Дієслово binden (зв'язувати, прив'язувати зв'язуватись, клеїтись, )

Відмінювання дієслова
binden
binden


['bɪndən]  


зв'язувати, прив'язувати
зв'язуватись, клеїтись,

[сильне дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

binden



Ich kann diese Seiten nicht binden. = Я не можу зв'язати ці сторінки.

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

binden wir (ми)



Binden wir die Krawatte. = Зв'яжімо краватку.

binden Sie (Ви)



Binden Sie den Pferd. = Прив'яжіть коня.

binde (ти)



Binde es fest. = Зв'яжи його міцно (фест).

bindet ihr (ви)



Bindet ihr mich nicht. = Не зв'язуйте мене.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

binde



Ich binde die Blumen zu dem Strauß. = Я прив'язую квіти до букету.
du
ти

bindest



Bindest du den Schleier? = Зв'язуєш краватку?
er
sie
es
він
вона
воно

bindet



Sie bindet einen Kranz. = Вона зв'язує вінок.

Wissen Sie, wie man die Krawatte bindet? = Ви знаєте, як зав'язувати краватку?
ihr
ви

bindet


wir
ми

binden



Wir binden die Schnürsenkel. = Ми зв'язуємо шнурівки.
Sie
sie
Ви
вони

binden



Sie binden den Reisig zu dem Besen. = Вони прив'язують палицю до мітли.
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

band



Ich band den Schal. = Я зв'язала шалік.
du
ти

bandst


er
sie
es
він
вона
воно

band



Sie band ein Tuch um ihren Hals. = Вона зав'язала рушник навколо (своєї) шиї.
ihr
ви

bandt


wir
ми

banden


Sie
sie
Ви
вони

banden


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde binden


du
ти

wirst binden


er
sie
es
він
вона
воно

wird binden


ihr
ви

werdet binden


wir
ми

werden binden


Sie
sie
Ви
вони

werden binden


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe gebunden


du
ти

hast gebunden


er
sie
es
він
вона
воно

hat gebunden


ihr
ви

habt gebunden


wir
ми

haben gebunden


Sie
sie
Ви
вони

haben gebunden


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte gebunden


du
ти

hattest gebunden


er
sie
es
він
вона
воно

hatte gebunden


ihr
ви

hattet gebunden


wir
ми

hatten gebunden


Sie
sie
Ви
вони

hatten gebunden


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde gebunden haben


du
ти

wirst gebunden haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird gebunden haben


ihr
ви

werdet gebunden haben


wir
ми

werden gebunden haben


Sie
sie
Ви
вони

werden gebunden haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

binde


du
ти

bindest


er
sie
es
він
вона
воно

binde


ihr
ви

bindet


wir
ми

binden


Sie
sie
Ви
вони

binden


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe gebunden


du
ти

habest gebunden


er
sie
es
він
вона
воно

habe gebunden


ihr
ви

habet gebunden


wir
ми

haben gebunden


Sie
sie
Ви
вони

haben gebunden


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde binden


du
ти

werdest binden


er
sie
es
він
вона
воно

werde binden


ihr
ви

werdet binden


wir
ми

werden binden


Sie
sie
Ви
вони

werden binden


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde gebunden haben


du
ти

werdest gebunden haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde gebunden haben


ihr
ви

werdet gebunden haben


wir
ми

werden gebunden haben


Sie
sie
Ви
вони

werden gebunden haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

bände


du
ти

bändest


er
sie
es
він
вона
воно

bände


ihr
ви

bändet


wir
ми

bänden


Sie
sie
Ви
вони

bänden


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte gebunden


du
ти

hättest gebunden


er
sie
es
він
вона
воно

hätte gebunden


ihr
ви

hättet gebunden


wir
ми

hätten gebunden


Sie
sie
Ви
вони

hätten gebunden


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde binden


du
ти

würdest binden


er
sie
es
він
вона
воно

würde binden


ihr
ви

würdet binden


wir
ми

würden binden


Sie
sie
Ви
вони

würden binden


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde gebunden


du
ти

würdest gebunden


er
sie
es
він
вона
воно

würde gebunden


ihr
ви

würdet gebunden


wir
ми

würden gebunden


Sie
sie
Ви
вони

würden gebunden



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

binde



Ich binde die Blumen zu dem Strauß. = Я прив'язую квіти до букету.

band



Ich band den Schal. = Я зв'язала шалік.

werde binden


du
ти

bindest



Bindest du den Schleier? = Зв'язуєш краватку?

bandst


wirst binden


er
sie
es
він
вона
воно

bindet



Sie bindet einen Kranz. = Вона зв'язує вінок.

Wissen Sie, wie man die Krawatte bindet? = Ви знаєте, як зав'язувати краватку?

band



Sie band ein Tuch um ihren Hals. = Вона зав'язала рушник навколо (своєї) шиї.

wird binden


ihr
ви

bindet


bandt


werdet binden


wir
ми

binden



Wir binden die Schnürsenkel. = Ми зв'язуємо шнурівки.

banden


werden binden


Sie
sie
Ви
вони

binden



Sie binden den Reisig zu dem Besen. = Вони прив'язують палицю до мітли.

banden


werden binden


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe gebunden


hatte gebunden


werde gebunden haben


du
ти

hast gebunden


hattest gebunden


wirst gebunden haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat gebunden


hatte gebunden


wird gebunden haben


ihr
ви

habt gebunden


hattet gebunden


werdet gebunden haben


wir
ми

haben gebunden


hatten gebunden


werden gebunden haben


Sie
sie
Ви
вони

haben gebunden


hatten gebunden


werden gebunden haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

binde


habe gebunden


werde binden


werde gebunden haben


du
ти

bindest


habest gebunden


werdest binden


werdest gebunden haben


er
sie
es
він
вона
воно

binde


habe gebunden


werde binden


werde gebunden haben


ihr
ви

bindet


habet gebunden


werdet binden


werdet gebunden haben


wir
ми

binden


haben gebunden


werden binden


werden gebunden haben


Sie
sie
Ви
вони

binden


haben gebunden


werden binden


werden gebunden haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

bände


hätte gebunden


du
ти

bändest


hättest gebunden


er
sie
es
він
вона
воно

bände


hätte gebunden


ihr
ви

bändet


hättet gebunden


wir
ми

bänden


hätten gebunden


Sie
sie
Ви
вони

bänden


hätten gebunden


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde binden


würde gebunden haben


du
ти

würdest binden


würdest gebunden haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde binden


würde gebunden haben


ihr
ви

würdet binden


würdet gebunden haben


wir
ми

würden binden


würden gebunden haben


Sie
sie
Ви
вони

würden binden


würden gebunden haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Er wurde gebunden. = Його зв'язували., Er wird gebunden. = Його зв'язують., Er wird gebunden werden. = Його зв'язуватимуть., Er ist gebunden worden. = Його (вже) зв'язали., Er war schon gebunden worden. = Його (тоді, до того) були зв'язали.
Приклади Zustandspassiv:

Sie ist gebunden. = Її зв'язано., Die Blumen sind zu einem Strauß gebunden. = Квіти зв'язано в букет.

вживання:

binden + (Akkusativ) = зв'язувати (когось, щось)
binden + (Akkusativ) + zu + (Dativ) = призв'язувати (когось, щось) до (когось, чогось)

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: