Дієслово vorbeifahren ()

Відмінювання дієслова
vorbeifahren
vorbeifahren


  


[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

vorbeifahren


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

fahren wir vorbei (ми)


fahren Sie vorbei (Ви)


fahr vorbei (ти)


fahrt ihr vorbei (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

fahre vorbei


du
ти

fährst vorbei


er
sie
es
він
вона
воно

fährt vorbei


ihr
ви

fahrt vorbei


wir
ми

fahren vorbei


Sie
sie
Ви
вони

fahren vorbei


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

fuhr vorbei


du
ти

fuhrst vorbei


er
sie
es
він
вона
воно

fuhr vorbei


ihr
ви

fuhrt vorbei


wir
ми

fuhren vorbei


Sie
sie
Ви
вони

fuhren vorbei


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde vorbeifahren


du
ти

wirst vorbeifahren


er
sie
es
він
вона
воно

wird vorbeifahren


ihr
ви

werdet vorbeifahren


wir
ми

werden vorbeifahren


Sie
sie
Ви
вони

werden vorbeifahren


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

bin vorbeigefahren


du
ти

bist vorbeigefahren


er
sie
es
він
вона
воно

ist vorbeigefahren


ihr
ви

seid vorbeigefahren


wir
ми

sind vorbeigefahren


Sie
sie
Ви
вони

sind vorbeigefahren


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

war vorbeigefahren


du
ти

warst vorbeigefahren


er
sie
es
він
вона
воно

war vorbeigefahren


ihr
ви

wart vorbeigefahren


wir
ми

waren vorbeigefahren


Sie
sie
Ви
вони

waren vorbeigefahren


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde vorbeigefahren sein


du
ти

wirst vorbeigefahren sein


er
sie
es
він
вона
воно

wird vorbeigefahren sein


ihr
ви

werdet vorbeigefahren sein


wir
ми

werden vorbeigefahren sein


Sie
sie
Ви
вони

werden vorbeigefahren sein


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

fahre vorbei


du
ти

fahrest vorbei


er
sie
es
він
вона
воно

fahre vorbei


ihr
ви

fahret vorbei


wir
ми

fahren vorbei


Sie
sie
Ви
вони

fahren vorbei


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

sei vorbeigefahren


du
ти

seist / seiest vorbeigefahren


er
sie
es
він
вона
воно

sei vorbeigefahren


ihr
ви

seiet vorbeigefahren


wir
ми

seien vorbeigefahren


Sie
sie
Ви
вони

seien vorbeigefahren


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde vorbeifahren


du
ти

werdest vorbeifahren


er
sie
es
він
вона
воно

werde vorbeifahren


ihr
ви

werdet vorbeifahren


wir
ми

werden vorbeifahren


Sie
sie
Ви
вони

werden vorbeifahren


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde vorbeigefahren sein


du
ти

werdest vorbeigefahren sein


er
sie
es
він
вона
воно

werde vorbeigefahren sein


ihr
ви

werdet vorbeigefahren sein


wir
ми

werden vorbeigefahren sein


Sie
sie
Ви
вони

werden vorbeigefahren sein


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

führe vorbei


du
ти

führest vorbei


er
sie
es
він
вона
воно

führe vorbei


ihr
ви

führet vorbei


wir
ми

führen vorbei


Sie
sie
Ви
вони

führen vorbei


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

wäre vorbeigefahren


du
ти

wärst / wärest vorbeigefahren


er
sie
es
він
вона
воно

wäre vorbeigefahren


ihr
ви

wäret vorbeigefahren


wir
ми

wären vorbeigefahren


Sie
sie
Ви
вони

wären vorbeigefahren


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde vorbeifahren


du
ти

würdest vorbeifahren


er
sie
es
він
вона
воно

würde vorbeifahren


ihr
ви

würdet vorbeifahren


wir
ми

würden vorbeifahren


Sie
sie
Ви
вони

würden vorbeifahren


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde vorbeigefahren


du
ти

würdest vorbeigefahren


er
sie
es
він
вона
воно

würde vorbeigefahren


ihr
ви

würdet vorbeigefahren


wir
ми

würden vorbeigefahren


Sie
sie
Ви
вони

würden vorbeigefahren



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

fahre vorbei


fuhr vorbei


werde vorbeifahren


du
ти

fährst vorbei


fuhrst vorbei


wirst vorbeifahren


er
sie
es
він
вона
воно

fährt vorbei


fuhr vorbei


wird vorbeifahren


ihr
ви

fahrt vorbei


fuhrt vorbei


werdet vorbeifahren


wir
ми

fahren vorbei


fuhren vorbei


werden vorbeifahren


Sie
sie
Ви
вони

fahren vorbei


fuhren vorbei


werden vorbeifahren


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

bin vorbeigefahren


war vorbeigefahren


werde vorbeigefahren sein


du
ти

bist vorbeigefahren


warst vorbeigefahren


wirst vorbeigefahren sein


er
sie
es
він
вона
воно

ist vorbeigefahren


war vorbeigefahren


wird vorbeigefahren sein


ihr
ви

seid vorbeigefahren


wart vorbeigefahren


werdet vorbeigefahren sein


wir
ми

sind vorbeigefahren


waren vorbeigefahren


werden vorbeigefahren sein


Sie
sie
Ви
вони

sind vorbeigefahren


waren vorbeigefahren


werden vorbeigefahren sein


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

fahre vorbei


sei vorbeigefahren


werde vorbeifahren


werde vorbeigefahren sein


du
ти

fahrest vorbei


seist / seiest vorbeigefahren


werdest vorbeifahren


werdest vorbeigefahren sein


er
sie
es
він
вона
воно

fahre vorbei


sei vorbeigefahren


werde vorbeifahren


werde vorbeigefahren sein


ihr
ви

fahret vorbei


seiet vorbeigefahren


werdet vorbeifahren


werdet vorbeigefahren sein


wir
ми

fahren vorbei


seien vorbeigefahren


werden vorbeifahren


werden vorbeigefahren sein


Sie
sie
Ви
вони

fahren vorbei


seien vorbeigefahren


werden vorbeifahren


werden vorbeigefahren sein


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

führe vorbei


wäre vorbeigefahren


du
ти

führest vorbei


wärst / wärest vorbeigefahren


er
sie
es
він
вона
воно

führe vorbei


wäre vorbeigefahren


ihr
ви

führet vorbei


wäret vorbeigefahren


wir
ми

führen vorbei


wären vorbeigefahren


Sie
sie
Ви
вони

führen vorbei


wären vorbeigefahren


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde vorbeifahren


würde vorbeigefahren sein


du
ти

würdest vorbeifahren


würdest vorbeigefahren sein


er
sie
es
він
вона
воно

würde vorbeifahren


würde vorbeigefahren sein


ihr
ви

würdet vorbeifahren


würdet vorbeigefahren sein


wir
ми

würden vorbeifahren


würden vorbeigefahren sein


Sie
sie
Ви
вони

würden vorbeifahren


würden vorbeigefahren sein


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: