eichen

eichen
  
[слабке дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
eichen  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
eichen wir  
eichen Sie  
eiche  
eicht ihr  

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich eiche  
du eichst  
er,sie,es eicht  
ihr eicht  
wir eichen  
Sie eichen  
sie eichen  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich eichte  
du eichtest   
er,sie,es eichte  
ihr eichtet   
wir eichten   
Sie eichten   
sie eichten   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde eichen  
du wirst eichen  
er,sie,es wird eichen  
ihr werdet eichen  
wir werden eichen  
Sie werden eichen  
sie werden eichen  

Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe geeicht  
du hast geeicht  
er,sie,es hat geeicht  
ihr habt geeicht  
wir haben geeicht  
Sie haben geeicht  
sie haben geeicht  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte geeicht  
du hattest geeicht  
er,sie,es hatte geeicht  
ihr hattet geeicht  
wir hatten geeicht  
Sie hatten geeicht  
sie hatten geeicht  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde geeicht haben  
du wirst geeicht haben  
er,sie,es wird geeicht haben  
ihr werdet geeicht haben  
wir werden geeicht haben  
Sie werden geeicht haben  
sie werden geeicht haben  

Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde eichen  
du würdest eichen  
er,sie,es würde eichen  
ihr würdet eichen  
wir würden eichen  
Sie würden eichen  
sie würden eichen  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde geeicht haben  
du würdest geeicht haben  
er,sie,es würde geeicht haben  
ihr würdet geeicht haben  
wir würden geeicht haben  
Sie würden geeicht haben  
sie würden geeicht haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich eichte  
du eichtest   
er,sie,es eichte  
ihr eichtet   
wir eichten   
Sie eichten   
sie eichten   

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte geeicht  
du hättest geeicht  
es,sie,er hätte geeicht  
ihr hättet geeicht  
wir hätten geeicht  
Sie hätten geeicht  
sie hätten geeicht  

Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich eiche  
du eichest   
sie,es,er eiche  
ihr eichet   
wir eichen   
Sie eichen   
sie eichen   

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe geeicht  
du habest geeicht  
es,er,sie habe geeicht  
ihr habet geeicht  
wir haben geeicht  
Sie haben geeicht  
sie haben geeicht  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde eichen  
du werdest eichen  
er,sie,es werde eichen  
ihr werdet eichen  
wir werden eichen  
Sie werden eichen  
sie werden eichen  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde geeicht haben  
du werdest geeicht haben  
sie,er,es werde geeicht haben  
ihr werdet geeicht haben  
wir werden geeicht haben  
Sie werden geeicht haben  
sie werden geeicht haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)








Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: