besprechen

besprechen
  
[сильне дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
besprechen  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
besprechen wir  
besprechen Sie  
besprich  
besprecht ihr  

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich bespreche  
du besprichst  
er,sie,es bespricht  
ihr besprecht  
wir besprechen  
Sie besprechen  
sie besprechen  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich besprach  
du besprachst   
er,sie,es besprach  
ihr bespracht   
wir besprachen   
Sie besprachen   
sie besprachen   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde besprechen  
du wirst besprechen  
er,sie,es wird besprechen  
ihr werdet besprechen  
wir werden besprechen  
Sie werden besprechen  
sie werden besprechen  

Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe besprochen  
du hast besprochen  
er,sie,es hat besprochen  
ihr habt besprochen  
wir haben besprochen  
Sie haben besprochen  
sie haben besprochen  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte besprochen  
du hattest besprochen  
er,sie,es hatte besprochen  
ihr hattet besprochen  
wir hatten besprochen  
Sie hatten besprochen  
sie hatten besprochen  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde besprochen haben  
du wirst besprochen haben  
er,sie,es wird besprochen haben  
ihr werdet besprochen haben  
wir werden besprochen haben  
Sie werden besprochen haben  
sie werden besprochen haben  

Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde besprechen  
du würdest besprechen  
er,sie,es würde besprechen  
ihr würdet besprechen  
wir würden besprechen  
Sie würden besprechen  
sie würden besprechen  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde besprochen haben  
du würdest besprochen haben  
er,sie,es würde besprochen haben  
ihr würdet besprochen haben  
wir würden besprochen haben  
Sie würden besprochen haben  
sie würden besprochen haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich bespräche  
du besprächest   
er,sie,es bespräche  
ihr besprächet   
wir besprächen   
Sie besprächen   
sie besprächen   

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte besprochen  
du hättest besprochen  
es,sie,er hätte besprochen  
ihr hättet besprochen  
wir hätten besprochen  
Sie hätten besprochen  
sie hätten besprochen  

Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich bespreche  
du besprechest   
sie,es,er bespreche  
ihr besprechet   
wir besprechen   
Sie besprechen   
sie besprechen   

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe besprochen  
du habest besprochen  
es,er,sie habe besprochen  
ihr habet besprochen  
wir haben besprochen  
Sie haben besprochen  
sie haben besprochen  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde besprechen  
du werdest besprechen  
er,sie,es werde besprechen  
ihr werdet besprechen  
wir werden besprechen  
Sie werden besprechen  
sie werden besprechen  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde besprochen haben  
du werdest besprochen haben  
sie,er,es werde besprochen haben  
ihr werdet besprochen haben  
wir werden besprochen haben  
Sie werden besprochen haben  
sie werden besprochen haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)








Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: