Дієслово benutzen (використовувати, застосовувати,але: Південна Німеччина, Авcтрія, Швейцарія - benützen )

Відмінювання дієслова
benutzen
benutzen


[bə'nʊtsən]  


використовувати, застосовувати,
але: Південна Німеччина, Авcтрія, Швейцарія - benützen

[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

benutzen



Du musst künstliches Licht benutzen. = Ти мусиш використовувати штучне світло.

Sie dürfen mein Auto benutzen. = Вони можуть користуватися моїм авто.

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

benutzen wir (ми)



Benutzen wir diesen Weg. = Використовуймо цей шлях.

benutzen Sie (Ви)



Benutzen Sie das nicht. = Не використовуйте це

benutze (ти)



Benutz deine Pause. = Використовуй свою перерву.

benutzt ihr (ви)



Benutzt ihr dieses Geld. = Використовуйте ці гроші.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

benutze



Ich benutze den Zug. = Я використовую цей потяг.
du
ти

benutzt



Warum benutzt du das Zimmer nicht? = Чому ти не використовуєш цю кімнату?
er
sie
es
він
вона
воно

benutzt



Jeder benutzt Excel. = Кожний використовує Іксель.
ihr
ви

benutzt



Warum benutzt ihr diese Gelegenheit nicht? = Чому ви не використовуєте цю нагоду (можливість)?
wir
ми

benutzen



Wir benutzen das gesparte Geld. = Ми використовуємо заощаджені гроші.
Sie
sie
Ви
вони

benutzen


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

benutzte



Ich selbst benützte die Zeit, um mich in der Reitkunst zu üben. = Я сама використовувала час, аби вчитись/тренуватись верховій їзді.
[Emil Holub: Sieben Jahre in Süd-Afrika]
du
ти

benutztest



Es war schon schlimm genug, daß du die Koketterie des Mädchens benutztest. = Вже і так було вельми погано, що ти кокетство дівчини використовував.
[Gustav Freytag]
er
sie
es
він
вона
воно

benutzte



Früher benutzte man noch viel mehr wie heute das Hirschhornsalz. = Раніше люди використовували багато більше амоняку ніж зараз.
[Dr A. Oetkers Grundlehren der Kochkunst]
ihr
ви

benutztet


wir
ми

benutzten


Sie
sie
Ви
вони

benutzten



Seine Kollegen benutzten ihn sehr oft. = Його колеги дуже часто його використовували.
особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde benutzen


du
ти

wirst benutzen


er
sie
es
він
вона
воно

wird benutzen


ihr
ви

werdet benutzen


wir
ми

werden benutzen


Sie
sie
Ви
вони

werden benutzen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe benutzt



Mein Genie und mein Wissen habe ich benutzt, damit habe ich jenes Fahrzeug erbaut, mit welchem ich den Ozean der Lüfte durchkreuze. = Я використовував свого генія та своє знання, таким чином я збудував ту машину, якою я небесний океан перетинаю.
[Der Luftpirat und sein lenkbares Luftschiff]
du
ти

hast benutzt


er
sie
es
він
вона
воно

hat benutzt



Er hat sie benutzt. Er brauchte sie als Anstandsdame, schließlich konnte er nicht allein mit einem jungen Mädchen im Wald wohnen. = Він її використовував. Вона була йому потрібна, як доглядачка, зрештою, не міг він сам з молодим дівча у лісі жити.
[Der Tagesspiegel: Wer war Elisabeth Nietzsche?]
ihr
ви

habt benutzt


wir
ми

haben benutzt


Sie
sie
Ви
вони

haben benutzt



Sie haben es nie benutzt. = Вони ніколи його не використовували.
особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte benutzt



Diese Pause hatte ich benutzt, um das Buch zu lesen. = Я використала цю паузу/перерву аби спакувати свій баґаж.
du
ти

hattest benutzt


er
sie
es
він
вона
воно

hatte benutzt


ihr
ви

hattet benutzt


wir
ми

hatten benutzt


Sie
sie
Ви
вони

hatten benutzt


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde benutzt haben


du
ти

wirst benutzt haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird benutzt haben


ihr
ви

werdet benutzt haben


wir
ми

werden benutzt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden benutzt haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

benutze


du
ти

benutzest


er
sie
es
він
вона
воно

benutze


ihr
ви

benutzet


wir
ми

benutzen


Sie
sie
Ви
вони

benutzen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe benutzt


du
ти

habest benutzt


er
sie
es
він
вона
воно

habe benutzt


ihr
ви

habet benutzt


wir
ми

haben benutzt


Sie
sie
Ви
вони

haben benutzt


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde benutzen


du
ти

werdest benutzen


er
sie
es
він
вона
воно

werde benutzen


ihr
ви

werdet benutzen


wir
ми

werden benutzen


Sie
sie
Ви
вони

werden benutzen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde benutzt haben


du
ти

werdest benutzt haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde benutzt haben


ihr
ви

werdet benutzt haben


wir
ми

werden benutzt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden benutzt haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

benutzte


du
ти

benutztest


er
sie
es
він
вона
воно

benutzte


ihr
ви

benutztet


wir
ми

benutzten


Sie
sie
Ви
вони

benutzten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte benutzt


du
ти

hättest benutzt


er
sie
es
він
вона
воно

hätte benutzt


ihr
ви

hättet benutzt


wir
ми

hätten benutzt


Sie
sie
Ви
вони

hätten benutzt


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde benutzen


du
ти

würdest benutzen


er
sie
es
він
вона
воно

würde benutzen


ihr
ви

würdet benutzen


wir
ми

würden benutzen


Sie
sie
Ви
вони

würden benutzen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde benutzt


du
ти

würdest benutzt


er
sie
es
він
вона
воно

würde benutzt


ihr
ви

würdet benutzt


wir
ми

würden benutzt


Sie
sie
Ви
вони

würden benutzt



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

benutze



Ich benutze den Zug. = Я використовую цей потяг.

benutzte



Ich selbst benützte die Zeit, um mich in der Reitkunst zu üben. = Я сама використовувала час, аби вчитись/тренуватись верховій їзді.
[Emil Holub: Sieben Jahre in Süd-Afrika]

werde benutzen


du
ти

benutzt



Warum benutzt du das Zimmer nicht? = Чому ти не використовуєш цю кімнату?

benutztest



Es war schon schlimm genug, daß du die Koketterie des Mädchens benutztest. = Вже і так було вельми погано, що ти кокетство дівчини використовував.
[Gustav Freytag]

wirst benutzen


er
sie
es
він
вона
воно

benutzt



Jeder benutzt Excel. = Кожний використовує Іксель.

benutzte



Früher benutzte man noch viel mehr wie heute das Hirschhornsalz. = Раніше люди використовували багато більше амоняку ніж зараз.
[Dr A. Oetkers Grundlehren der Kochkunst]

wird benutzen


ihr
ви

benutzt



Warum benutzt ihr diese Gelegenheit nicht? = Чому ви не використовуєте цю нагоду (можливість)?

benutztet


werdet benutzen


wir
ми

benutzen



Wir benutzen das gesparte Geld. = Ми використовуємо заощаджені гроші.

benutzten


werden benutzen


Sie
sie
Ви
вони

benutzen


benutzten



Seine Kollegen benutzten ihn sehr oft. = Його колеги дуже часто його використовували.

werden benutzen


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe benutzt



Mein Genie und mein Wissen habe ich benutzt, damit habe ich jenes Fahrzeug erbaut, mit welchem ich den Ozean der Lüfte durchkreuze. = Я використовував свого генія та своє знання, таким чином я збудував ту машину, якою я небесний океан перетинаю.
[Der Luftpirat und sein lenkbares Luftschiff]

hatte benutzt



Diese Pause hatte ich benutzt, um das Buch zu lesen. = Я використала цю паузу/перерву аби спакувати свій баґаж.

werde benutzt haben


du
ти

hast benutzt


hattest benutzt


wirst benutzt haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat benutzt



Er hat sie benutzt. Er brauchte sie als Anstandsdame, schließlich konnte er nicht allein mit einem jungen Mädchen im Wald wohnen. = Він її використовував. Вона була йому потрібна, як доглядачка, зрештою, не міг він сам з молодим дівча у лісі жити.
[Der Tagesspiegel: Wer war Elisabeth Nietzsche?]

hatte benutzt


wird benutzt haben


ihr
ви

habt benutzt


hattet benutzt


werdet benutzt haben


wir
ми

haben benutzt


hatten benutzt


werden benutzt haben


Sie
sie
Ви
вони

haben benutzt



Sie haben es nie benutzt. = Вони ніколи його не використовували.

hatten benutzt


werden benutzt haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

benutze


habe benutzt


werde benutzen


werde benutzt haben


du
ти

benutzest


habest benutzt


werdest benutzen


werdest benutzt haben


er
sie
es
він
вона
воно

benutze


habe benutzt


werde benutzen


werde benutzt haben


ihr
ви

benutzet


habet benutzt


werdet benutzen


werdet benutzt haben


wir
ми

benutzen


haben benutzt


werden benutzen


werden benutzt haben


Sie
sie
Ви
вони

benutzen


haben benutzt


werden benutzen


werden benutzt haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

benutzte


hätte benutzt


du
ти

benutztest


hättest benutzt


er
sie
es
він
вона
воно

benutzte


hätte benutzt


ihr
ви

benutztet


hättet benutzt


wir
ми

benutzten


hätten benutzt


Sie
sie
Ви
вони

benutzten


hätten benutzt


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde benutzen


würde benutzt haben


du
ти

würdest benutzen


würdest benutzt haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde benutzen


würde benutzt haben


ihr
ви

würdet benutzen


würdet benutzt haben


wir
ми

würden benutzen


würden benutzt haben


Sie
sie
Ви
вони

würden benutzen


würden benutzt haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Das Handtuch wurde benutzt. = Рушник використовували., Das Handtuch wird benutzt. = Рушник використовують., Das Handtuch wird benutzt werden. = Рушник використовуватимуть., Das Handtuch ist benutzt worden. = Рушник (вже) використано., Das Handtuch war dann benutzt worden. = Рушник тоді (вже) було використано.
Приклади Zustandspassiv:

вживання:

benutzen + (Akkusativ) = використовувати (когось, щось)
Також дивіться: nutzen

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: