verbrämen

verbrämen
  
[слабке дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
verbrämen  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
verbrämen wir  
verbrämen Sie  
verbräme  
verbrämt ihr  

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich verbräme  
du verbrämst  
er,sie,es verbrämt  
ihr verbrämt  
wir verbrämen  
Sie verbrämen  
sie verbrämen  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich verbrämte  
du verbrämtest   
er,sie,es verbrämte  
ihr verbrämtet   
wir verbrämten   
Sie verbrämten   
sie verbrämten   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde verbrämen  
du wirst verbrämen  
er,sie,es wird verbrämen  
ihr werdet verbrämen  
wir werden verbrämen  
Sie werden verbrämen  
sie werden verbrämen  

Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe verbrämt  
du hast verbrämt  
er,sie,es hat verbrämt  
ihr habt verbrämt  
wir haben verbrämt  
Sie haben verbrämt  
sie haben verbrämt  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte verbrämt  
du hattest verbrämt  
er,sie,es hatte verbrämt  
ihr hattet verbrämt  
wir hatten verbrämt  
Sie hatten verbrämt  
sie hatten verbrämt  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde verbrämt haben  
du wirst verbrämt haben  
er,sie,es wird verbrämt haben  
ihr werdet verbrämt haben  
wir werden verbrämt haben  
Sie werden verbrämt haben  
sie werden verbrämt haben  

Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde verbrämen  
du würdest verbrämen  
er,sie,es würde verbrämen  
ihr würdet verbrämen  
wir würden verbrämen  
Sie würden verbrämen  
sie würden verbrämen  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde verbrämt haben  
du würdest verbrämt haben  
er,sie,es würde verbrämt haben  
ihr würdet verbrämt haben  
wir würden verbrämt haben  
Sie würden verbrämt haben  
sie würden verbrämt haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich verbrämte  
du verbrämtest   
er,sie,es verbrämte  
ihr verbrämtet   
wir verbrämten   
Sie verbrämten   
sie verbrämten   

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte verbrämt  
du hättest verbrämt  
es,sie,er hätte verbrämt  
ihr hättet verbrämt  
wir hätten verbrämt  
Sie hätten verbrämt  
sie hätten verbrämt  

Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich verbräme  
du verbrämest   
sie,es,er verbräme  
ihr verbrämet   
wir verbrämen   
Sie verbrämen   
sie verbrämen   

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe verbrämt  
du habest verbrämt  
es,er,sie habe verbrämt  
ihr habet verbrämt  
wir haben verbrämt  
Sie haben verbrämt  
sie haben verbrämt  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde verbrämen  
du werdest verbrämen  
er,sie,es werde verbrämen  
ihr werdet verbrämen  
wir werden verbrämen  
Sie werden verbrämen  
sie werden verbrämen  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde verbrämt haben  
du werdest verbrämt haben  
sie,er,es werde verbrämt haben  
ihr werdet verbrämt haben  
wir werden verbrämt haben  
Sie werden verbrämt haben  
sie werden verbrämt haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)








Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: