einladen

einladen
['aɪnla:dən]  
запрошувати (в гості, ...),

навантажувати, завантажувати,

протилежне до (Gegenwort zu) ausladen
[сильне дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
einladen  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
laden wir ein  
laden Sie ein  
lade ein  
ladet ihr ein  

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich lade ein  
du lädst ein  
er,sie,es lädt ein  
ihr ladet ein  
wir laden ein  
Sie laden ein  
sie laden ein  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich lud ein  
du ludst ein  
er,sie,es lud ein  
ihr ludt ein  
wir luden ein  
Sie luden ein  
sie luden ein  

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde einladen  
du wirst einladen  
er,sie,es wird einladen  
ihr werdet einladen  
wir werden einladen  
Sie werden einladen  
sie werden einladen  

Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe eingeladen  
du hast eingeladen  
er,sie,es hat eingeladen  
ihr habt eingeladen  
wir haben eingeladen  
Sie haben eingeladen  
sie haben eingeladen  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte eingeladen  
du hattest eingeladen  
er,sie,es hatte eingeladen  
ihr hattet eingeladen  
wir hatten eingeladen  
Sie hatten eingeladen  
sie hatten eingeladen  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde eingeladen haben  
du wirst eingeladen haben  
er,sie,es wird eingeladen haben  
ihr werdet eingeladen haben  
wir werden eingeladen haben  
Sie werden eingeladen haben  
sie werden eingeladen haben  

Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde einladen  
du würdest einladen  
er,sie,es würde einladen  
ihr würdet einladen  
wir würden einladen  
Sie würden einladen  
sie würden einladen  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde eingeladen haben  
du würdest eingeladen haben  
er,sie,es würde eingeladen haben  
ihr würdet eingeladen haben  
wir würden eingeladen haben  
Sie würden eingeladen haben  
sie würden eingeladen haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich lüde ein  
du lüdest ein  
er,sie,es lüde ein  
ihr lüdet ein  
wir lüden ein  
Sie lüden ein  
sie lüden ein  

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte eingeladen  
du hättest eingeladen  
es,sie,er hätte eingeladen  
ihr hättet eingeladen  
wir hätten eingeladen  
Sie hätten eingeladen  
sie hätten eingeladen  

Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich lade ein  
du ladest ein  
sie,es,er lade ein  
ihr ladet ein  
wir laden ein  
Sie laden ein  
sie laden ein  

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe eingeladen  
du habest eingeladen  
es,er,sie habe eingeladen  
ihr habet eingeladen  
wir haben eingeladen  
Sie haben eingeladen  
sie haben eingeladen  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde einladen  
du werdest einladen  
er,sie,es werde einladen  
ihr werdet einladen  
wir werden einladen  
Sie werden einladen  
sie werden einladen  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde eingeladen haben  
du werdest eingeladen haben  
sie,er,es werde eingeladen haben  
ihr werdet eingeladen haben  
wir werden eingeladen haben  
Sie werden eingeladen haben  
sie werden eingeladen haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)








Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: