verzichten

verzichten
  
[слабке дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
verzichten  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
verzichten wir  
verzichten Sie  
verzichte  
verzichtet ihr  

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich verzichte  
du verzichtest  
er,sie,es verzichtet  
ihr verzichtet  
wir verzichten  
Sie verzichten  
sie verzichten  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich verzichtete  
du verzichtetest   
er,sie,es verzichtete  
ihr verzichtetet   
wir verzichteten   
Sie verzichteten   
sie verzichteten   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde verzichten  
du wirst verzichten  
er,sie,es wird verzichten  
ihr werdet verzichten  
wir werden verzichten  
Sie werden verzichten  
sie werden verzichten  

Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe verzichtet  
du hast verzichtet  
er,sie,es hat verzichtet  
ihr habt verzichtet  
wir haben verzichtet  
Sie haben verzichtet  
sie haben verzichtet  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte verzichtet  
du hattest verzichtet  
er,sie,es hatte verzichtet  
ihr hattet verzichtet  
wir hatten verzichtet  
Sie hatten verzichtet  
sie hatten verzichtet  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde verzichtet haben  
du wirst verzichtet haben  
er,sie,es wird verzichtet haben  
ihr werdet verzichtet haben  
wir werden verzichtet haben  
Sie werden verzichtet haben  
sie werden verzichtet haben  

Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde verzichten  
du würdest verzichten  
er,sie,es würde verzichten  
ihr würdet verzichten  
wir würden verzichten  
Sie würden verzichten  
sie würden verzichten  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde verzichtet haben  
du würdest verzichtet haben  
er,sie,es würde verzichtet haben  
ihr würdet verzichtet haben  
wir würden verzichtet haben  
Sie würden verzichtet haben  
sie würden verzichtet haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich verzichtete  
du verzichtetest   
er,sie,es verzichtete  
ihr verzichtetet   
wir verzichteten   
Sie verzichteten   
sie verzichteten   

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte verzichtet  
du hättest verzichtet  
es,sie,er hätte verzichtet  
ihr hättet verzichtet  
wir hätten verzichtet  
Sie hätten verzichtet  
sie hätten verzichtet  

Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich verzichte  
du verzichtest   
sie,es,er verzichte  
ihr verzichtet   
wir verzichten   
Sie verzichten   
sie verzichten   

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe verzichtet  
du habest verzichtet  
es,er,sie habe verzichtet  
ihr habet verzichtet  
wir haben verzichtet  
Sie haben verzichtet  
sie haben verzichtet  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde verzichten  
du werdest verzichten  
er,sie,es werde verzichten  
ihr werdet verzichten  
wir werden verzichten  
Sie werden verzichten  
sie werden verzichten  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde verzichtet haben  
du werdest verzichtet haben  
sie,er,es werde verzichtet haben  
ihr werdet verzichtet haben  
wir werden verzichtet haben  
Sie werden verzichtet haben  
sie werden verzichtet haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)








Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: