schaben

schaben
  
[сильне дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
schaben  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
schaben wir  
schaben Sie  
schabe  
schabt ihr  

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich schabe  
du schabst  
er,sie,es schabt  
ihr schabt  
wir schaben  
Sie schaben  
sie schaben  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich schabte  
du schabtest   
er,sie,es schabte  
ihr schabtet   
wir schabten   
Sie schabten   
sie schabten   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde schaben  
du wirst schaben  
er,sie,es wird schaben  
ihr werdet schaben  
wir werden schaben  
Sie werden schaben  
sie werden schaben  

Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe geschabt  
du hast geschabt  
er,sie,es hat geschabt  
ihr habt geschabt  
wir haben geschabt  
Sie haben geschabt  
sie haben geschabt  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte geschabt  
du hattest geschabt  
er,sie,es hatte geschabt  
ihr hattet geschabt  
wir hatten geschabt  
Sie hatten geschabt  
sie hatten geschabt  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde geschabt haben  
du wirst geschabt haben  
er,sie,es wird geschabt haben  
ihr werdet geschabt haben  
wir werden geschabt haben  
Sie werden geschabt haben  
sie werden geschabt haben  

Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde schaben  
du würdest schaben  
er,sie,es würde schaben  
ihr würdet schaben  
wir würden schaben  
Sie würden schaben  
sie würden schaben  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde geschabt haben  
du würdest geschabt haben  
er,sie,es würde geschabt haben  
ihr würdet geschabt haben  
wir würden geschabt haben  
Sie würden geschabt haben  
sie würden geschabt haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich schabte  
du schabtest   
er,sie,es schabte  
ihr schabtet   
wir schabten   
Sie schabten   
sie schabten   

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte geschabt  
du hättest geschabt  
es,sie,er hätte geschabt  
ihr hättet geschabt  
wir hätten geschabt  
Sie hätten geschabt  
sie hätten geschabt  

Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich schabe  
du schabest   
sie,es,er schabe  
ihr schabet   
wir schaben   
Sie schaben   
sie schaben   

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe geschabt  
du habest geschabt  
es,er,sie habe geschabt  
ihr habet geschabt  
wir haben geschabt  
Sie haben geschabt  
sie haben geschabt  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde schaben  
du werdest schaben  
er,sie,es werde schaben  
ihr werdet schaben  
wir werden schaben  
Sie werden schaben  
sie werden schaben  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde geschabt haben  
du werdest geschabt haben  
sie,er,es werde geschabt haben  
ihr werdet geschabt haben  
wir werden geschabt haben  
Sie werden geschabt haben  
sie werden geschabt haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)








Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: