Дієслово schmarotzen ()

Відмінювання дієслова
schmarotzen
schmarotzen


  


[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

schmarotzen


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

schmarotzen wir (ми)


schmarotzen Sie (Ви)


schmarotze (ти)


schmarotzt ihr (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

schmarotze


du
ти

schmarotzt


er
sie
es
він
вона
воно

schmarotzt


ihr
ви

schmarotzt


wir
ми

schmarotzen


Sie
sie
Ви
вони

schmarotzen


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

schmarotzte


du
ти

schmarotztest


er
sie
es
він
вона
воно

schmarotzte


ihr
ви

schmarotztet


wir
ми

schmarotzten


Sie
sie
Ви
вони

schmarotzten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde schmarotzen


du
ти

wirst schmarotzen


er
sie
es
він
вона
воно

wird schmarotzen


ihr
ви

werdet schmarotzen


wir
ми

werden schmarotzen


Sie
sie
Ви
вони

werden schmarotzen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe schmarotzt


du
ти

hast schmarotzt


er
sie
es
він
вона
воно

hat schmarotzt


ihr
ви

habt schmarotzt


wir
ми

haben schmarotzt


Sie
sie
Ви
вони

haben schmarotzt


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte schmarotzt


du
ти

hattest schmarotzt


er
sie
es
він
вона
воно

hatte schmarotzt


ihr
ви

hattet schmarotzt


wir
ми

hatten schmarotzt


Sie
sie
Ви
вони

hatten schmarotzt


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde schmarotzt haben


du
ти

wirst schmarotzt haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird schmarotzt haben


ihr
ви

werdet schmarotzt haben


wir
ми

werden schmarotzt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden schmarotzt haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

schmarotze


du
ти

schmarotzest


er
sie
es
він
вона
воно

schmarotze


ihr
ви

schmarotzet


wir
ми

schmarotzen


Sie
sie
Ви
вони

schmarotzen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe schmarotzt


du
ти

habest schmarotzt


er
sie
es
він
вона
воно

habe schmarotzt


ihr
ви

habet schmarotzt


wir
ми

haben schmarotzt


Sie
sie
Ви
вони

haben schmarotzt


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde schmarotzen


du
ти

werdest schmarotzen


er
sie
es
він
вона
воно

werde schmarotzen


ihr
ви

werdet schmarotzen


wir
ми

werden schmarotzen


Sie
sie
Ви
вони

werden schmarotzen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde schmarotzt haben


du
ти

werdest schmarotzt haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde schmarotzt haben


ihr
ви

werdet schmarotzt haben


wir
ми

werden schmarotzt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden schmarotzt haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

schmarotzte


du
ти

schmarotztest


er
sie
es
він
вона
воно

schmarotzte


ihr
ви

schmarotztet


wir
ми

schmarotzten


Sie
sie
Ви
вони

schmarotzten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte schmarotzt


du
ти

hättest schmarotzt


er
sie
es
він
вона
воно

hätte schmarotzt


ihr
ви

hättet schmarotzt


wir
ми

hätten schmarotzt


Sie
sie
Ви
вони

hätten schmarotzt


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde schmarotzen


du
ти

würdest schmarotzen


er
sie
es
він
вона
воно

würde schmarotzen


ihr
ви

würdet schmarotzen


wir
ми

würden schmarotzen


Sie
sie
Ви
вони

würden schmarotzen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde schmarotzt


du
ти

würdest schmarotzt


er
sie
es
він
вона
воно

würde schmarotzt


ihr
ви

würdet schmarotzt


wir
ми

würden schmarotzt


Sie
sie
Ви
вони

würden schmarotzt



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

schmarotze


schmarotzte


werde schmarotzen


du
ти

schmarotzt


schmarotztest


wirst schmarotzen


er
sie
es
він
вона
воно

schmarotzt


schmarotzte


wird schmarotzen


ihr
ви

schmarotzt


schmarotztet


werdet schmarotzen


wir
ми

schmarotzen


schmarotzten


werden schmarotzen


Sie
sie
Ви
вони

schmarotzen


schmarotzten


werden schmarotzen


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe schmarotzt


hatte schmarotzt


werde schmarotzt haben


du
ти

hast schmarotzt


hattest schmarotzt


wirst schmarotzt haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat schmarotzt


hatte schmarotzt


wird schmarotzt haben


ihr
ви

habt schmarotzt


hattet schmarotzt


werdet schmarotzt haben


wir
ми

haben schmarotzt


hatten schmarotzt


werden schmarotzt haben


Sie
sie
Ви
вони

haben schmarotzt


hatten schmarotzt


werden schmarotzt haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

schmarotze


habe schmarotzt


werde schmarotzen


werde schmarotzt haben


du
ти

schmarotzest


habest schmarotzt


werdest schmarotzen


werdest schmarotzt haben


er
sie
es
він
вона
воно

schmarotze


habe schmarotzt


werde schmarotzen


werde schmarotzt haben


ihr
ви

schmarotzet


habet schmarotzt


werdet schmarotzen


werdet schmarotzt haben


wir
ми

schmarotzen


haben schmarotzt


werden schmarotzen


werden schmarotzt haben


Sie
sie
Ви
вони

schmarotzen


haben schmarotzt


werden schmarotzen


werden schmarotzt haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

schmarotzte


hätte schmarotzt


du
ти

schmarotztest


hättest schmarotzt


er
sie
es
він
вона
воно

schmarotzte


hätte schmarotzt


ihr
ви

schmarotztet


hättet schmarotzt


wir
ми

schmarotzten


hätten schmarotzt


Sie
sie
Ви
вони

schmarotzten


hätten schmarotzt


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde schmarotzen


würde schmarotzt haben


du
ти

würdest schmarotzen


würdest schmarotzt haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde schmarotzen


würde schmarotzt haben


ihr
ви

würdet schmarotzen


würdet schmarotzt haben


wir
ми

würden schmarotzen


würden schmarotzt haben


Sie
sie
Ви
вони

würden schmarotzen


würden schmarotzt haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: