Дієслово erreichen (досягати, сягати )

Відмінювання дієслова
erreichen
erreichen


[ɛr'raɪçən]  


досягати, сягати

[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

erreichen



Mein Pelz hängt hinten am Wagen, ich kann ihn aber nicht erreichen, und keiner rührt den Finger. = Моя шуба висить ззаду на кареті, але я не можу її дістати/досягнути і жоден не поворушить палець (не порухає пальцем).
[F Kafka: Ein Landarzt]

Sie war ganz von der Außenwelt abgeschnitten, nur Bücher und Briefe, die strenge Zensur passiert hatten, durften sie erreichen. = Вона була цілковито відрізана від зовнішнього світу, тільки книжки та листи, що проходили крізь жорстку цензуру, могли її досягнути/до неї дістатись.
[R Luxemburg: Briefe aus dem Gefängnis]

Der konnte sie nicht erreichen. = Той/Він не міг її досягнути.

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

erreichen wir (ми)



Erreichen wir es heute. = Досягнімо його сьогодні.

erreichen Sie (Ви)



Erreichen Sie sie in zwei Stunden. = Досягніть sie за дві години.

erreich (ти)



Erreiche sie mit uns. = Досягай її з нами.

erreicht ihr (ви)



Erreicht ihr. = Досягніть.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

erreiche



Und ich, rief Nicolaus, ich erreiche endlich die Erfüllung meiner Träume = І я, вигукнув Николаус, я врешті досягаю сповнення своїх мрій
[J Verne: Der Courier des Czaar]
du
ти

erreichst



Bei ihm erreichst du nichts. = Біля нього ти нічого не досягнеш.
er
sie
es
він
вона
воно

erreicht



Mein Auge erreicht es, aber nicht mein Fuß. = Моє око його сягає, але моя нога ні.
[F Grillparzer: Sappho]

Der glatte Stamm erreicht bis 180 Fuss Hoehe. = Гладкий стовбур сягає 180-ступневої/футової висоти.
ihr
ви

erreicht


wir
ми

erreichen



Wir kommen an dem kleinen franzoesischen Zollhaus vorbei und erreichen alsbald unser Ziel. = Ми підходимо та минаємо маленьку французьку митницю і незабаром досягаємо своєї цілі(свою ціль).
[Strasburger: Streifzuege an der Riviera]
Sie
sie
Ви
вони

erreichen



Und wenn sie dich erreichen, sind sie müde. = А коли вони тебе досягнуть, вони будуть втомлені.
[R M Rilke: Das Stunden-Buch]
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

erreichte



Die Sonne war schon aufgegangen, als ich mein Haus erreichte. = Коли я дістався своєї хати, сонце вже було зійшло.
[A Eliasberg: ]
du
ти

erreichtest


er
sie
es
він
вона
воно

erreichte


ihr
ви

erreichtet



Wir stehen auf jenen Höhen der Erkenntnis, die ihr niemals erreichtet. = Ми стоїмо на тих вершинах знань, котрих ви ніколи не досягнули.
[Hans von Guenther]
wir
ми

erreichten


Sie
sie
Ви
вони

erreichten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde erreichen



Die glücklichen Inseln werde ich nicht erreichen. = Щасливих островів я не досягну.
[A Döblin: Die drei Sprünge des Wang-lun]
du
ти

wirst erreichen


er
sie
es
він
вона
воно

wird erreichen


ihr
ви

werdet erreichen


wir
ми

werden erreichen


Sie
sie
Ви
вони

werden erreichen



Aber Sie werden nichts erreichen. = Але Ви нічого не досягнене.

Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe erreicht


du
ти

hast erreicht


er
sie
es
він
вона
воно

hat erreicht


ihr
ви

habt erreicht


wir
ми

haben erreicht


Sie
sie
Ви
вони

haben erreicht


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte erreicht


du
ти

hattest erreicht


er
sie
es
він
вона
воно

hatte erreicht


ihr
ви

hattet erreicht


wir
ми

hatten erreicht


Sie
sie
Ви
вони

hatten erreicht


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde erreicht haben


du
ти

wirst erreicht haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird erreicht haben


ihr
ви

werdet erreicht haben


wir
ми

werden erreicht haben


Sie
sie
Ви
вони

werden erreicht haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

erreiche


du
ти

erreichest


er
sie
es
він
вона
воно

erreiche


ihr
ви

erreichet


wir
ми

erreichen


Sie
sie
Ви
вони

erreichen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe erreicht


du
ти

habest erreicht


er
sie
es
він
вона
воно

habe erreicht


ihr
ви

habet erreicht


wir
ми

haben erreicht


Sie
sie
Ви
вони

haben erreicht


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde erreichen


du
ти

werdest erreichen


er
sie
es
він
вона
воно

werde erreichen


ihr
ви

werdet erreichen


wir
ми

werden erreichen


Sie
sie
Ви
вони

werden erreichen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde erreicht haben


du
ти

werdest erreicht haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde erreicht haben


ihr
ви

werdet erreicht haben


wir
ми

werden erreicht haben


Sie
sie
Ви
вони

werden erreicht haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

erreichte


du
ти

erreichtest


er
sie
es
він
вона
воно

erreichte


ihr
ви

erreichtet


wir
ми

erreichten


Sie
sie
Ви
вони

erreichten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte erreicht


du
ти

hättest erreicht


er
sie
es
він
вона
воно

hätte erreicht


ihr
ви

hättet erreicht


wir
ми

hätten erreicht


Sie
sie
Ви
вони

hätten erreicht


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde erreichen


du
ти

würdest erreichen


er
sie
es
він
вона
воно

würde erreichen


ihr
ви

würdet erreichen


wir
ми

würden erreichen


Sie
sie
Ви
вони

würden erreichen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde erreicht


du
ти

würdest erreicht


er
sie
es
він
вона
воно

würde erreicht


ihr
ви

würdet erreicht


wir
ми

würden erreicht


Sie
sie
Ви
вони

würden erreicht



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

erreiche



Und ich, rief Nicolaus, ich erreiche endlich die Erfüllung meiner Träume = І я, вигукнув Николаус, я врешті досягаю сповнення своїх мрій
[J Verne: Der Courier des Czaar]

erreichte



Die Sonne war schon aufgegangen, als ich mein Haus erreichte. = Коли я дістався своєї хати, сонце вже було зійшло.
[A Eliasberg: ]

werde erreichen



Die glücklichen Inseln werde ich nicht erreichen. = Щасливих островів я не досягну.
[A Döblin: Die drei Sprünge des Wang-lun]
du
ти

erreichst



Bei ihm erreichst du nichts. = Біля нього ти нічого не досягнеш.

erreichtest


wirst erreichen


er
sie
es
він
вона
воно

erreicht



Mein Auge erreicht es, aber nicht mein Fuß. = Моє око його сягає, але моя нога ні.
[F Grillparzer: Sappho]

Der glatte Stamm erreicht bis 180 Fuss Hoehe. = Гладкий стовбур сягає 180-ступневої/футової висоти.

erreichte


wird erreichen


ihr
ви

erreicht


erreichtet



Wir stehen auf jenen Höhen der Erkenntnis, die ihr niemals erreichtet. = Ми стоїмо на тих вершинах знань, котрих ви ніколи не досягнули.
[Hans von Guenther]

werdet erreichen


wir
ми

erreichen



Wir kommen an dem kleinen franzoesischen Zollhaus vorbei und erreichen alsbald unser Ziel. = Ми підходимо та минаємо маленьку французьку митницю і незабаром досягаємо своєї цілі(свою ціль).
[Strasburger: Streifzuege an der Riviera]

erreichten


werden erreichen


Sie
sie
Ви
вони

erreichen



Und wenn sie dich erreichen, sind sie müde. = А коли вони тебе досягнуть, вони будуть втомлені.
[R M Rilke: Das Stunden-Buch]

erreichten


werden erreichen



Aber Sie werden nichts erreichen. = Але Ви нічого не досягнене.

Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe erreicht


hatte erreicht


werde erreicht haben


du
ти

hast erreicht


hattest erreicht


wirst erreicht haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat erreicht


hatte erreicht


wird erreicht haben


ihr
ви

habt erreicht


hattet erreicht


werdet erreicht haben


wir
ми

haben erreicht


hatten erreicht


werden erreicht haben


Sie
sie
Ви
вони

haben erreicht


hatten erreicht


werden erreicht haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

erreiche


habe erreicht


werde erreichen


werde erreicht haben


du
ти

erreichest


habest erreicht


werdest erreichen


werdest erreicht haben


er
sie
es
він
вона
воно

erreiche


habe erreicht


werde erreichen


werde erreicht haben


ihr
ви

erreichet


habet erreicht


werdet erreichen


werdet erreicht haben


wir
ми

erreichen


haben erreicht


werden erreichen


werden erreicht haben


Sie
sie
Ви
вони

erreichen


haben erreicht


werden erreichen


werden erreicht haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

erreichte


hätte erreicht


du
ти

erreichtest


hättest erreicht


er
sie
es
він
вона
воно

erreichte


hätte erreicht


ihr
ви

erreichtet


hättet erreicht


wir
ми

erreichten


hätten erreicht


Sie
sie
Ви
вони

erreichten


hätten erreicht


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde erreichen


würde erreicht haben


du
ти

würdest erreichen


würdest erreicht haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde erreichen


würde erreicht haben


ihr
ви

würdet erreichen


würdet erreicht haben


wir
ми

würden erreichen


würden erreicht haben


Sie
sie
Ви
вони

würden erreichen


würden erreicht haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Den Zweck wurde erreicht. = Мету досягали., Den Zweck werde erreicht. = Мету досягають., Den Zweck werde erreicht werden. = Мету досягатимуть., Den Zweck ist schon erreicht worden. = Мету (вже) досягли., Den Zweck war schon erreicht worden. = Мету (вже тоді) були досягли.
Приклади Zustandspassiv:

Das Ziel ist erreicht. = Ціль досягнено/досягнули.

вживання:

erreichen + Akkusativ = досягати, сягати (когось, щось, чогось)

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: