Дієслово aushaben (не мати на собі (одяг, куртку, штани,...) мати (щось вимкнене, скинуте, випите, завершене) протилежне до anhaben )

Відмінювання дієслова
aushaben
aushaben


['aʊsha:bən]  


не мати на собі (одяг, куртку, штани,...)
мати (щось вимкнене, скинуте, випите, завершене)
протилежне до anhaben

[сильне дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

aushaben



Sie können Ihre Schuhe aushaben. = Ви можете бути без Вашого взуття. (Можете бути роззуті.)

Mein Schatz, willst du nicht die Kleidung aushaben? = Солодце/Серденько, ти не хочеш бути роздягненим/роздягненою/без одягу.

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

haben wir aus (ми)



Haben wir die Schuhe aus. = Роздягнімо (не маймо) мешти.

haben Sie aus (Ви)



Haben Sie den Mantel aus. = Не майте (на собі, роздягніть, скиньте) плащ.

hab aus (ти)



Hab das neue Kleid aus. = Роздягни (не май) нову сукню.

habt ihr aus (ви)



Habt ihr die Heizung aus. = Майте (вимкнене) опалення.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

habe aus



Ich habe in meinem Zimmer Licht aus. = Я маю у кімнаті вимкнене світло.
du
ти

hast aus


er
sie
es
він
вона
воно

hat aus



Seine Frau hat die Zeitung aus. = Його дружина має прочитану (вже прочитала) газету.
ihr
ви

habt aus


wir
ми

haben aus


Sie
sie
Ви
вони

haben aus


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

hatte aus


du
ти

hattest aus


er
sie
es
він
вона
воно

hatte aus



Gestern hatte sie das Glas Milch aus. = Вчора вона випила (спорожнила) (мала випиту) склянку молока.
ihr
ви

hattet aus


wir
ми

hatten aus


Sie
sie
Ви
вони

hatten aus


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde aushaben


du
ти

wirst aushaben


er
sie
es
він
вона
воно

wird aushaben


ihr
ви

werdet aushaben


wir
ми

werden aushaben


Sie
sie
Ви
вони

werden aushaben


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe ausgehabt


du
ти

hast ausgehabt


er
sie
es
він
вона
воно

hat ausgehabt


ihr
ви

habt ausgehabt


wir
ми

haben ausgehabt


Sie
sie
Ви
вони

haben ausgehabt


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte ausgehabt


du
ти

hattest ausgehabt


er
sie
es
він
вона
воно

hatte ausgehabt


ihr
ви

hattet ausgehabt


wir
ми

hatten ausgehabt


Sie
sie
Ви
вони

hatten ausgehabt


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde ausgehabt haben


du
ти

wirst ausgehabt haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird ausgehabt haben


ihr
ви

werdet ausgehabt haben


wir
ми

werden ausgehabt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden ausgehabt haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

habe aus


du
ти

habest aus


er
sie
es
він
вона
воно

habe aus


ihr
ви

habet aus


wir
ми

haben aus


Sie
sie
Ви
вони

haben aus


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe ausgehabt


du
ти

habest ausgehabt


er
sie
es
він
вона
воно

habe ausgehabt


ihr
ви

habet ausgehabt


wir
ми

haben ausgehabt


Sie
sie
Ви
вони

haben ausgehabt


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde aushaben


du
ти

werdest aushaben


er
sie
es
він
вона
воно

werde aushaben


ihr
ви

werdet aushaben


wir
ми

werden aushaben


Sie
sie
Ви
вони

werden aushaben


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde ausgehabt haben


du
ти

werdest ausgehabt haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde ausgehabt haben


ihr
ви

werdet ausgehabt haben


wir
ми

werden ausgehabt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden ausgehabt haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

hätte aus


du
ти

hättest aus


er
sie
es
він
вона
воно

hätte aus


ihr
ви

hättet aus


wir
ми

hätten aus


Sie
sie
Ви
вони

hätten aus


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte ausgehabt


du
ти

hättest ausgehabt


er
sie
es
він
вона
воно

hätte ausgehabt


ihr
ви

hättet ausgehabt


wir
ми

hätten ausgehabt


Sie
sie
Ви
вони

hätten ausgehabt


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde aushaben


du
ти

würdest aushaben


er
sie
es
він
вона
воно

würde aushaben


ihr
ви

würdet aushaben


wir
ми

würden aushaben


Sie
sie
Ви
вони

würden aushaben


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde ausgehabt


du
ти

würdest ausgehabt


er
sie
es
він
вона
воно

würde ausgehabt


ihr
ви

würdet ausgehabt


wir
ми

würden ausgehabt


Sie
sie
Ви
вони

würden ausgehabt



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

habe aus



Ich habe in meinem Zimmer Licht aus. = Я маю у кімнаті вимкнене світло.

hatte aus


werde aushaben


du
ти

hast aus


hattest aus


wirst aushaben


er
sie
es
він
вона
воно

hat aus



Seine Frau hat die Zeitung aus. = Його дружина має прочитану (вже прочитала) газету.

hatte aus



Gestern hatte sie das Glas Milch aus. = Вчора вона випила (спорожнила) (мала випиту) склянку молока.

wird aushaben


ihr
ви

habt aus


hattet aus


werdet aushaben


wir
ми

haben aus


hatten aus


werden aushaben


Sie
sie
Ви
вони

haben aus


hatten aus


werden aushaben


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe ausgehabt


hatte ausgehabt


werde ausgehabt haben


du
ти

hast ausgehabt


hattest ausgehabt


wirst ausgehabt haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat ausgehabt


hatte ausgehabt


wird ausgehabt haben


ihr
ви

habt ausgehabt


hattet ausgehabt


werdet ausgehabt haben


wir
ми

haben ausgehabt


hatten ausgehabt


werden ausgehabt haben


Sie
sie
Ви
вони

haben ausgehabt


hatten ausgehabt


werden ausgehabt haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

habe aus


habe ausgehabt


werde aushaben


werde ausgehabt haben


du
ти

habest aus


habest ausgehabt


werdest aushaben


werdest ausgehabt haben


er
sie
es
він
вона
воно

habe aus


habe ausgehabt


werde aushaben


werde ausgehabt haben


ihr
ви

habet aus


habet ausgehabt


werdet aushaben


werdet ausgehabt haben


wir
ми

haben aus


haben ausgehabt


werden aushaben


werden ausgehabt haben


Sie
sie
Ви
вони

haben aus


haben ausgehabt


werden aushaben


werden ausgehabt haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte aus


hätte ausgehabt


du
ти

hättest aus


hättest ausgehabt


er
sie
es
він
вона
воно

hätte aus


hätte ausgehabt


ihr
ви

hättet aus


hättet ausgehabt


wir
ми

hätten aus


hätten ausgehabt


Sie
sie
Ви
вони

hätten aus


hätten ausgehabt


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde aushaben


würde ausgehabt haben


du
ти

würdest aushaben


würdest ausgehabt haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde aushaben


würde ausgehabt haben


ihr
ви

würdet aushaben


würdet ausgehabt haben


wir
ми

würden aushaben


würden ausgehabt haben


Sie
sie
Ви
вони

würden aushaben


würden ausgehabt haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

пасивний стан неможливий
Приклади Zustandspassiv:

вживання:

aushaben або haben + Akkusativ + aus = не носити, не мати на собі (одяг, мешти, сорочку, ...)

Також дивіться: anhaben, haben

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: