verdutzen

verdutzen
  
[слабке дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
verdutzen  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
verdutzen wir  
verdutzen Sie  
verdutz  
verdutzt ihr  

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich verdutze  
du verdutzt  
er,sie,es verdutzt  
ihr verdutzt  
wir verdutzen  
Sie verdutzen  
sie verdutzen  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich verdutzte  
du verdutztest   
er,sie,es verdutzte  
ihr verdutztet   
wir verdutzten   
Sie verdutzten   
sie verdutzten   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde verdutzen  
du wirst verdutzen  
er,sie,es wird verdutzen  
ihr werdet verdutzen  
wir werden verdutzen  
Sie werden verdutzen  
sie werden verdutzen  

Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe verdutzt  
du hast verdutzt  
er,sie,es hat verdutzt  
ihr habt verdutzt  
wir haben verdutzt  
Sie haben verdutzt  
sie haben verdutzt  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte verdutzt  
du hattest verdutzt  
er,sie,es hatte verdutzt  
ihr hattet verdutzt  
wir hatten verdutzt  
Sie hatten verdutzt  
sie hatten verdutzt  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde verdutzt haben  
du wirst verdutzt haben  
er,sie,es wird verdutzt haben  
ihr werdet verdutzt haben  
wir werden verdutzt haben  
Sie werden verdutzt haben  
sie werden verdutzt haben  

Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde verdutzen  
du würdest verdutzen  
er,sie,es würde verdutzen  
ihr würdet verdutzen  
wir würden verdutzen  
Sie würden verdutzen  
sie würden verdutzen  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde verdutzt haben  
du würdest verdutzt haben  
er,sie,es würde verdutzt haben  
ihr würdet verdutzt haben  
wir würden verdutzt haben  
Sie würden verdutzt haben  
sie würden verdutzt haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich verdutzte  
du verdutztest   
er,sie,es verdutzte  
ihr verdutztet   
wir verdutzten   
Sie verdutzten   
sie verdutzten   

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte verdutzt  
du hättest verdutzt  
es,sie,er hätte verdutzt  
ihr hättet verdutzt  
wir hätten verdutzt  
Sie hätten verdutzt  
sie hätten verdutzt  

Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich verdutze  
du verdutzest   
sie,es,er verdutze  
ihr verdutzet   
wir verdutzen   
Sie verdutzen   
sie verdutzen   

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe verdutzt  
du habest verdutzt  
es,er,sie habe verdutzt  
ihr habet verdutzt  
wir haben verdutzt  
Sie haben verdutzt  
sie haben verdutzt  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde verdutzen  
du werdest verdutzen  
er,sie,es werde verdutzen  
ihr werdet verdutzen  
wir werden verdutzen  
Sie werden verdutzen  
sie werden verdutzen  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde verdutzt haben  
du werdest verdutzt haben  
sie,er,es werde verdutzt haben  
ihr werdet verdutzt haben  
wir werden verdutzt haben  
Sie werden verdutzt haben  
sie werden verdutzt haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)








Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: