sezieren

sezieren
  
[слабке дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
sezieren  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
sezieren wir  
sezieren Sie  
seziere  
seziert ihr  

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich seziere  
du sezierst  
er,sie,es seziert  
ihr seziert  
wir sezieren  
Sie sezieren  
sie sezieren  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich sezierte  
du seziertest   
er,sie,es sezierte  
ihr seziertet   
wir sezierten   
Sie sezierten   
sie sezierten   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde sezieren  
du wirst sezieren  
er,sie,es wird sezieren  
ihr werdet sezieren  
wir werden sezieren  
Sie werden sezieren  
sie werden sezieren  

Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe seziert  
du hast seziert  
er,sie,es hat seziert  
ihr habt seziert  
wir haben seziert  
Sie haben seziert  
sie haben seziert  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte seziert  
du hattest seziert  
er,sie,es hatte seziert  
ihr hattet seziert  
wir hatten seziert  
Sie hatten seziert  
sie hatten seziert  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde seziert haben  
du wirst seziert haben  
er,sie,es wird seziert haben  
ihr werdet seziert haben  
wir werden seziert haben  
Sie werden seziert haben  
sie werden seziert haben  

Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde sezieren  
du würdest sezieren  
er,sie,es würde sezieren  
ihr würdet sezieren  
wir würden sezieren  
Sie würden sezieren  
sie würden sezieren  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde seziert haben  
du würdest seziert haben  
er,sie,es würde seziert haben  
ihr würdet seziert haben  
wir würden seziert haben  
Sie würden seziert haben  
sie würden seziert haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich sezierte  
du seziertest   
er,sie,es sezierte  
ihr seziertet   
wir sezierten   
Sie sezierten   
sie sezierten   

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte seziert  
du hättest seziert  
es,sie,er hätte seziert  
ihr hättet seziert  
wir hätten seziert  
Sie hätten seziert  
sie hätten seziert  

Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich seziere  
du sezierest   
sie,es,er seziere  
ihr sezieret   
wir sezieren   
Sie sezieren   
sie sezieren   

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe seziert  
du habest seziert  
es,er,sie habe seziert  
ihr habet seziert  
wir haben seziert  
Sie haben seziert  
sie haben seziert  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde sezieren  
du werdest sezieren  
er,sie,es werde sezieren  
ihr werdet sezieren  
wir werden sezieren  
Sie werden sezieren  
sie werden sezieren  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde seziert haben  
du werdest seziert haben  
sie,er,es werde seziert haben  
ihr werdet seziert haben  
wir werden seziert haben  
Sie werden seziert haben  
sie werden seziert haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)








Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: