entkommen

entkommen
  
[сильне дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
entkommen  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
entkommen wir  
entkommen Sie  
entkomme  
entkommt ihr  

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich entkomme  
du entkommst  
er,sie,es entkommt  
ihr entkommt  
wir entkommen  
Sie entkommen  
sie entkommen  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich entkam  
du entkamst   
er,sie,es entkam  
ihr entkamt   
wir entkamen   
Sie entkamen   
sie entkamen   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde entkommen  
du wirst entkommen  
er,sie,es wird entkommen  
ihr werdet entkommen  
wir werden entkommen  
Sie werden entkommen  
sie werden entkommen  

Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich bin entkommen  
du bist entkommen  
er,sie,es ist entkommen  
ihr seid entkommen  
wir sind entkommen  
Sie sind entkommen  
sie sind entkommen  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich war entkommen  
du warst entkommen  
er,sie,es war entkommen  
ihr wart entkommen  
wir waren entkommen  
Sie waren entkommen  
sie waren entkommen  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde entkommen sein  
du wirst entkommen sein  
er,sie,es wird entkommen sein  
ihr werdet entkommen sein  
wir werden entkommen sein  
Sie werden entkommen sein  
sie werden entkommen sein  

Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde entkommen  
du würdest entkommen  
er,sie,es würde entkommen  
ihr würdet entkommen  
wir würden entkommen  
Sie würden entkommen  
sie würden entkommen  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde entkommen sein  
du würdest entkommen sein  
er,sie,es würde entkommen sein  
ihr würdet entkommen sein  
wir würden entkommen sein  
Sie würden entkommen sein  
sie würden entkommen sein  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich entkäme  
du entkämest   
er,sie,es entkäme  
ihr entkämet   
wir entkämen   
Sie entkämen   
sie entkämen   

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich wäre entkommen  
du wärst / wärest entkommen  
es,sie,er wäre entkommen  
ihr wäret entkommen  
wir wären entkommen  
Sie wären entkommen  
sie wären entkommen  

Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich entkomme  
du entkommest   
sie,es,er entkomme  
ihr entkommet   
wir entkommen   
Sie entkommen   
sie entkommen   

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich sei entkommen  
du seist / seiest entkommen  
es,er,sie sei entkommen  
ihr seiet entkommen  
wir seien entkommen  
Sie seien entkommen  
sie seien entkommen  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde entkommen  
du werdest entkommen  
er,sie,es werde entkommen  
ihr werdet entkommen  
wir werden entkommen  
Sie werden entkommen  
sie werden entkommen  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde entkommen sein  
du werdest entkommen sein  
sie,er,es werde entkommen sein  
ihr werdet entkommen sein  
wir werden entkommen sein  
Sie werden entkommen sein  
sie werden entkommen sein  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)








Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: