie haben gewechselt  
sie haben gewechselt  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte gewechselt  
du hattest gewechselt  
er,sie,es hatte gewechselt  
ihr hattet gewechselt  
wir hatten gewechselt  
Sie hatten gewechselt  
sie hatten gewechselt  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gewechselt haben  
du wirst gewechselt haben  
er,sie,es wird gewechselt haben  
ihr werdet gewechselt haben  
wir werden gewechselt haben  
Sie werden gewechselt haben  
sie werden gewechselt haben  

Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde wechseln  
du würdest wechseln  
er,sie,es würde wechseln  
ihr würdet wechseln  
wir würden wechseln  
Sie würden wechseln  
sie würden wechseln  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde gewechselt haben  
du würdest gewechselt haben  
er,sie,es würde gewechselt haben  
ihr würdet gewechselt haben  
wir würden gewechselt haben  
Sie würden gewechselt haben  
sie würden gewechselt haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich wechselte  
du wechseltest   
er,sie,es wechselte  
ihr wechseltet   
wir wechselten   
Sie wechselten   
sie wechselten   

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte gewechselt  
du hättest gewechselt  
es,sie,er hätte gewechselt  
ihr hättet gewechselt  
wir hätten gewechselt  
Sie hätten gewechselt  
sie hätten gewechselt  

Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich wechsle  
du wechslest   
sie,es,er wechsle  
ihr wechslet   
wir wechslen   
Sie wechslen   
sie wechslen   

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe gewechselt  
du habest gewechselt  
es,er,sie habe gewechselt  
ihr habet gewechselt  
wir haben gewechselt  
Sie haben gewechselt  
sie haben gewechselt  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde wechseln  
du werdest wechseln  
er,sie,es werde wechseln  
ihr werdet wechseln  
wir werden wechseln  
Sie werden wechseln  
sie werden wechseln  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde gewechselt haben  
du werdest gewechselt haben  
sie,er,es werde gewechselt haben  
ihr werdet gewechselt haben  
wir werden gewechselt haben  
Sie werden gewechselt haben  
sie werden gewechselt haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)








Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: