kühlen

kühlen
  
[слабке дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
kühlen  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
kühlen wir  
kühlen Sie  
kühl  
kühlt ihr  

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich kühle  
du kühlst  
er,sie,es kühlt  
ihr kühlt  
wir kühlen  
Sie kühlen  
sie kühlen  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich kühlte  
du kühltest   
er,sie,es kühlte  
ihr kühltet   
wir kühlten   
Sie kühlten   
sie kühlten   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde kühlen  
du wirst kühlen  
er,sie,es wird kühlen  
ihr werdet kühlen  
wir werden kühlen  
Sie werden kühlen  
sie werden kühlen  

Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe gekühlt  
du hast gekühlt  
er,sie,es hat gekühlt  
ihr habt gekühlt  
wir haben gekühlt  
Sie haben gekühlt  
sie haben gekühlt  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte gekühlt  
du hattest gekühlt  
er,sie,es hatte gekühlt  
ihr hattet gekühlt  
wir hatten gekühlt  
Sie hatten gekühlt  
sie hatten gekühlt  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gekühlt haben  
du wirst gekühlt haben  
er,sie,es wird gekühlt haben  
ihr werdet gekühlt haben  
wir werden gekühlt haben  
Sie werden gekühlt haben  
sie werden gekühlt haben  

Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde kühlen  
du würdest kühlen  
er,sie,es würde kühlen  
ihr würdet kühlen  
wir würden kühlen  
Sie würden kühlen  
sie würden kühlen  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde gekühlt haben  
du würdest gekühlt haben  
er,sie,es würde gekühlt haben  
ihr würdet gekühlt haben  
wir würden gekühlt haben  
Sie würden gekühlt haben  
sie würden gekühlt haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich kühlte  
du kühltest   
er,sie,es kühlte  
ihr kühltet   
wir kühlten   
Sie kühlten   
sie kühlten   

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte gekühlt  
du hättest gekühlt  
es,sie,er hätte gekühlt  
ihr hättet gekühlt  
wir hätten gekühlt  
Sie hätten gekühlt  
sie hätten gekühlt  

Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich kühle  
du kühlest   
sie,es,er kühle  
ihr kühlet   
wir kühlen   
Sie kühlen   
sie kühlen   

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe gekühlt  
du habest gekühlt  
es,er,sie habe gekühlt  
ihr habet gekühlt  
wir haben gekühlt  
Sie haben gekühlt  
sie haben gekühlt  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde kühlen  
du werdest kühlen  
er,sie,es werde kühlen  
ihr werdet kühlen  
wir werden kühlen  
Sie werden kühlen  
sie werden kühlen  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde gekühlt haben  
du werdest gekühlt haben  
sie,er,es werde gekühlt haben  
ihr werdet gekühlt haben  
wir werden gekühlt haben  
Sie werden gekühlt haben  
sie werden gekühlt haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)








Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: