hinsetzen

hinsetzen
  
[слабке дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
hinsetzen  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
setzen wir hin  
setzen Sie hin  
setz hin  
setzt ihr hin  

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich setze hin  
du setzt hin  
er,sie,es setzt hin  
ihr setzt hin  
wir setzen hin  
Sie setzen hin  
sie setzen hin  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich setzte hin  
du setztest hin  
er,sie,es setzte hin  
ihr setztet hin  
wir setzten hin  
Sie setzten hin  
sie setzten hin  

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde hinsetzen  
du wirst hinsetzen  
er,sie,es wird hinsetzen  
ihr werdet hinsetzen  
wir werden hinsetzen  
Sie werden hinsetzen  
sie werden hinsetzen  

Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe hingesetzt  
du hast hingesetzt  
er,sie,es hat hingesetzt  
ihr habt hingesetzt  
wir haben hingesetzt  
Sie haben hingesetzt  
sie haben hingesetzt  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte hingesetzt  
du hattest hingesetzt  
er,sie,es hatte hingesetzt  
ihr hattet hingesetzt  
wir hatten hingesetzt  
Sie hatten hingesetzt  
sie hatten hingesetzt  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde hingesetzt haben  
du wirst hingesetzt haben  
er,sie,es wird hingesetzt haben  
ihr werdet hingesetzt haben  
wir werden hingesetzt haben  
Sie werden hingesetzt haben  
sie werden hingesetzt haben  

Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde hinsetzen  
du würdest hinsetzen  
er,sie,es würde hinsetzen  
ihr würdet hinsetzen  
wir würden hinsetzen  
Sie würden hinsetzen  
sie würden hinsetzen  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde hingesetzt haben  
du würdest hingesetzt haben  
er,sie,es würde hingesetzt haben  
ihr würdet hingesetzt haben  
wir würden hingesetzt haben  
Sie würden hingesetzt haben  
sie würden hingesetzt haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich setzte hin  
du setztest hin  
er,sie,es setzte hin  
ihr setztet hin  
wir setzten hin  
Sie setzten hin  
sie setzten hin  

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte hingesetzt  
du hättest hingesetzt  
es,sie,er hätte hingesetzt  
ihr hättet hingesetzt  
wir hätten hingesetzt  
Sie hätten hingesetzt  
sie hätten hingesetzt  

Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich setze hin  
du setzest hin  
sie,es,er setze hin  
ihr setzet hin  
wir setzen hin  
Sie setzen hin  
sie setzen hin  

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe hingesetzt  
du habest hingesetzt  
es,er,sie habe hingesetzt  
ihr habet hingesetzt  
wir haben hingesetzt  
Sie haben hingesetzt  
sie haben hingesetzt  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde hinsetzen  
du werdest hinsetzen  
er,sie,es werde hinsetzen  
ihr werdet hinsetzen  
wir werden hinsetzen  
Sie werden hinsetzen  
sie werden hinsetzen  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde hingesetzt haben  
du werdest hingesetzt haben  
sie,er,es werde hingesetzt haben  
ihr werdet hingesetzt haben  
wir werden hingesetzt haben  
Sie werden hingesetzt haben  
sie werden hingesetzt haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)








Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: