gegenüberstehen

gegenüberstehen
  
[сильне дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
gegenüberstehen  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
stehen wir gegenüber  
stehen Sie gegenüber  
steh gegenüber  
steht ihr gegenüber  

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich stehe gegenüber  
du stehst gegenüber  
er,sie,es steht gegenüber  
ihr steht gegenüber  
wir stehen gegenüber  
Sie stehen gegenüber  
sie stehen gegenüber  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich stand gegenüber  
du standst gegenüber  
er,sie,es stand gegenüber  
ihr standt gegenüber  
wir standen gegenüber  
Sie standen gegenüber  
sie standen gegenüber  

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde gegenüberstehen  
du wirst gegenüberstehen  
er,sie,es wird gegenüberstehen  
ihr werdet gegenüberstehen  
wir werden gegenüberstehen  
Sie werden gegenüberstehen  
sie werden gegenüberstehen  

Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe gegenübergestanden  
du hast gegenübergestanden  
er,sie,es hat gegenübergestanden  
ihr habt gegenübergestanden  
wir haben gegenübergestanden  
Sie haben gegenübergestanden  
sie haben gegenübergestanden  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte gegenübergestanden  
du hattest gegenübergestanden  
er,sie,es hatte gegenübergestanden  
ihr hattet gegenübergestanden  
wir hatten gegenübergestanden  
Sie hatten gegenübergestanden  
sie hatten gegenübergestanden  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gegenübergestanden haben  
du wirst gegenübergestanden haben  
er,sie,es wird gegenübergestanden haben  
ihr werdet gegenübergestanden haben  
wir werden gegenübergestanden haben  
Sie werden gegenübergestanden haben  
sie werden gegenübergestanden haben  

Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde gegenüberstehen  
du würdest gegenüberstehen  
er,sie,es würde gegenüberstehen  
ihr würdet gegenüberstehen  
wir würden gegenüberstehen  
Sie würden gegenüberstehen  
sie würden gegenüberstehen  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde gegenübergestanden haben  
du würdest gegenübergestanden haben  
er,sie,es würde gegenübergestanden haben  
ihr würdet gegenübergestanden haben  
wir würden gegenübergestanden haben  
Sie würden gegenübergestanden haben  
sie würden gegenübergestanden haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich stünde gegenüber  
du stündest gegenüber  
er,sie,es stünde gegenüber  
ihr stündet gegenüber  
wir stünden gegenüber  
Sie stünden gegenüber  
sie stünden gegenüber  

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte gegenübergestanden  
du hättest gegenübergestanden  
es,sie,er hätte gegenübergestanden  
ihr hättet gegenübergestanden  
wir hätten gegenübergestanden  
Sie hätten gegenübergestanden  
sie hätten gegenübergestanden  

Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich stehe gegenüber  
du stehest gegenüber  
sie,es,er stehe gegenüber  
ihr stehet gegenüber  
wir stehen gegenüber  
Sie stehen gegenüber  
sie stehen gegenüber  

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe gegenübergestanden  
du habest gegenübergestanden  
es,er,sie habe gegenübergestanden  
ihr habet gegenübergestanden  
wir haben gegenübergestanden  
Sie haben gegenübergestanden  
sie haben gegenübergestanden  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde gegenüberstehen  
du werdest gegenüberstehen  
er,sie,es werde gegenüberstehen  
ihr werdet gegenüberstehen  
wir werden gegenüberstehen  
Sie werden gegenüberstehen  
sie werden gegenüberstehen  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde gegenübergestanden haben  
du werdest gegenübergestanden haben  
sie,er,es werde gegenübergestanden haben  
ihr werdet gegenübergestanden haben  
wir werden gegenübergestanden haben  
Sie werden gegenübergestanden haben  
sie werden gegenübergestanden haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)








Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: