verweisen

verweisen
  
[слабке дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
verweisen  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
verweisen wir  
verweisen Sie  
verweise  
verweist ihr  

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich verweise  
du verweist  
er,sie,es verweist  
ihr verweist  
wir verweisen  
Sie verweisen  
sie verweisen  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich verwies  
du verwiesest   
er,sie,es verwies  
ihr verwiest   
wir verwiesen   
Sie verwiesen   
sie verwiesen   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde verweisen  
du wirst verweisen  
er,sie,es wird verweisen  
ihr werdet verweisen  
wir werden verweisen  
Sie werden verweisen  
sie werden verweisen  

Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe verwiesen  
du hast verwiesen  
er,sie,es hat verwiesen  
ihr habt verwiesen  
wir haben verwiesen  
Sie haben verwiesen  
sie haben verwiesen  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte verwiesen  
du hattest verwiesen  
er,sie,es hatte verwiesen  
ihr hattet verwiesen  
wir hatten verwiesen  
Sie hatten verwiesen  
sie hatten verwiesen  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde verwiesen haben  
du wirst verwiesen haben  
er,sie,es wird verwiesen haben  
ihr werdet verwiesen haben  
wir werden verwiesen haben  
Sie werden verwiesen haben  
sie werden verwiesen haben  

Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde verweisen  
du würdest verweisen  
er,sie,es würde verweisen  
ihr würdet verweisen  
wir würden verweisen  
Sie würden verweisen  
sie würden verweisen  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde verwiesen haben  
du würdest verwiesen haben  
er,sie,es würde verwiesen haben  
ihr würdet verwiesen haben  
wir würden verwiesen haben  
Sie würden verwiesen haben  
sie würden verwiesen haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich verwiese  
du verwiesest   
er,sie,es verwiese  
ihr verwieset   
wir verwiesen   
Sie verwiesen   
sie verwiesen   

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte verwiesen  
du hättest verwiesen  
es,sie,er hätte verwiesen  
ihr hättet verwiesen  
wir hätten verwiesen  
Sie hätten verwiesen  
sie hätten verwiesen  

Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich verweise  
du verweisest   
sie,es,er verweise  
ihr verweiset   
wir verweisen   
Sie verweisen   
sie verweisen   

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe verwiesen  
du habest verwiesen  
es,er,sie habe verwiesen  
ihr habet verwiesen  
wir haben verwiesen  
Sie haben verwiesen  
sie haben verwiesen  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde verweisen  
du werdest verweisen  
er,sie,es werde verweisen  
ihr werdet verweisen  
wir werden verweisen  
Sie werden verweisen  
sie werden verweisen  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde verwiesen haben  
du werdest verwiesen haben  
sie,er,es werde verwiesen haben  
ihr werdet verwiesen haben  
wir werden verwiesen haben  
Sie werden verwiesen haben  
sie werden verwiesen haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)








Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: