Дієслово fangen (ловити, лапати, хапати, захоплювати, ув'язнювати )

Відмінювання дієслова
fangen
fangen


['faŋən]  


ловити, лапати, хапати, захоплювати, ув'язнювати

[сильне дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

fangen



Er will Fliegen fangen, und ich will Moskitos fangen. = Він хоче лапати мухи, а я хочу лапати комарів.

Kann Tom Jerry fangen? = Том може зловити Джері?

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

fangen wir (ми)



Fangen wir niemanden. = Не ловімо нікого.

fangen Sie (Ви)



Fangen Sie ihn nicht. = Не ловіть його.

fang (ти)



Fang die Diebin. = Лови (ту) злодійку.

fangt ihr (ви)



Fangt den Dieb. = Лапайте (того) злодія.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

fange



Ich fange die Schmetterlinge mit der Hand. = Я ловлю метеликів рукою.
du
ти

fängst


er
sie
es
він
вона
воно

fängt



Sie fängt einen Käfer. = Вона лапає/ловить жука.

Der frühe Vogel fängt den Wurm. = Ранній птах ловить хробака.
ihr
ви

fangt



Fangt ihr Sie Ratten? = Ви ловите щурів?
wir
ми

fangen



Wir fangen Mäuse in der Falle. = Ми ловимо мишей у мишоловці.
Sie
sie
Ви
вони

fangen



Sie fangen Fische mit einem Netz. = Вони ловлять рибу(множ.) сіткою.
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

fing


du
ти

fingst


er
sie
es
він
вона
воно

fing



Der Frosch fing Fliegen. = Жаба лапала/ловила мухи.
ihr
ви

fingt


wir
ми

fingen


Sie
sie
Ви
вони

fingen


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde fangen


du
ти

wirst fangen


er
sie
es
він
вона
воно

wird fangen


ihr
ви

werdet fangen


wir
ми

werden fangen


Sie
sie
Ви
вони

werden fangen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe gefangen



Ich habe einen großen Fisch gefangen. = Я впіймала (одну/якусь) велику рибу.
du
ти

hast gefangen



Hast du einen Fischchen gefangen? = Ти зловив (якусь) рибку.
er
sie
es
він
вона
воно

hat gefangen



Der Jäger hat einen Fuchs gefangen. = Мисливець зловив лисицю.

Der Adler hat eine Maus gefangen. = Орел зловив (одну/якусь) мишу.
ihr
ви

habt gefangen


wir
ми

haben gefangen



Wir haben eine Menge Fische am Fluss gefangen. = Ми у річці наловили велику кількість риб.
Sie
sie
Ви
вони

haben gefangen


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte gefangen


du
ти

hattest gefangen


er
sie
es
він
вона
воно

hatte gefangen


ihr
ви

hattet gefangen


wir
ми

hatten gefangen


Sie
sie
Ви
вони

hatten gefangen


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde gefangen haben


du
ти

wirst gefangen haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird gefangen haben


ihr
ви

werdet gefangen haben


wir
ми

werden gefangen haben


Sie
sie
Ви
вони

werden gefangen haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

fange


du
ти

fangest


er
sie
es
він
вона
воно

fange


ihr
ви

fanget


wir
ми

fangen


Sie
sie
Ви
вони

fangen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe gefangen


du
ти

habest gefangen


er
sie
es
він
вона
воно

habe gefangen


ihr
ви

habet gefangen


wir
ми

haben gefangen


Sie
sie
Ви
вони

haben gefangen


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde fangen


du
ти

werdest fangen


er
sie
es
він
вона
воно

werde fangen


ihr
ви

werdet fangen


wir
ми

werden fangen


Sie
sie
Ви
вони

werden fangen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde gefangen haben


du
ти

werdest gefangen haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde gefangen haben


ihr
ви

werdet gefangen haben


wir
ми

werden gefangen haben


Sie
sie
Ви
вони

werden gefangen haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

finge


du
ти

fingest


er
sie
es
він
вона
воно

finge


ihr
ви

finget


wir
ми

fingen


Sie
sie
Ви
вони

fingen


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte gefangen


du
ти

hättest gefangen


er
sie
es
він
вона
воно

hätte gefangen


ihr
ви

hättet gefangen


wir
ми

hätten gefangen


Sie
sie
Ви
вони

hätten gefangen


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde fangen


du
ти

würdest fangen


er
sie
es
він
вона
воно

würde fangen


ihr
ви

würdet fangen


wir
ми

würden fangen


Sie
sie
Ви
вони

würden fangen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde gefangen


du
ти

würdest gefangen


er
sie
es
він
вона
воно

würde gefangen


ihr
ви

würdet gefangen


wir
ми

würden gefangen


Sie
sie
Ви
вони

würden gefangen



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

fange



Ich fange die Schmetterlinge mit der Hand. = Я ловлю метеликів рукою.

fing


werde fangen


du
ти

fängst


fingst


wirst fangen


er
sie
es
він
вона
воно

fängt



Sie fängt einen Käfer. = Вона лапає/ловить жука.

Der frühe Vogel fängt den Wurm. = Ранній птах ловить хробака.

fing



Der Frosch fing Fliegen. = Жаба лапала/ловила мухи.

wird fangen


ihr
ви

fangt



Fangt ihr Sie Ratten? = Ви ловите щурів?

fingt


werdet fangen


wir
ми

fangen



Wir fangen Mäuse in der Falle. = Ми ловимо мишей у мишоловці.

fingen


werden fangen


Sie
sie
Ви
вони

fangen



Sie fangen Fische mit einem Netz. = Вони ловлять рибу(множ.) сіткою.

fingen


werden fangen


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe gefangen



Ich habe einen großen Fisch gefangen. = Я впіймала (одну/якусь) велику рибу.

hatte gefangen


werde gefangen haben


du
ти

hast gefangen



Hast du einen Fischchen gefangen? = Ти зловив (якусь) рибку.

hattest gefangen


wirst gefangen haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat gefangen



Der Jäger hat einen Fuchs gefangen. = Мисливець зловив лисицю.

Der Adler hat eine Maus gefangen. = Орел зловив (одну/якусь) мишу.

hatte gefangen


wird gefangen haben


ihr
ви

habt gefangen


hattet gefangen


werdet gefangen haben


wir
ми

haben gefangen



Wir haben eine Menge Fische am Fluss gefangen. = Ми у річці наловили велику кількість риб.

hatten gefangen


werden gefangen haben


Sie
sie
Ви
вони

haben gefangen


hatten gefangen


werden gefangen haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

fange


habe gefangen


werde fangen


werde gefangen haben


du
ти

fangest


habest gefangen


werdest fangen


werdest gefangen haben


er
sie
es
він
вона
воно

fange


habe gefangen


werde fangen


werde gefangen haben


ihr
ви

fanget


habet gefangen


werdet fangen


werdet gefangen haben


wir
ми

fangen


haben gefangen


werden fangen


werden gefangen haben


Sie
sie
Ви
вони

fangen


haben gefangen


werden fangen


werden gefangen haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

finge


hätte gefangen


du
ти

fingest


hättest gefangen


er
sie
es
він
вона
воно

finge


hätte gefangen


ihr
ви

finget


hättet gefangen


wir
ми

fingen


hätten gefangen


Sie
sie
Ви
вони

fingen


hätten gefangen


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde fangen


würde gefangen haben


du
ти

würdest fangen


würdest gefangen haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde fangen


würde gefangen haben


ihr
ви

würdet fangen


würdet gefangen haben


wir
ми

würden fangen


würden gefangen haben


Sie
sie
Ви
вони

würden fangen


würden gefangen haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Emilia wurde gefangen. = Емілію ловили., Emilia wird gefangen. = Емілію ловлять., Emilia wird gefangen werden. = Емілію ловитимуть., Emilia ist gefangen worden. = Емілію зловлнено (зловили)., Emilia war schon gefangen worden. = Емілію вже (тоді) було зловлено (були зловили).
Приклади Zustandspassiv:

Emilia ist gefangen. = Емілію зловлено.

вживання:

fangen + Akkusativ = ловити, лапати, (когось, щось, чогось)

Також дивіться: anfangen

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: