entfernen

entfernen
  
[слабке дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
entfernen  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
entfernen wir  
entfernen Sie  
entferne  
entfernt ihr  

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich entferne  
du entfernst  
er,sie,es entfernt  
ihr entfernt  
wir entfernen  
Sie entfernen  
sie entfernen  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich entfernte  
du entferntest   
er,sie,es entfernte  
ihr entferntet   
wir entfernten   
Sie entfernten   
sie entfernten   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde entfernen  
du wirst entfernen  
er,sie,es wird entfernen  
ihr werdet entfernen  
wir werden entfernen  
Sie werden entfernen  
sie werden entfernen  

Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe entfernt  
du hast entfernt  
er,sie,es hat entfernt  
ihr habt entfernt  
wir haben entfernt  
Sie haben entfernt  
sie haben entfernt  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte entfernt  
du hattest entfernt  
er,sie,es hatte entfernt  
ihr hattet entfernt  
wir hatten entfernt  
Sie hatten entfernt  
sie hatten entfernt  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde entfernt haben  
du wirst entfernt haben  
er,sie,es wird entfernt haben  
ihr werdet entfernt haben  
wir werden entfernt haben  
Sie werden entfernt haben  
sie werden entfernt haben  

Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde entfernen  
du würdest entfernen  
er,sie,es würde entfernen  
ihr würdet entfernen  
wir würden entfernen  
Sie würden entfernen  
sie würden entfernen  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde entfernt haben  
du würdest entfernt haben  
er,sie,es würde entfernt haben  
ihr würdet entfernt haben  
wir würden entfernt haben  
Sie würden entfernt haben  
sie würden entfernt haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich entfernte  
du entferntest   
er,sie,es entfernte  
ihr entferntet   
wir entfernten   
Sie entfernten   
sie entfernten   

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte entfernt  
du hättest entfernt  
es,sie,er hätte entfernt  
ihr hättet entfernt  
wir hätten entfernt  
Sie hätten entfernt  
sie hätten entfernt  

Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich entferne  
du entfernest   
sie,es,er entferne  
ihr entfernet   
wir entfernen   
Sie entfernen   
sie entfernen   

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe entfernt  
du habest entfernt  
es,er,sie habe entfernt  
ihr habet entfernt  
wir haben entfernt  
Sie haben entfernt  
sie haben entfernt  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde entfernen  
du werdest entfernen  
er,sie,es werde entfernen  
ihr werdet entfernen  
wir werden entfernen  
Sie werden entfernen  
sie werden entfernen  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde entfernt haben  
du werdest entfernt haben  
sie,er,es werde entfernt haben  
ihr werdet entfernt haben  
wir werden entfernt haben  
Sie werden entfernt haben  
sie werden entfernt haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)








Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: