klicken

klicken
  
[слабке дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
klicken  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
klicken wir  
klicken Sie  
klick  
klickt ihr  

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich klicke  
du klickst  
er,sie,es klickt  
ihr klickt  
wir klicken  
Sie klicken  
sie klicken  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich klickte  
du klicktest   
er,sie,es klickte  
ihr klicktet   
wir klickten   
Sie klickten   
sie klickten   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde klicken  
du wirst klicken  
er,sie,es wird klicken  
ihr werdet klicken  
wir werden klicken  
Sie werden klicken  
sie werden klicken  

Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe geklickt  
du hast geklickt  
er,sie,es hat geklickt  
ihr habt geklickt  
wir haben geklickt  
Sie haben geklickt  
sie haben geklickt  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte geklickt  
du hattest geklickt  
er,sie,es hatte geklickt  
ihr hattet geklickt  
wir hatten geklickt  
Sie hatten geklickt  
sie hatten geklickt  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde geklickt haben  
du wirst geklickt haben  
er,sie,es wird geklickt haben  
ihr werdet geklickt haben  
wir werden geklickt haben  
Sie werden geklickt haben  
sie werden geklickt haben  

Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde klicken  
du würdest klicken  
er,sie,es würde klicken  
ihr würdet klicken  
wir würden klicken  
Sie würden klicken  
sie würden klicken  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde geklickt haben  
du würdest geklickt haben  
er,sie,es würde geklickt haben  
ihr würdet geklickt haben  
wir würden geklickt haben  
Sie würden geklickt haben  
sie würden geklickt haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich klickte  
du klicktest   
er,sie,es klickte  
ihr klicktet   
wir klickten   
Sie klickten   
sie klickten   

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte geklickt  
du hättest geklickt  
es,sie,er hätte geklickt  
ihr hättet geklickt  
wir hätten geklickt  
Sie hätten geklickt  
sie hätten geklickt  

Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich klicke  
du klickest   
sie,es,er klicke  
ihr klicket   
wir klicken   
Sie klicken   
sie klicken   

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe geklickt  
du habest geklickt  
es,er,sie habe geklickt  
ihr habet geklickt  
wir haben geklickt  
Sie haben geklickt  
sie haben geklickt  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde klicken  
du werdest klicken  
er,sie,es werde klicken  
ihr werdet klicken  
wir werden klicken  
Sie werden klicken  
sie werden klicken  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde geklickt haben  
du werdest geklickt haben  
sie,er,es werde geklickt haben  
ihr werdet geklickt haben  
wir werden geklickt haben  
Sie werden geklickt haben  
sie werden geklickt haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)








Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: