fällen

fällen
  
[слабке дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
fällen  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
fällen wir  
fällen Sie  
fälle  
fällt ihr  

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich fälle  
du fällst  
er,sie,es fällt  
ihr fällt  
wir fällen  
Sie fällen  
sie fällen  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich fällte  
du fälltest   
er,sie,es fällte  
ihr fälltet   
wir fällten   
Sie fällten   
sie fällten   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde fällen  
du wirst fällen  
er,sie,es wird fällen  
ihr werdet fällen  
wir werden fällen  
Sie werden fällen  
sie werden fällen  

Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe gefällt  
du hast gefällt  
er,sie,es hat gefällt  
ihr habt gefällt  
wir haben gefällt  
Sie haben gefällt  
sie haben gefällt  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte gefällt  
du hattest gefällt  
er,sie,es hatte gefällt  
ihr hattet gefällt  
wir hatten gefällt  
Sie hatten gefällt  
sie hatten gefällt  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gefällt haben  
du wirst gefällt haben  
er,sie,es wird gefällt haben  
ihr werdet gefällt haben  
wir werden gefällt haben  
Sie werden gefällt haben  
sie werden gefällt haben  

Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde fällen  
du würdest fällen  
er,sie,es würde fällen  
ihr würdet fällen  
wir würden fällen  
Sie würden fällen  
sie würden fällen  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde gefällt haben  
du würdest gefällt haben  
er,sie,es würde gefällt haben  
ihr würdet gefällt haben  
wir würden gefällt haben  
Sie würden gefällt haben  
sie würden gefällt haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich fällte  
du fälltest   
er,sie,es fällte  
ihr fälltet   
wir fällten   
Sie fällten   
sie fällten   

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte gefällt  
du hättest gefällt  
es,sie,er hätte gefällt  
ihr hättet gefällt  
wir hätten gefällt  
Sie hätten gefällt  
sie hätten gefällt  

Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich fälle  
du fällest   
sie,es,er fälle  
ihr fället   
wir fällen   
Sie fällen   
sie fällen   

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe gefällt  
du habest gefällt  
es,er,sie habe gefällt  
ihr habet gefällt  
wir haben gefällt  
Sie haben gefällt  
sie haben gefällt  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde fällen  
du werdest fällen  
er,sie,es werde fällen  
ihr werdet fällen  
wir werden fällen  
Sie werden fällen  
sie werden fällen  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde gefällt haben  
du werdest gefällt haben  
sie,er,es werde gefällt haben  
ihr werdet gefällt haben  
wir werden gefällt haben  
Sie werden gefällt haben  
sie werden gefällt haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)








Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: