umbinden

umbinden
  
[сильне дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
umbinden  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
binden wir um  
binden Sie um  
binde um  
bindet ihr um  

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich binde um  
du bindest um  
er,sie,es bindet um  
ihr bindet um  
wir binden um  
Sie binden um  
sie binden um  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich band um  
du bandst um  
er,sie,es band um  
ihr bandt um  
wir banden um  
Sie banden um  
sie banden um  

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde umbinden  
du wirst umbinden  
er,sie,es wird umbinden  
ihr werdet umbinden  
wir werden umbinden  
Sie werden umbinden  
sie werden umbinden  

Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe umgebunden  
du hast umgebunden  
er,sie,es hat umgebunden  
ihr habt umgebunden  
wir haben umgebunden  
Sie haben umgebunden  
sie haben umgebunden  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte umgebunden  
du hattest umgebunden  
er,sie,es hatte umgebunden  
ihr hattet umgebunden  
wir hatten umgebunden  
Sie hatten umgebunden  
sie hatten umgebunden  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde umgebunden haben  
du wirst umgebunden haben  
er,sie,es wird umgebunden haben  
ihr werdet umgebunden haben  
wir werden umgebunden haben  
Sie werden umgebunden haben  
sie werden umgebunden haben  

Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde umbinden  
du würdest umbinden  
er,sie,es würde umbinden  
ihr würdet umbinden  
wir würden umbinden  
Sie würden umbinden  
sie würden umbinden  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde umgebunden haben  
du würdest umgebunden haben  
er,sie,es würde umgebunden haben  
ihr würdet umgebunden haben  
wir würden umgebunden haben  
Sie würden umgebunden haben  
sie würden umgebunden haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich bände um  
du bändest um  
er,sie,es bände um  
ihr bändet um  
wir bänden um  
Sie bänden um  
sie bänden um  

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte umgebunden  
du hättest umgebunden  
es,sie,er hätte umgebunden  
ihr hättet umgebunden  
wir hätten umgebunden  
Sie hätten umgebunden  
sie hätten umgebunden  

Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich binde um  
du bindest um  
sie,es,er binde um  
ihr bindet um  
wir binden um  
Sie binden um  
sie binden um  

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe umgebunden  
du habest umgebunden  
es,er,sie habe umgebunden  
ihr habet umgebunden  
wir haben umgebunden  
Sie haben umgebunden  
sie haben umgebunden  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde umbinden  
du werdest umbinden  
er,sie,es werde umbinden  
ihr werdet umbinden  
wir werden umbinden  
Sie werden umbinden  
sie werden umbinden  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde umgebunden haben  
du werdest umgebunden haben  
sie,er,es werde umgebunden haben  
ihr werdet umgebunden haben  
wir werden umgebunden haben  
Sie werden umgebunden haben  
sie werden umgebunden haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)








Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: