versklaven

versklaven
  
[слабке дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
versklaven  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
versklaven wir  
versklaven Sie  
versklave  
versklavt ihr  

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich versklave  
du versklavst  
er,sie,es versklavt  
ihr versklavt  
wir versklaven  
Sie versklaven  
sie versklaven  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich versklavte  
du versklavtest   
er,sie,es versklavte  
ihr versklavtet   
wir versklavten   
Sie versklavten   
sie versklavten   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde versklaven  
du wirst versklaven  
er,sie,es wird versklaven  
ihr werdet versklaven  
wir werden versklaven  
Sie werden versklaven  
sie werden versklaven  

Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe versklavt  
du hast versklavt  
er,sie,es hat versklavt  
ihr habt versklavt  
wir haben versklavt  
Sie haben versklavt  
sie haben versklavt  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte versklavt  
du hattest versklavt  
er,sie,es hatte versklavt  
ihr hattet versklavt  
wir hatten versklavt  
Sie hatten versklavt  
sie hatten versklavt  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde versklavt haben  
du wirst versklavt haben  
er,sie,es wird versklavt haben  
ihr werdet versklavt haben  
wir werden versklavt haben  
Sie werden versklavt haben  
sie werden versklavt haben  

Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde versklaven  
du würdest versklaven  
er,sie,es würde versklaven  
ihr würdet versklaven  
wir würden versklaven  
Sie würden versklaven  
sie würden versklaven  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde versklavt haben  
du würdest versklavt haben  
er,sie,es würde versklavt haben  
ihr würdet versklavt haben  
wir würden versklavt haben  
Sie würden versklavt haben  
sie würden versklavt haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich versklavte  
du versklavtest   
er,sie,es versklavte  
ihr versklavtet   
wir versklavten   
Sie versklavten   
sie versklavten   

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte versklavt  
du hättest versklavt  
es,sie,er hätte versklavt  
ihr hättet versklavt  
wir hätten versklavt  
Sie hätten versklavt  
sie hätten versklavt  

Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich versklave  
du versklavest   
sie,es,er versklave  
ihr versklavet   
wir versklaven   
Sie versklaven   
sie versklaven   

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe versklavt  
du habest versklavt  
es,er,sie habe versklavt  
ihr habet versklavt  
wir haben versklavt  
Sie haben versklavt  
sie haben versklavt  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde versklaven  
du werdest versklaven  
er,sie,es werde versklaven  
ihr werdet versklaven  
wir werden versklaven  
Sie werden versklaven  
sie werden versklaven  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde versklavt haben  
du werdest versklavt haben  
sie,er,es werde versklavt haben  
ihr werdet versklavt haben  
wir werden versklavt haben  
Sie werden versklavt haben  
sie werden versklavt haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)








Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: