konversieren

konversieren
  
[слабке дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
konversieren  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
konversieren wir  
konversieren Sie  
konversier  
konversiert ihr  

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich konversiere  
du konversierst  
er,sie,es konversiert  
ihr konversiert  
wir konversieren  
Sie konversieren  
sie konversieren  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich konversierte  
du konversiertest   
er,sie,es konversierte  
ihr konversiertet   
wir konversierten   
Sie konversierten   
sie konversierten   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde konversieren  
du wirst konversieren  
er,sie,es wird konversieren  
ihr werdet konversieren  
wir werden konversieren  
Sie werden konversieren  
sie werden konversieren  

Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe konversiert  
du hast konversiert  
er,sie,es hat konversiert  
ihr habt konversiert  
wir haben konversiert  
Sie haben konversiert  
sie haben konversiert  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte konversiert  
du hattest konversiert  
er,sie,es hatte konversiert  
ihr hattet konversiert  
wir hatten konversiert  
Sie hatten konversiert  
sie hatten konversiert  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde konversiert haben  
du wirst konversiert haben  
er,sie,es wird konversiert haben  
ihr werdet konversiert haben  
wir werden konversiert haben  
Sie werden konversiert haben  
sie werden konversiert haben  

Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde konversieren  
du würdest konversieren  
er,sie,es würde konversieren  
ihr würdet konversieren  
wir würden konversieren  
Sie würden konversieren  
sie würden konversieren  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde konversiert haben  
du würdest konversiert haben  
er,sie,es würde konversiert haben  
ihr würdet konversiert haben  
wir würden konversiert haben  
Sie würden konversiert haben  
sie würden konversiert haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich konversierte  
du konversiertest   
er,sie,es konversierte  
ihr konversiertet   
wir konversierten   
Sie konversierten   
sie konversierten   

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte konversiert  
du hättest konversiert  
es,sie,er hätte konversiert  
ihr hättet konversiert  
wir hätten konversiert  
Sie hätten konversiert  
sie hätten konversiert  

Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich konversiere  
du konversierest   
sie,es,er konversiere  
ihr konversieret   
wir konversieren   
Sie konversieren   
sie konversieren   

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe konversiert  
du habest konversiert  
es,er,sie habe konversiert  
ihr habet konversiert  
wir haben konversiert  
Sie haben konversiert  
sie haben konversiert  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde konversieren  
du werdest konversieren  
er,sie,es werde konversieren  
ihr werdet konversieren  
wir werden konversieren  
Sie werden konversieren  
sie werden konversieren  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde konversiert haben  
du werdest konversiert haben  
sie,er,es werde konversiert haben  
ihr werdet konversiert haben  
wir werden konversiert haben  
Sie werden konversiert haben  
sie werden konversiert haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)








Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: