dirimieren

dirimieren
  
[слабке дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
dirimieren  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
dirimieren wir  
dirimieren Sie  
dirimiere  
dirimiert ihr  

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich dirimiere  
du dirimierst  
er,sie,es dirimiert  
ihr dirimiert  
wir dirimieren  
Sie dirimieren  
sie dirimieren  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich dirimierte  
du dirimiertest   
er,sie,es dirimierte  
ihr dirimiertet   
wir dirimierten   
Sie dirimierten   
sie dirimierten   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde dirimieren  
du wirst dirimieren  
er,sie,es wird dirimieren  
ihr werdet dirimieren  
wir werden dirimieren  
Sie werden dirimieren  
sie werden dirimieren  

Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe dirimiert  
du hast dirimiert  
er,sie,es hat dirimiert  
ihr habt dirimiert  
wir haben dirimiert  
Sie haben dirimiert  
sie haben dirimiert  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte dirimiert  
du hattest dirimiert  
er,sie,es hatte dirimiert  
ihr hattet dirimiert  
wir hatten dirimiert  
Sie hatten dirimiert  
sie hatten dirimiert  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde dirimiert haben  
du wirst dirimiert haben  
er,sie,es wird dirimiert haben  
ihr werdet dirimiert haben  
wir werden dirimiert haben  
Sie werden dirimiert haben  
sie werden dirimiert haben  

Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde dirimieren  
du würdest dirimieren  
er,sie,es würde dirimieren  
ihr würdet dirimieren  
wir würden dirimieren  
Sie würden dirimieren  
sie würden dirimieren  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde dirimiert haben  
du würdest dirimiert haben  
er,sie,es würde dirimiert haben  
ihr würdet dirimiert haben  
wir würden dirimiert haben  
Sie würden dirimiert haben  
sie würden dirimiert haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich dirimierte  
du dirimiertest   
er,sie,es dirimierte  
ihr dirimiertet   
wir dirimierten   
Sie dirimierten   
sie dirimierten   

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte dirimiert  
du hättest dirimiert  
es,sie,er hätte dirimiert  
ihr hättet dirimiert  
wir hätten dirimiert  
Sie hätten dirimiert  
sie hätten dirimiert  

Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich dirimiere  
du dirimierest   
sie,es,er dirimiere  
ihr dirimieret   
wir dirimieren   
Sie dirimieren   
sie dirimieren   

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe dirimiert  
du habest dirimiert  
es,er,sie habe dirimiert  
ihr habet dirimiert  
wir haben dirimiert  
Sie haben dirimiert  
sie haben dirimiert  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde dirimieren  
du werdest dirimieren  
er,sie,es werde dirimieren  
ihr werdet dirimieren  
wir werden dirimieren  
Sie werden dirimieren  
sie werden dirimieren  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde dirimiert haben  
du werdest dirimiert haben  
sie,er,es werde dirimiert haben  
ihr werdet dirimiert haben  
wir werden dirimiert haben  
Sie werden dirimiert haben  
sie werden dirimiert haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)








Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: